pronto

Adverb A1 #344 most common

Translations

  1. soon
Advertisement

Example Sentences

La piscina va a ser vaciadizo si no llueve pronto, así que deberíamos llenarla.

The pool is going to be emptying if it doesn’t rain soon, so we should fill it.

La feuda entre las dos familias ha durado generaciones y no parece terminar pronto.

The feud between the two families has lasted generations and does not seem to end soon.

Cuando me caí, comencé a achar en la rodilla, pero sabía que pronto pasaría.

When I fell, I started to ache in my knee, but I knew it would soon pass.

Las semillas comenzaron a abrotar tan pronto como recibieron un poco de agua y luz solar.

The seeds began to sprout as soon as they received a bit of water and sunlight.

The chip in the wall paint is a problem that we must fix soon.

El vaciamiento del estanque dejó un paisaje desolador, pero pronto se llenará de vida nuevamente.

The emptying of the pond left a desolate landscape, but it will soon be full of life again.

El grifo de la cocina está gotoso, y necesito arreglarlo pronto.

The kitchen faucet is leaky, and I need to fix it soon.

La noticia turbase a los empleados, ya que no esperaban una reestructuración tan pronto.

The news disturbed the employees, as they did not expect a restructuring so soon.

Si continúas sobregirando tu cuenta, pronto enfrentarás cargos adicionales y problemas financieros.

If you keep overdrafting your account, you will soon face additional charges and financial problems.

La llamada telefonico me sorprendió, ya que no esperaba noticias de ella tan pronto.

The phone call surprised me, as I didn't expect news from her so soon.

El abarrote de la tienda se está acabando y necesitan reabastecerse pronto.

The stock in the store is running out, and they need to restock soon.

El paquete ha entrado en la zona de entrega y debería llegar pronto.

The package has arrived in the delivery zone and should arrive soon.

El mangad de la camisa está rasgado, por lo que necesito repararla pronto.

The sleeve of the shirt is torn, so I need to repair it soon.

El contrato que firmamos es temporáneo, así que debemos buscar una solución a largo plazo pronto.

The contract we signed is temporary, so we need to find a long-term solution soon.

La partidura en el árbol indica que necesita ser podado pronto.

The cut in the tree indicates that it needs to be pruned soon.

¡Adiós! Espero verte de nuevo pronto en la fiesta.

Goodbye! I hope to see you again soon at the party.

Si sigues chivando a tus compañeros, pronto te quedaras sin amigos.

If you keep snitching on your classmates, you will soon be left without friends.

El niño se sentía desubicado en la nueva escuela, pero pronto hizo amigos.

The boy felt out of place in the new school, but soon made friends.

El tratamiento recuperativa que le dieron fue clave para su pronta recuperación.

The restorative treatment he received was key to his quick recovery.

A pesar de ser desacostumbrada, pronto se adaptó a la nueva rutina que le impusieron.

Although unaccustomed, she soon adapted to the new routine that was imposed on her.

La casa que compramos está hipotecada, pero esperamos pagarla pronto.

The house we bought is mortgaged, but we hope to pay it off soon.

Es fundamental que los médicos detecten cualquier signo de enfermedad canceriana lo más pronto posible.

It is essential for doctors to detect any signs of cancerous disease as early as possible.

Los pasajes de tren para el fin de semana se están vendiendo rápidamente, así que es mejor comprar los tuyos pronto.

Train tickets for the weekend are selling quickly, so it's best to buy yours soon.

Su brazo quedó cicatrizado después del accidente, pero se recuperará pronto.

His arm was scarred after the accident, but he will recover soon.

El tiempo apremia y debemos tomar una decisión pronto.

Time is pressing and we must make a decision soon.

El seguro se comprometió a resarcir a los afectados por el accidente pronto.

The insurance company committed to compensate those affected by the accident soon.

Los pasajeros comenzaron a desabordar el barco tan pronto como ancló en el puerto.

The passengers began to disembark the ship as soon as it anchored at the port.

El sitiador del castillo planeaba un asedio que duraría semanas, esperando que se rindieran pronto.

The besieger of the castle planned a siege that would last weeks, hoping they would surrender soon.

La osificación de los huesos puede ser perjudicial si ocurre demasiado pronto.

The ossification of bones can be harmful if it occurs too early.

El foráneo que llegó al pueblo pronto se convirtió en parte de la comunidad.

The foreigner who arrived in the town soon became part of the community.

El entumecimiento en mis manos me preocupa, así que planeo visitar al médico pronto.

The numbness in my hands worries me, so I plan to visit the doctor soon.

Noté un grieto en la pared que podría ser peligroso si no se repara pronto.

I noticed a crack in the wall that could be dangerous if it is not repaired soon.

La brasca en la calle comenzó por un malentendido entre dos jóvenes, pero pronto se calmó.

The brawl in the street started over a misunderstanding between two young men, but soon calmed down.

La cadeneta de la lámpara se rompió, así que necesitaré reemplazarla pronto.

The small chain of the lamp broke, so I will need to replace it soon.

The grease in the car's engine needs to be cleaned soon.

El gritoneo de los niños en el parque era contagioso y pronto todos se unieron a la diversión.

The shouting of the children in the park was contagious, and soon everyone joined in the fun.

La pata del perro estaba herida, pero pronto se recuperó gracias a la atención veterinaria.

The dog's paw was injured, but soon recovered thanks to veterinary care.

Después de un largo descanso, decidí reemprender mis estudios, ya que quiero graduarme pronto.

After a long break, I decided to resume my studies since I want to graduate soon.

Recibí una epistola de mi amigo en la que expresaba su deseo de visitarme pronto.

I received a letter from my friend in which he expressed his desire to visit me soon.

The car's engine makes a strange noise, indicating that it might need a check-up soon.

El cielo gris anunciaba la llegada de una tormenta que pronto cambiaría el clima.

The gray sky announced the arrival of a storm that would soon change the weather.

The burden left by the former owner on the property is something we must resolve soon.

Los engarmes de la puerta están desgastados y necesitan ser reemplazados pronto.

The hooks of the door are worn out and need to be replaced soon.

I hope the storm calms down soon so I can go out.

El calentador de la sala no funciona bien y necesitamos repararlo pronto.

The heater in the room is not working well, and we need to repair it soon.

La recolección de datos para el estudio comenzó el mes pasado y se espera que termine pronto.

The collection of data for the study began last month and is expected to finish soon.

La asa de la caja se rompió y necesitamos repararla pronto.

The handle of the box broke and we need to fix it soon.

Los documentos son cobrables después de un año, así que debemos reclamarlos pronto.

The documents are collectible after a year, so we should claim them soon.

Su rabiada durante la discusión fue evidente, pero pronto se calmó y reflexionó.

His rage during the discussion was evident, but he soon calmed down and reflected.

Agur, amigo mío; espero que nos volvamos a ver pronto en la ciudad.

Farewell, my friend; I hope we meet again soon in the city.