entrega

Noun feminine C1 #2190 most common

Translations

  1. delivery
  2. handover
Advertisement

Example Sentences

La entrega del paquete se realizará mañana por la mañana.

The delivery of the package will take place tomorrow morning.

La entrega de las cartas estaba ya entregoteada, por lo que no había que esperar más.

The delivery of the letters was already completed, so there was no need to wait any longer.

Los retardos en la entrega de paquetes fueron inaceptables para muchos clientes.

The delays in the delivery of packages were unacceptable for many customers.

Estoy esperando la entrega de la comida desde hace una hora.

I have been waiting for the food delivery for an hour.

La entrega de premios será en el teatro de la ciudad.

The award ceremony will be at the city's theater.

La entrega de mi paquete estuvo atrasada debido a problemas logísticos en el camino.

The delivery of my package was delayed due to logistical issues on the way.

Si retardemos la entrega, perderemos la confianza del cliente.

If we delay the delivery, we will lose the client's trust.

The quickness in customer service delivery is essential to maintain their satisfaction.

La entrega de mi paquete está atrasada debido a problemas de logística.

The delivery of my package is delayed due to logistical issues.

La indiscipline en el equipo provocó retrasos en la entrega del proyecto final.

The lack of discipline in the team caused delays in the final project's delivery.

El postín que mostró en la ceremonia de entrega de premios fue admirable y dejó a todos impresionados.

The prestige he displayed at the awards ceremony was admirable and left everyone impressed.

The delay in the delivery of materials is an aggravating factor in the project's development.

La desencarga de los productos se realizó rápidamente para evitar retrasos en la entrega.

The unloading of the products was carried out quickly to avoid delays in delivery.

Las soluciones coloidales son importantes en la medicina, ya que facilitan la entrega de medicamentos en el cuerpo.

Colloidal solutions are important in medicine as they facilitate the delivery of medications in the body.

La retardación en el proceso de entrega causó inconvenientes a los clientes.

The delay in the delivery process caused inconveniences for the customers.

The report had a missing data point that needed to be corrected before the final submission.

El trastoque en la entrega de documentos causó retrasos significativos en el proyecto.

The mix-up in the document delivery caused significant delays in the project.

The borrero assured that the delivery process would be quick and efficient, as always.

La blocada en el puerto causó retrasos en la entrega de mercancías.

The blockade at the port caused delays in the delivery of goods.

La latencia en la respuesta del sistema provocó retrasos en la entrega de información crucial.

The latency in the system's response caused delays in delivering crucial information.

La desaprensión de algunos miembros del equipo causó retrasos en la entrega del proyecto.

The lack of understanding from some team members caused delays in the project's delivery.

El paquete ha entrado en la zona de entrega y debería llegar pronto.

The package has arrived in the delivery zone and should arrive soon.

La entrega del proyecto fue regazado debido a la falta de recursos necesarios.

The delivery of the project was delayed due to the lack of necessary resources.

The document is already printed and ready for delivery.

El autor decidió seriar su novela en varias entregas para mantener el interés de sus lectores.

The author decided to serialize his novel in several installments to keep his readers' interest.

Los despachadores trabajan incansablemente para asegurar que las entregas lleguen a tiempo.

The dispatchers work tirelessly to ensure that deliveries arrive on time.

La carta fue registrada para asegurar su entrega oportuna.

The letter was registered to ensure its timely delivery.

La secuela de la película fue tan emocionante como la primera entrega.

The sequel to the movie was as exciting as the first installment.

Los operarios de la fábrica trabajaron arduamente para cumplir con el plazo de entrega.

The factory workers worked hard to meet the delivery deadline.

Los dobladillos de los pantalones deben ser revisados antes de la entrega.

The hems of the pants must be checked before delivery.

No podemos detardar la entrega de este proyecto, ya que es crucial para el cliente.

We cannot delay the delivery of this project, as it is crucial for the client.

The supplier of construction materials arrived on time for the delivery.

El acarreador de mercancías llegó tarde, lo que causó retrasos en la entrega a los clientes.

The carrier of goods arrived late, causing delays in delivery to the customers.

El corrector revisó el ensayo y sugirió varias mejoras antes de la entrega final.

The editor reviewed the essay and suggested several improvements before the final submission.

Recibí una receptación por la entrega de documentos en la oficina de correos.

I received a receipt for the delivery of documents at the post office.

El remito de la mercancía llegó a tiempo, lo que facilitó la entrega.

The shipment of goods arrived on time, which facilitated the delivery.

La tramitomanía de algunos ciudadanos complica el proceso administrativo y retrasa la entrega de documentos.

The paperwork obsession of some citizens complicates the administrative process and delays the delivery of documents.

If you want to lengthen the delivery time, you should inform the supplier as soon as possible.

El atraso en la entrega del proyecto causó frustración entre los miembros del equipo.

The delay in the project's delivery caused frustration among the team members.

El retardo en la entrega del paquete causó mucha frustración entre los clientes que esperaban ansiosos.

The delay in the package delivery caused a lot of frustration among the customers who were waiting eagerly.

La cargadera del camión se rompió, lo que causó retrasos en la entrega.

The truck's loader broke down, causing delays in delivery.

The concrete mixer started operating at seven in the morning to meet the established delivery schedule.

La fecha de entrega del proyecto es improrrogable, así que debemos terminarlo a tiempo.

The project deadline is non-extendable, so we must finish it on time.

El retraso en la entrega del paquete causó una gran frustración entre los clientes que esperaban ansiosos.

The delay in the package delivery caused great frustration among the customers who were waiting anxiously.

El despachamiento de los productos se realiza cada viernes para asegurar una entrega oportuna.

The shipment of products is done every Friday to ensure timely delivery.

El desbardo en la oficina provocó retrasos en la entrega de proyectos importantes.

The chaos in the office caused delays in the delivery of important projects.

El consignatario recibió la mercancía en perfectas condiciones según el informe de entrega.

The consignee received the goods in perfect condition according to the delivery report.

El simplificador de procesos que implementaron redujo significativamente el tiempo de entrega de los proyectos.

The process simplifier they implemented significantly reduced the delivery time of projects.

El reveedor de materiales siempre cumple con sus entregas a tiempo, lo que es admirable.

The supplier of materials always meets his deliveries on time, which is admirable.

El profesor es muy laxista con los plazos de entrega, lo que sorprende a muchos estudiantes.

The teacher is very lenient with the deadlines, which surprises many students.