corregir

Verb B1 irregular #653 most common

Translations

  1. to correct

Conjugation

Infinitive: corregirGerund: corrigiendoPast Participle: corregido

Conditional Perfect

yohabría corregido
habrías corregido
él/ellahabría corregido
nosotroshabríamos corregido
vosotroshabríais corregido
ellos/ashabrían corregido

Future Perfect

yohabré corregido
habrás corregido
él/ellahabrá corregido
nosotroshabremos corregido
vosotroshabréis corregido
ellos/ashabrán corregido

Pluperfect

yohabía corregido
habías corregido
él/ellahabía corregido
nosotroshabíamos corregido
vosotroshabíais corregido
ellos/ashabían corregido

Present

yocorrijo
corriges
él/ellacorrige
nosotroscorregimos
vosotroscorregís
ellos/ascorrigen

Present Perfect

yohe corregido
has corregido
él/ellaha corregido
nosotroshemos corregido
vosotroshabéis corregido
ellos/ashan corregido
Advertisement

Example Sentences

El maestro corrigió los errores en mi ensayo con mucho cuidado.

The teacher corrected the mistakes in my essay very carefully.

El comportamiento de algunos individuos puede ser realmente damnable si no se corrige a tiempo.

The behavior of some individuals can be truly damnable if not corrected in time.

The engineer had to re-jitter the system to fix the connection issues.

El camino de la desandada fue necesario para corregir los errores cometidos.

The backtracking was necessary to correct the mistakes made.

The tailor had to unthread the fabric to correct the mistake in the dress.

The teacher decided to uncorrect the mistakes in the exam he had graded last week.

La ortodoncia es esencial para corregir los problemas de alineación dental en los adolescentes.

Orthodontics is essential for correcting dental alignment issues in teenagers.

Los dos documentos estaban traspuestos, por lo que tuvimos que corregir el error antes de enviarlos.

The two documents were swapped, so we had to correct the error before sending them.

Los documentos que presentaste son nulas, por lo tanto, deberás corregirlos.

The documents you submitted are null, therefore you will need to correct them.

La malacrianza puede afectar el futuro de un niño si no se corrige a tiempo.

Bad upbringing can affect a child's future if not corrected in time.

After thorough analysis, the document was rectified to correct the mistakes that had been made.

En el reporte se encontraron erratas que debían ser corregidas antes de la publicación.

In the report, errors were found that needed to be corrected before publication.

La dieta escorbutica puede causar serios problemas de salud si no se corrige a tiempo.

A scorbutic diet can cause serious health issues if not corrected in time.

Los errores accidentales en el informe fueron corregidos antes de su publicación.

The accidental mistakes in the report were corrected before its publication.

The engineers had to unjoin the parts of the prototype to correct the error.

Su palinodia fue un intento de corregir las injusticias que había dicho anteriormente en su discurso.

His palinode was an attempt to correct the injustices he had previously stated in his speech.

La reprenda del profesor fue necesaria para corregir el comportamiento de los alumnos en clase.

The teacher's reprimand was necessary to correct the students' behavior in class.

La enmendadura del documento fue necesaria para corregir los errores.

The amendment of the document was necessary to correct the mistakes.

Las malas decisiones pueden entorpecer el progreso de cualquier equipo, sin embargo, siempre se pueden corregir.

Poor decisions can hinder the progress of any team; however, they can always be corrected.

La desidia en el trabajo puede llevar a resultados desastrosos si no se corrige a tiempo.

Apathy at work can lead to disastrous results if not corrected in time.

Las lentes tóricas son recomendadas para corregir problemas de visión astigmática.

Toric lenses are recommended to correct astigmatic vision problems.

El estrabismo puede corregirse mediante cirugía, pero muchas personas optan por tratamientos menos invasivos primero.

Strabismus can be corrected through surgery, but many people opt for less invasive treatments first.

La sonta que le entregaron estaba llena de errores y necesitaba ser corregida.

The sonta they handed to him was full of mistakes and needed to be corrected.

La ametropía puede causar problemas visuales si no se corrige a tiempo con gafas adecuadas.

Ametropia can cause visual problems if not corrected in time with suitable glasses.

Las lentes refractivas permiten corregir problemas de visión, haciendo la vida más fácil.

Refractive lenses allow correcting vision problems, making life easier.

El audita de la empresa reveló varias irregularidades que necesitaban ser corregidas de inmediato.

The audit of the company revealed several irregularities that needed to be corrected immediately.

El sacatinta es una herramienta útil para corregir errores en documentos escritos a mano.

The ink remover is a useful tool for correcting mistakes in handwritten documents.

The blacksmith had to unforge the metal to correct the mistake.

The reprint of the book was done to correct errors in the previous edition that caused confusion.

I always have an eraser in my backpack to correct my mistakes.

El sabiondo del grupo siempre intenta corregir a los demás, lo que a veces molesta.

The know-it-all in the group always tries to correct others, which sometimes annoys.

El adiestrador de perros enseñó a los dueños cómo corregir el comportamiento de sus mascotas.

The dog trainer taught the owners how to correct their pets' behavior.

El examen ocular reveló que necesitaba lentes para corregir mi visión.

The ocular exam revealed that I needed glasses to correct my vision.

The patient with a hernia needs urgent surgery to correct his health issue.

La profesora pidió a los estudiantes que deletrearan sus nombres para corregir los errores en la lista.

The teacher asked the students to spell their names to correct the errors on the list.

El diseño biconcavo de las lentes permite corregir la visión de manera efectiva.

The biconcave design of the lenses allows for effective vision correction.

La malcriadez de los niños se puede corregir con amor y disciplina adecuada.

The bad behavior of the children can be corrected with love and proper discipline.

La equivocación en la presentación fue evidente, pero pudimos corregirla a tiempo.

The mistake in the presentation was evident, but we were able to correct it in time.

El programador tuvo que embichar el software para corregir un error crítico.

The programmer had to infect the software to fix a critical bug.

El astigmatismo puede causar visión borrosa si no se corrige adecuadamente.

Astigmatism can cause blurred vision if not corrected properly.

El óptico me recomendó unas lentes toricas para corregir mi visión.

The optician recommended toric lenses to correct my vision.

El estrabismo puede ser corregido mediante ejercicios o cirugía en muchos casos.

Strabismus can be corrected through exercises or surgery in many cases.

La ametropía puede corregirse con gafas o lentes de contacto.

Ametropia can be corrected with glasses or contact lenses.

El profesor entregó las corrigenda para que los estudiantes pudieran corregir sus errores antes de la entrega final.

The teacher handed out the corrections so that students could fix their mistakes before the final submission.

El enmendador revisó cuidadosamente el documento, corrigiendo todos los errores que encontró.

The amender carefully reviewed the document, correcting all the mistakes he found.

La gafedad es un problema que a menudo se puede corregir con lentes adecuados.

Myopia is a problem that can often be corrected with proper lenses.

El sacatinta es una herramienta esencial para aquellos que desean corregir errores en sus documentos escritos.

The ink remover is an essential tool for those who wish to correct mistakes in their written documents.

El escarcuno que realizamos al nuevo proyecto reveló varios errores que debían corregirse.

The scrutiny we conducted on the new project revealed several errors that needed to be corrected.

The blacksmith had to unforge the metal to correct the mistake in his work.

El oculista me recomendó que usara gafas para corregir mi visión borrosa.

The eye doctor advised me to wear glasses to correct my blurry vision.