aplaudir

Verb A2 #36217 most common

Translations

  1. to applaud

Conjugation

Infinitive: aplaudirGerund: aplaudiendoPast Participle: aplaudido

Conditional

yoaplaudiría
aplaudirías
él/ellaaplaudiría
nosotrosaplaudiríamos
vosotrosaplaudiríais
ellos/asaplaudirían

Conditional Perfect

yohabría aplaudido
habrías aplaudido
él/ellahabría aplaudido
nosotroshabríamos aplaudido
vosotroshabríais aplaudido
ellos/ashabrían aplaudido

Future

yoaplaudiré
aplaudirás
él/ellaaplaudirá
nosotrosaplaudiremos
vosotrosaplaudiréis
ellos/asaplaudirán

Future Perfect

yohabré aplaudido
habrás aplaudido
él/ellahabrá aplaudido
nosotroshabremos aplaudido
vosotroshabréis aplaudido
ellos/ashabrán aplaudido

Imperfect

yoaplaudía
aplaudías
él/ellaaplaudía
nosotrosaplaudíamos
vosotrosaplaudíais
ellos/asaplaudían

Pluperfect

yohabía aplaudido
habías aplaudido
él/ellahabía aplaudido
nosotroshabíamos aplaudido
vosotroshabíais aplaudido
ellos/ashabían aplaudido

Present

yoaplaudo
aplaudes
él/ellaaplaude
nosotrosaplaudimos
vosotrosaplaudís
ellos/asaplauden

Present Perfect

yohe aplaudido
has aplaudido
él/ellaha aplaudido
nosotroshemos aplaudido
vosotroshabéis aplaudido
ellos/ashan aplaudido

Preterite

yoaplaudí
aplaudiste
él/ellaaplaudió
nosotrosaplaudimos
vosotrosaplaudisteis
ellos/asaplaudieron
Advertisement

Example Sentences

The audience began to applaud after the impressive ballet performance.

Su razonada decisión fue aplaudida por todos los presentes en la reunión.

His reasoned decision was applauded by everyone present at the meeting.

La alaraca en el concierto fue impresionante, ya que los asistentes no paraban de aplaudir y gritar de emoción.

The uproar at the concert was impressive, as the attendees kept applauding and shouting with excitement.

El éxito de su presentación fue palpable, ya que todos aplaudieron con entusiasmo.

The success of his presentation was palpable, as everyone applauded enthusiastically.

El recital de piano fue un éxito rotundo y todos aplaudieron.

The piano recital was a resounding success and everyone applauded.

The operetta I saw last night was so exciting that I couldn't stop applauding.

Fue un momento tocante cuando todos se unieron para aplaudir su esfuerzo.

It was a touching moment when everyone joined together to applaud his effort.

La espectadora aplaudió entusiastamente después de la magnífica actuación del ballet.

The spectator applauded enthusiastically after the magnificent ballet performance.

El espectáculo fue tan entretenido que todos aplaudieron al final.

The show was so entertaining that everyone applauded at the end.

Los volteos de la bailarina impresionaron a la audiencia, que aplaudía con entusiasmo cada vez que giraba.

The dancer's flips impressed the audience, who applauded enthusiastically every time she turned.

La actuación de la actriz fue tan captiva que todos aplaudieron de pie.

The actress's performance was so captivating that everyone applauded standing.

La cautivada audiencia aplaudió con entusiasmo al final de la obra.

The captivated audience applauded enthusiastically at the end of the play.

La sonada actuación del cantante dejó a todos los asistentes sin palabras y aplaudiendo con fervor.

The notable performance of the singer left all the attendees speechless and applauding fervently.

A pesar de que estaba travestida, la actuación del artista fue impresionante y muy aplaudida por el público.

Despite being cross-dressed, the artist's performance was impressive and highly applauded by the audience.

El faquir realizó un truco impresionante que dejó a todos los espectadores asombrados y aplaudiendo.

The fakir performed an impressive trick that left all the spectators amazed and applauding.

La representación de la obra fue tan impactante que el público aplaudió de pie.

The performance of the play was so impactful that the audience applauded standing.

El rebotín de la pelota fue tan impresionante que todos aplaudieron.

The rebound of the ball was so impressive that everyone applauded.

The choreography of the dance was so impressive that the audience couldn't help but applaud.

El jinjolero hizo malabares con tres pelotas mientras la multitud lo aplaudía con entusiasmo.

The juggler performed tricks with three balls while the crowd applauded him enthusiastically.

