variar

Verb B2 #984 most common

Translations

  1. to vary
  2. to change

Conjugation

Infinitive: variarGerund: variandoPast Participle: variado

Conditional

yovariaría
variarías
él/ellavariaría
nosotrosvariaríamos
vosotrosvariaríais
ellos/asvariarían

Conditional Perfect

yohabría variado
habrías variado
él/ellahabría variado
nosotroshabríamos variado
vosotroshabríais variado
ellos/ashabrían variado

Future

yovariaré
variarás
él/ellavariará
nosotrosvariaremos
vosotrosvariaréis
ellos/asvariarán

Future Perfect

yohabré variado
habrás variado
él/ellahabrá variado
nosotroshabremos variado
vosotroshabréis variado
ellos/ashabrán variado

Imperfect

yovariaba
variabas
él/ellavariaba
nosotrosvariábamos
vosotrosvariabais
ellos/asvariaban

Pluperfect

yohabía variado
habías variado
él/ellahabía variado
nosotroshabíamos variado
vosotroshabíais variado
ellos/ashabían variado

Present

yovario
varias
él/ellavaria
nosotrosvariamos
vosotrosvariáis
ellos/asvarian

Present Perfect

yohe variado
has variado
él/ellaha variado
nosotroshemos variado
vosotroshabéis variado
ellos/ashan variado

Preterite

yovarié
variaste
él/ellavarió
nosotrosvariamos
vosotrosvariasteis
ellos/asvariaron
Advertisement

Example Sentences

Los alófonos del español pueden variar significativamente entre diferentes regiones.

The allophones of Spanish can vary significantly between different regions.

Los voltajes eléctricos varían según la región, afectando el funcionamiento de los aparatos.

Electric voltages vary by region, affecting the operation of appliances.

My work schedule varies every week.

El sabor de la comida puede variar si usas diferentes especias.

The taste of the food can vary if you use different spices.

Las contexturas de los tejidos pueden variar según el tipo de material.

The textures of fabrics can vary depending on the type of material.

Los tempos de la canción variaban, lo que le daba un carácter único y dinámico.

The tempos of the song varied, which gave it a unique and dynamic character.

Los adolescentes comienzan a pubescer a diferentes edades, lo cual varía mucho entre ellos.

Teenagers begin to pubesce at different ages, which varies greatly among them.

La punibilidad de los delitos menores varía según la legislación de cada país.

The punishability of minor offenses varies according to the legislation of each country.

Las molestias catameniales son comunes y pueden variar en intensidad de una mujer a otra.

Menstrual discomforts are common and can vary in intensity from one woman to another.

El oro se mide en onzas, y su precio varía constantemente.

Gold is measured in ounces, and its price fluctuates constantly.

La percepción de la belleza varía según la cultura y los valores de cada persona.

The perception of beauty varies according to culture and individual values.

El concepto abstractivo de la belleza varía entre diferentes culturas y épocas.

The abstract concept of beauty varies between different cultures and eras.

The concept of freedom is often undefined and varies according to each person's perspective.

The hematocrit of the blood can vary depending on the patient's hydration.

The usage of the word 'you' varies according to cultural context.

La histeresis en el sistema se hace evidente cuando la temperatura varía.

The hysteresis in the system becomes evident when the temperature varies.

La gestera de los mamíferos suele variar según la especie y el entorno.

The gestation of mammals usually varies depending on the species and the environment.

The word 'friend' has a desinential form that varies depending on the context.

Las tamanas de las cajas varían según el producto que contienen.

The sizes of the boxes vary according to the product they contain.

Los tempos de la canción varían según la emoción que se quiera transmitir al público.

The tempos of the song vary depending on the emotion that one wants to convey to the audience.

Las características fenotípicas de las plantas pueden variar considerablemente según su entorno.

The phenotypic characteristics of plants can vary considerably depending on their environment.

La respuesta inmunológica del cuerpo puede variar según la salud del individuo.

The body's immunological response can vary depending on the individual's health.

Las doctrines religiosas pueden variar significativamente entre diferentes culturas y épocas.

Religious doctrines can vary significantly between different cultures and eras.

Las conjeturas sobre el futuro de la empresa son variadas y a menudo contradictorias.

The conjectures about the company's future are varied and often contradictory.

The concept of freedom is very abstract and varies according to culture.

The definition of success varies according to each person's perspective.

El fenotipo de las plantas puede variar significativamente dependiendo de su entorno y genética.

The phenotype of plants can vary significantly depending on their environment and genetics.

La locomoción de los animales varía según su hábitat y características físicas.

The locomotion of animals varies according to their habitat and physical characteristics.

La fauna de la región es diversiforme, con especies que varían desde aves hasta mamíferos.

The fauna of the region is diverse, with species ranging from birds to mammals.

The notional concept of justice can vary according to culture and time.

Las gorgojas son fascinantes, ya que su forma y color pueden variar considerablemente.

Gorgonians are fascinating, as their shape and color can vary considerably.

El frenaria conecta el labio inferior con la encía, y su tamaño puede variar entre personas.

The frenulum connects the lower lip to the gum, and its size can vary between individuals.

La deducibilidad de los gastos médicos puede variar según la legislación vigente en cada país.

The deductibility of medical expenses can vary depending on the current legislation in each country.

La isotera en el gráfico muestra cómo varía la temperatura a lo largo del tiempo.

The isotherm in the graph shows how the temperature varies over time.

The inductance of an electrical circuit can vary depending on the frequency of the current passing through it.

Las desiderata de cada persona pueden variar significativamente según sus experiencias y deseos.

The desired things of each person can vary significantly based on their experiences and wishes.

La apercepción del mundo varía de persona a persona, dependiendo de su experiencia.

The aperception of the world varies from person to person, depending on their experience.

Los síntomas de la sicosis pueden variar significativamente entre diferentes pacientes.

The symptoms of psychosis can vary significantly among different patients.

La deductibilidad de los gastos médicos puede variar según la legislación vigente en cada país.

The deductibility of medical expenses can vary according to the current legislation in each country.

El cálculo del tiempo era solo aproximativo y podría variar según las condiciones.

The time calculation was only approximate and could vary depending on the conditions.

The denotation of the word is clear, but its connotation can vary depending on the context.

The appreciation of contemporary art varies according to each viewer's experience.

El material anisotrópico tiene propiedades que varían según la dirección en la que se mida.

Anisotropic material has properties that vary depending on the direction in which it is measured.

El dipolo en el experimento demostró cómo las fuerzas eléctricas pueden variar en función de la distancia.

The dipole in the experiment demonstrated how electric forces can vary with distance.

La cultura asiana es rica en tradiciones y costumbres que varían de un país a otro.

Asian culture is rich in traditions and customs that vary from one country to another.

The term 'freedom' has a connotative meaning that varies according to cultural context.

El rango de temperaturas en esta región varía considerablemente a lo largo del año.

The range of temperatures in this region varies considerably throughout the year.

La simbología de las flores puede variar según la cultura y el contexto.

The symbolism of flowers can vary according to culture and context.

La digestibilidad de los alimentos puede variar según su preparación y composición.

The digestibility of foods can vary depending on their preparation and composition.

La perceptibilidad de los sonidos en la habitación varió según la acústica del lugar.

The perceptibility of sounds in the room varied depending on the acoustics of the place.