injusticia

Noun feminine A2 #14086 most common

Translations

  1. injustice

Refers to a lack of fairness or justice.

Advertisement

Example Sentences

La injusticia social sigue siendo un tema candente en las discusiones actuales.

Social injustice continues to be a hot topic in current discussions.

Su reniego de las injusticias sociales la convirtió en una activista comprometida.

Her renunciation of social injustices turned her into a committed activist.

La injusticia de la situación en la que viven muchos niños en el mundo nos enfuñamos cada día más.

The injustice of the situation that many children in the world live in infuriates us more each day.

La injusticia en el sistema educativo enrabies a muchos padres preocupados por el futuro de sus hijos.

The injustice in the educational system enrages many parents concerned about their children's future.

El amparo es una forma de protección legal que se utiliza en situaciones de injusticia.

The amparo is a form of legal protection used in situations of injustice.

El populo se reunió en la plaza para protestar por las injusticias que enfrentaban.

The populace gathered in the square to protest against the injustices they faced.

The uprising was a response to social injustice.

Las personas desagraviadas por la injusticia finalmente encontraron la paz.

The people redressed by the injustice finally found peace.

La indignación de la comunidad fue evidente cuando se enteraron de la injusticia.

The indignation of the community was evident when they learned about the injustice.

La injusticia puede embravecer a las multitudes en un abrir y cerrar de ojos.

Injustice can enrage crowds in the blink of an eye.

The hatred she feels towards social injustice led her to political activism.

El artista decidió alevantar su voz en contra de la injusticia social.

The artist decided to raise his voice against social injustice.

Su aborrecimiento hacia la injusticia lo llevó a convertirse en activista.

His aversion to injustice led him to become an activist.

La agravia que sentía por la injusticia le motivó a luchar por sus derechos.

The grievance he felt over the injustice motivated him to fight for his rights.

Estaba enfuriado por la injusticia y no podía contener su rabia en ese momento.

He was furious about the injustice and could not contain his anger at that moment.

El eje de la discusión giraba en torno a las injusticias sociales que enfrentan muchas comunidades.

The axis of the discussion revolved around the social injustices faced by many communities.

Su empute era evidente cuando se enteró de la injusticia que había sufrido.

His anger was evident when he learned about the injustice he had suffered.

Después de mucho esfuerzo, finalmente se sintió desagraviado por las injusticias sufridas.

After much effort, he finally felt redressed for the injustices he suffered.

The lawyer always stands against any injustice he sees in his path.

Los freiles de la región defendieron sus derechos ante la injusticia.

The freemen of the region defended their rights against injustice.

La injusticia en el caso podría encolerizar a los ciudadanos de la ciudad.

The injustice in the case could enrage the citizens of the city.

La rabera que sentía por la injusticia la motivó a actuar de inmediato.

The rage she felt over the injustice motivated her to act immediately.

Ella juró que vengaría la injusticia que sufrió su familia.

She swore that she would avenge the injustice that her family suffered.

His execration towards injustice was evident every time he spoke about the topic.

He was so angry that he couldn't contain his rage at the injustice.

The captive prisoner was released after years of injustice.

Siento una rija intensa cuando veo injusticias en el mundo que no puedo cambiar.

I feel an intense rage when I see injustices in the world that I cannot change.

A pesar de sus esfuerzos, muchos morais en la lucha contra la injusticia.

Despite their efforts, many die in the fight against injustice.

La respuesta talionaria a la injusticia fue criticada por muchos activistas.

The retaliatory response to injustice was criticized by many activists.

Estaba incensada por la injusticia que había presenciado en la reunión de la comunidad.

She was incensed by the injustice she had witnessed at the community meeting.

La víctima se sintió agripe después de la injusticia sufrida en el juicio.

The victim felt aggrieved after the injustice suffered in the trial.

No puedo dejar de despotricar sobre la injusticia que se vive en el país.

I can't stop ranting about the injustice being experienced in the country.

Los insumisos decidieron unirse para protestar contra las injusticias y luchar por sus derechos.

The rebels decided to unite to protest against injustices and fight for their rights.

The mutineer led the revolt against the injustice on the ship.

Su reacción visceral ante la injusticia fue impresionante y dejó a todos en silencio.

His visceral reaction to the injustice was impressive and left everyone in silence.

Su palinodia fue un intento de corregir las injusticias que había dicho anteriormente en su discurso.

His palinode was an attempt to correct the injustices he had previously stated in his speech.

Her execration towards injustice was evident in every speech she gave.

The rebel did not hesitate to raise his voice against the injustice of the regime.

The escrache is a form of protest that seeks to highlight social injustice.

Es deplorable que aún existan tantas injusticias en el mundo actual.

It is deplorable that there are still so many injustices in today's world.

Su repulgo hacia las injusticias sociales lo llevó a convertirse en un activista.

His aversion to social injustices led him to become an activist.

Los piqueteros se organizaron para protestar contra las injusticias laborales en la ciudad.

The protesters organized to demonstrate against labor injustices in the city.

Decidió realizar una quijotada y plantarse frente a las injusticias que observaba en su comunidad.

He decided to perform a quixotic act and stand up against the injustices he observed in his community.

Siento un repelo hacia la injusticia, y siempre lucharé contra ella.

I feel a repulsion towards injustice, and I will always fight against it.

Una muchedumbre se reunió en la plaza para protestar contra las injusticias del gobierno.

A crowd gathered in the square to protest against the injustices of the government.

El comportamiento inicuo del líder fue denunciado por muchos, quienes no toleran la injusticia.

The wicked behavior of the leader was denounced by many who do not tolerate injustice.

A menudo, los ciudadanos sienten la necesidad de rechistar contra las injusticias.

Often, citizens feel the need to protest against injustices.

La fura que sentía por la injusticia social la llevó a involucrarse en movimientos políticos.

The rage she felt for social injustice led her to get involved in political movements.

El defensor de los derechos humanos habló apasionadamente sobre la injusticia social.

The defender of human rights spoke passionately about social injustice.

She raised her fist in protest against injustice.