emocionante
Translations
- exciting
- thrilling
Example Sentences
La montaña rusa es una atracción emocionante en el parque de diversiones.
The roller coaster is an exciting attraction at the amusement park.
The sequel to the movie was as exciting as the first installment.
El reencuentro entre amigos fue emotivo y lleno de recuerdos.
The reunion among friends was emotional and full of memories.
El ruleteo en el casino puede ser emocionante, pero también arriesgado.
Roulette in the casino can be exciting, but also risky.
La forma curvo de la carretera hace que la conducción sea más emocionante y peligrosa.
The curved shape of the road makes driving more exciting and dangerous.
La motonería es un pasatiempo emocionante que atrae a miles de aficionados cada año.
Motorcycling is an exciting hobby that attracts thousands of enthusiasts each year.
Al entrar al casino, me llamó la atención una tragaperras que emitía luces brillantes y sonidos emocionantes.
Upon entering the casino, a slot machine caught my attention with its bright lights and exciting sounds.
El decimotercero capítulo del libro es el más emocionante de toda la historia.
The thirteenth chapter of the book is the most exciting in the entire story.
El regalamiento de los premios fue un momento emocionante para todos los participantes del concurso.
The gift-giving of the awards was an exciting moment for all the contest participants.
El efecto estroboscópico de las luces hizo que la fiesta fuera aún más emocionante.
The stroboscopic effect of the lights made the party even more exciting.
The road was long and full of surprises, which made it even more exciting for the travelers.
Hitchhiking can be an exciting adventure, but also risky.
A medida que la tecnología avanza, las posibilidades parecen ser casi infinibles y emocionantes.
As technology advances, the possibilities seem to be almost infinite and exciting.
The struggle between the two teams was intense and thrilling until the last minute.
La alharaquera en la calle durante el festival era contagiosa y emocionante.
The bustle on the street during the festival was contagious and exciting.
El esquí en la montaña fue una experiencia emocionante que nunca olvidaré.
Skiing on the mountain was an exciting experience that I will never forget.
El sendero flexuoso a través del bosque se convirtió en una aventura emocionante para los excursionistas.
The winding path through the forest became an exciting adventure for the hikers.
La egresión de los estudiantes fue un evento emocionante para todos.
The egression of the students was an exciting event for everyone.
El alelamiento de los resultados en el juego de azar puede ser emocionante pero arriesgado.
The aleatory nature of the outcomes in gambling can be exciting but risky.
The gift was wrapped in beautiful wrapping paper that made it even more exciting.
The burial of her grandfather was a very emotional event for the entire family.
The small turn in the road made the journey more exciting.
La escapera que visitamos el fin de semana pasado tenía acertijos desafiantes y una atmósfera emocionante.
The escape room we visited last weekend had challenging puzzles and an exciting atmosphere.
The movie, I mean, the one we saw yesterday, was truly exciting and moving.
La bolacera entre los chicos del barrio fue emocionante y llena de risas.
The ball game among the neighborhood kids was exciting and full of laughter.
The director decided to dramatize the play to make it more exciting for the audience.
Each adventure on his journey led him to discover something new and exciting.
The racetrack in the city hosts exciting car races every weekend.
Nadie esperaba que el espectáculo fuera tan emocionante y conmovedor.
Nobody expected the show to be so exciting and moving.
La placero que sentí al recibir el premio fue indescriptible y muy emocionante.
The pleasure I felt upon receiving the award was indescribable and very exciting.
La champeada de este año promete ser más emocionante que la del año pasado, especialmente con los nuevos equipos.
This year's championship promises to be more exciting than last year's, especially with the new teams.
Los ciclistas se reunieron en el velódromo para una competencia emocionante.
The cyclists gathered at the velodrome for an exciting competition.
The twelfth chapter of the book is the most exciting of all.
The operetta I saw last night was so exciting that I couldn't stop applauding.
El maestreo de los diferentes sabores de helado fue una experiencia emocionante y deliciosa.
The sampling of the different ice cream flavors was an exciting and delicious experience.
El vigésimo aniversario de su boda fue una celebración muy emotiva y especial.
The twentieth anniversary of their wedding was a very emotional and special celebration.
The deep sound of the drum resonated throughout the hall, creating an exciting atmosphere.
His picaresque lifestyle led him to live many exciting and often dangerous adventures.
La encontrada de la antigua moneda en el jardín fue un momento emocionante para los arqueólogos.
The discovery of the ancient coin in the garden was an exciting moment for the archaeologists.
La jinetada en el rodeo fue emocionante y llena de adrenalina.
The horseback riding at the rodeo was thrilling and full of adrenaline.
I will shuffle the cards before starting the game to make it more exciting.
The bingo we played last week was very exciting, and we all won prizes.
The course we took that night led us to an unexpected and thrilling adventure.
The two teams were matched in skills, making the game very exciting.
My sister's little one is taking their first steps, and it's a very exciting moment.
El tebeo de superhéroes que compré es realmente emocionante.
The comic book I bought is really exciting.
The footwork they showcased at the festival was extremely exciting and full of energy.
El sendero asendereado hacía que la caminata fuera más desafiante y emocionante.
The pathless trail made the hike more challenging and exciting.
The football match I attended was very exciting and full of surprises.