El trice de la película fue tan emocionante que el público aplaudió durante varios minutos.

The trice of the movie was so thrilling that the audience applauded for several minutes.

El espectáculo fue tan fantástico que todos aplaudieron de pie al final.

The show was so fantastic that everyone applauded standing at the end.

Al restallar el fuego artificial, todos los niños comenzaron a aplaudir emocionados.

When the firework cracked, all the children began to clap excitedly.

El niño hizo una voltereta en el parque y todos aplaudieron su destreza.

The boy did a somersault in the park and everyone applauded his skill.

El postremo acto de la obra fue tan conmovedor que todos aplaudieron de pie.

The final act of the play was so moving that everyone applauded standing up.

El brin que dio el atleta fue tan impresionante que todos en la audiencia aplaudieron con entusiasmo.

The jump the athlete made was so impressive that everyone in the audience applauded enthusiastically.

El espectáculo fue tan sensacional que todos aplaudieron de pie al final.

The show was so sensational that everyone applauded standing at the end.

La teatralidad de su actuación cautivó a todos los espectadores, quienes aplaudieron de pie al final.

The theatricality of his performance captivated all the spectators, who applauded standing at the end.

El espectador aplaudió con entusiasmo al final de la espectacular actuación de los bailarines.

The spectator applauded enthusiastically at the end of the spectacular performance by the dancers.

Su actuación en la obra de teatro fue tan impactante que aplaudimos durante varios minutos.

Her performance in the play was so impactful that we applauded for several minutes.

The stomping on stage was so energetic that the audience couldn't help but applaud enthusiastically.

Su deslice por el hielo fue tan elegante que todos aplaudieron su actuación.

Her glide on the ice was so elegant that everyone applauded her performance.

La claque aplaudió con entusiasmo, animando a los artistas durante toda la presentación.

The claque applauded enthusiastically, encouraging the performers throughout the entire show.

¡Ole! La actuación fue impresionante y todos aplaudieron con entusiasmo.

Bravo! The performance was impressive and everyone applauded enthusiastically.

A pesar de que cometió un solecismo en su discurso, la audiencia lo aplaudió con entusiasmo.

Despite making a solecism in his speech, the audience applauded him enthusiastically.

La melodía de la orquesta fue tan armonioso que todos los asistentes aplaudieron al final.

The melody of the orchestra was so harmonious that all the attendees applauded at the end.

Su actuación fue tan desatancado que todos los asistentes aplaudieron con entusiasmo.

Her performance was so outstanding that all the attendees applauded enthusiastically.

El pantomimo que realizaron fue tan emocionante que todos aplaudieron al final.

The pantomime they performed was so exciting that everyone applauded at the end.

La bufonería del actor fue aplaudida por el público, aunque algunos la consideraron excesiva.

The actor's buffoonery was applauded by the audience, although some considered it excessive.

The politician's speech was so flattering that everyone applauded enthusiastically.

Los galopillos que daba el caballo eran tan emocionantes que todos los niños aplaudían con entusiasmo.

The small gallops that the horse took were so exciting that all the children applauded enthusiastically.

Su imitación del famoso cantante fue tan convincente que todos aplaudieron.

His imitation of the famous singer was so convincing that everyone applauded.

El espectáculo de fuegos artificiales fue tan sensacional que todos en la plaza aplaudieron con entusiasmo al final.

The fireworks show was so sensational that everyone in the square applauded enthusiastically at the end.

Cuando la noticia se hizo pública, los manifestantes prorrumpieron en vítores y aplausos.

When the news became public, the protesters burst out in cheers and applause.

La actuación del artista fue tan mirífica que el público aplaudió durante varios minutos.

The artist's performance was so marvelous that the audience applauded for several minutes.

El interludio entre las dos obras de teatro fue tan cautivador que el público aplaudió con entusiasmo.

The interlude between the two plays was so captivating that the audience applauded enthusiastically.

El salvamiento de los sobrevivientes fue una tarea heroica que todos aplaudieron.

The rescue of the survivors was a heroic task that everyone applauded.

The claque applauded enthusiastically after each performance of the talented dancer.

El espectáculo fue tan pasmoso que todos aplaudieron durante varios minutos.

The show was so astonishing that everyone applauded for several minutes.

La promulgadora de la nueva ley fue aplaudida por su valentía y determinación.

The promulgator of the new law was applauded for her bravery and determination.

El espectáculo desopilativo hizo reír a todos los asistentes, quienes no podían parar de aplaudir.

The laugh-inducing show made all the attendees laugh, who couldn't stop applauding.