deseo

Noun masculine B2 #1216 most common

Translations

  1. desire
  2. wish
Advertisement

Example Sentences

Tengo un deseo de viajar por el mundo.

I have a desire to travel the world.

His desire to learn is admirable.

The desire to help others is an important value.

Su deseo sitibundo de poder lo llevó a tomar decisiones cuestionables en su carrera.

His insatiable desire for power led him to make questionable decisions in his career.

Aunque todos deseaban vivir eternamente, al final, todos morais en algún momento.

Although everyone wished to live eternally, in the end, everyone dies at some point.

Su deseo de poseer más y más era sitibunda, nunca parecía satisfecho con lo que tenía.

His desire to possess more and more was insatiable; he never seemed satisfied with what he had.

Decidió abnegar sus deseos personales para ayudar a su familia en momentos difíciles.

He decided to renounce his personal desires to help his family in difficult times.

The battle-prone village has always been in conflict with its neighbors due to its desire for territorial expansion.

Al suflar las velas del pastel, todos pidieron un deseo y celebraron el cumpleaños con alegría.

When blowing out the candles on the cake, everyone made a wish and celebrated the birthday with joy.

No quiero obligarte a hacer algo que no deseas, pero es importante que consideres las consecuencias.

I don't want to force you to do something you don't want, but it's important that you consider the consequences.

El jine le ofreció tres deseos, pero él no sabía qué pedir.

The jinn offered him three wishes, but he didn't know what to ask for.

Los sueños transfigurables del artista reflejan su deseo de cambiar el mundo.

The transfigurables dreams of the artist reflect his desire to change the world.

The anaphrodisiac medication was prescribed to decrease sexual desire.

Su vano deseo de ser el centro de atención lo llevó a situaciones embarazosas.

His vain desire to be the center of attention led him to embarrassing situations.

The desire to prevail in the market led the company to constantly innovate.

Los sueños ilusorios a menudo reflejan nuestros deseos más profundos.

Illusory dreams often reflect our deepest desires.

Estaba obligado a cumplir con sus responsabilidades, a pesar de sus deseos personales.

He was obligated to fulfill his responsibilities, despite his personal desires.

Algunos ingredientes son considerados afrodisíacos y se utilizan en la cocina para estimular el deseo.

Some ingredients are considered aphrodisiacs and are used in cooking to stimulate desire.

The disjunction between duty and desire is a recurring theme in literature.

El diaconato es un paso importante para aquellos que desean servir en la iglesia.

The diaconate is an important step for those who wish to serve in the church.

Las formas volitivas en la gramática son fundamentales para expresar deseos y intenciones.

Volitive forms in grammar are fundamental for expressing wishes and intentions.

La reunión fue dimisionaria, ya que muchos empleados manifestaron su deseo de renunciar.

The meeting was resignation-related, as many employees expressed their desire to resign.

A veces, el deseo de enmugrecer la casa proviene de un exceso de energía en los niños.

Sometimes, the desire to dirty the house comes from an excess of energy in children.

Su insaciable deseo de aprender la llevó a explorar nuevas áreas del conocimiento continuamente.

Her insatiable desire to learn led her to continuously explore new areas of knowledge.

A menudo, las personas se sienten incomprendidas en una sociedad que no escucha sus verdaderos deseos.

Often, people feel misunderstood in a society that does not listen to their true desires.

Su comportamiento morigerado en las reuniones refleja su deseo de mantener la armonía.

His moderate behavior in meetings reflects his desire to maintain harmony.

Soñar es fundamental, ya que cada drea nos acerca a nuestros deseos más profundos.

Dreaming is fundamental, as each dream brings us closer to our deepest desires.

La chimase que persigue a los personajes de su novela es una representación de sus propios miedos y deseos ocultos.

The chimera that haunts the characters in her novel is a representation of her own fears and hidden desires.

La vida ociosa de aquel verano le permitió reflexionar sobre sus metas y deseos futuros.

The idle life of that summer allowed him to reflect on his future goals and desires.

Acicateada por el deseo de aprender, se inscribió en varios cursos en línea.

Stimulated by the desire to learn, she enrolled in several online courses.

Los testamentos son documentos esenciales para asegurar que los deseos de una persona se cumplan tras su muerte.

Wills are essential documents to ensure that a person's wishes are fulfilled after their death.

En su soliloquio, el personaje revela sus más profundos deseos y temores.

In his soliloquy, the character reveals his deepest desires and fears.

El análisis freudiano de los sueños revela mucho sobre nuestra psique y deseos ocultos.

The Freudian analysis of dreams reveals much about our psyche and hidden desires.

A medida que avanzaba en su vida, la introspección le permitió entender sus verdaderos deseos.

As he progressed in life, introspection allowed him to understand his true desires.

El deseo de paz es un desideratum que todos deberían compartir en este mundo.

The desire for peace is a desideratum that everyone should share in this world.

El ejecutadero se encargará de cumplir con los deseos del difunto según su testamento.

The executor will be responsible for fulfilling the deceased's wishes according to their will.

He felt an urgent desire to finish the project before the deadline.

The disjunction between duty and desire is a recurring theme in literature.

His fervent desire to help others is admirable and contagious.

El deseo de impelir cambios positivos en la comunidad nos llevó a organizarnos.

The desire to impel positive changes in the community led us to organize ourselves.

Las desiderata de cada persona pueden variar significativamente según sus experiencias y deseos.

The desired things of each person can vary significantly based on their experiences and wishes.

Recibí una epistola de mi amigo en la que expresaba su deseo de visitarme pronto.

I received a letter from my friend in which he expressed his desire to visit me soon.

Su pavoneo en la fiesta fue evidente; todos pudieron notar su deseo de ser el centro de atención.

His strutting at the party was evident; everyone could notice his desire to be the center of attention.

La etopeya del personaje principal reveló sus luchas internas y deseos ocultos.

The character sketch of the main character revealed his internal struggles and hidden desires.

A medida que el tiempo pasa, el deseo de aprender solo acrece entre los jóvenes.

As time passes, the desire to learn only increases among young people.

Su fervido deseo de ayudar a los demás lo convierte en un líder natural.

His fervent desire to help others makes him a natural leader.

Su deseo de radicar en una ciudad tranquila se ha hecho realidad.

Her desire to reside in a quiet city has come true.

Es fundamental no subordinar tus deseos a las expectativas de los demás, ya que eso puede llevarte a la infelicidad.

It is essential not to subordinate your desires to the expectations of others, as this can lead to unhappiness.

El avoraz deseo de poder llevó a muchos a arruinar sus relaciones personales.

The greedy desire for power led many to ruin their personal relationships.

Bonapartism was a historical period marked by the desire to centralize power in a strong leader.