temperatura

Noun feminine A1 #38539 most common

Translations

  1. temperature
Advertisement

Example Sentences

The water temperature was mild, ideal for a relaxing bath after a long day.

The measuring devices for temperature are essential for the lab's operation.

Las temperaturas bajaron, creando un ambiente congelativa en toda la región.

The temperatures dropped, creating a freezing environment throughout the region.

La temperatura promediada de la región es más alta durante los meses de verano.

The averaged temperature of the region is higher during the summer months.

La temperatura era abrasadora, y no había sombra donde refugiarnos del sol.

The temperature was scorching, and there was no shade where we could take refuge from the sun.

La temperatura del agua debe ser adecuada para garantizar la comodidad de los bañistas en la piscina.

The temperature of the water must be suitable to ensure the comfort of the bathers in the pool.

La temperatura se mide en grados centígrados para mayor precisión en las ciencias.

Temperature is measured in centigrade degrees for greater precision in sciences.

En las febreras, la temperatura puede llegar a ser bastante fría, lo que sorprende a muchos visitantes.

In February, the temperature can be quite cold, which surprises many visitors.

La temperatura era tan algida que decidimos quedarnos en casa y encender la chimenea.

The temperature was so cold that we decided to stay home and light the fireplace.

La temperatura del agua se mide en grados centígrados para garantizar la seguridad del proceso.

The water temperature is measured in centigrade degrees to ensure the safety of the process.

La opresiva temperatura del verano hacía que todos buscaran refugio en la sombra.

The oppressive summer temperature made everyone seek refuge in the shade.

La temperatura promedio de la ciudad ha sido promediada en 25 grados durante el mes de agosto.

The average temperature of the city has been averaged at 25 degrees during the month of August.

El coque se utiliza en la producción de acero debido a su alta temperatura de combustión.

Coke is used in steel production due to its high combustion temperature.

The water started to bubble when the temperature reached the boiling point.

La solidificación del metal ocurre a temperaturas muy específicas durante el proceso de enfriamiento.

The solidification of the metal occurs at very specific temperatures during the cooling process.

Los endotermas, como los mamíferos, mantienen su temperatura corporal constante en diferentes ambientes.

Endotherms, such as mammals, maintain their body temperature constant in different environments.

The engineer needs to measure the temperature of the material to ensure its quality.

La criogenia es un campo fascinante que explora las posibilidades de conservar la vida a temperaturas extremas.

Cryogenics is a fascinating field that explores the possibilities of preserving life at extreme temperatures.

Los científicos estudian la isogeotermia para entender mejor la temperatura de la Tierra.

Scientists study isogeotherm to better understand the Earth's temperature.

El repentizo cambio de temperatura sorprendió a todos los científicos en el laboratorio.

The sudden change in temperature surprised all the scientists in the laboratory.

The morph of the butterfly changes according to temperature and food availability in its environment.

Durante la invernada, los osos hibernan para sobrevivir a las bajas temperaturas.

During the wintering period, bears hibernate to survive the low temperatures.

El proceso de vitrinear el vidrio requiere una temperatura muy alta para obtener resultados óptimos.

The process of vitrifying glass requires a very high temperature to achieve optimal results.

El cambio climático ha provocado alteraciones en los patrones de lluvia y temperatura en todo el mundo.

Climate change has caused alterations in rainfall and temperature patterns worldwide.

Los animales endotérmicos pueden regular su temperatura interna independientemente del clima exterior.

Endothermic animals can regulate their internal temperature regardless of the outside climate.

La habitabilidad de un planeta depende de varios factores, como la temperatura y la atmósfera.

The habitability of a planet depends on various factors, such as temperature and atmosphere.

El material isotérmico que utilizamos en la construcción mantiene la temperatura constante durante todo el año.

The isothermal material we used in the construction keeps the temperature constant throughout the year.

La latitud de la ciudad influye en su clima y temperatura a lo largo del año.

The latitude of the city influences its climate and temperature throughout the year.

El alzo en la temperatura sorprendió a los meteorólogos esta semana.

The rise in temperature surprised meteorologists this week.

La polimerización del plástico ocurre a altas temperaturas y presiones.

The polymerization of plastic occurs at high temperatures and pressures.

La termosfera es la capa de la atmósfera donde se encuentran temperaturas extremadamente altas.

The thermosphere is the layer of the atmosphere where extremely high temperatures are found.

Es importante calcinar el material a la temperatura adecuada para obtener mejores resultados.

It is important to calcine the material at the proper temperature to achieve better results.

Los materiales termoestables son ideales para aplicaciones de alta temperatura.

Thermostable materials are ideal for high-temperature applications.

Las temperaturas antárticas son extremadamente bajas, lo que dificulta la vida en esa región.

Antarctic temperatures are extremely low, making life in that region difficult.

La entalpía del sistema se calculó en función de la temperatura y la presión.

The enthalpy of the system was calculated based on temperature and pressure.

La isoyeta en el mapa muestra las áreas de temperatura constante.

The isotherm on the map shows the areas of constant temperature.

Intense perspiration during exercise is normal and helps to regulate body temperature.

La ropa de lana puede encoger si se lava a altas temperaturas, así que hay que tener cuidado.

Wool clothing can shrink if washed at high temperatures, so one must be careful.

La piel humana tiene millones de poros que ayudan a regular la temperatura.

Human skin has millions of pores that help regulate temperature.

Las temperaturas extremas de esta región pueden causar problemas de salud si no se toman precauciones.

The extreme temperatures in this region can cause health issues if precautions are not taken.

La histeresis en el sistema se hace evidente cuando la temperatura varía.

The hysteresis in the system becomes evident when the temperature varies.

El agua comenzará a evaporase si la temperatura sigue aumentando.

The water will start to evaporate if the temperature keeps rising.

El desgaje de la hoja en otoño es un fenómeno natural que ocurre debido a cambios en la temperatura.

The detachment of the leaf in autumn is a natural phenomenon that occurs due to changes in temperature.

El termógrafo registra la temperatura de manera precisa, lo que resulta muy útil en la investigación.

The thermograph accurately records the temperature, which is very useful in research.

El cambio brusco de temperatura sorprendió a todos en la fiesta.

The abrupt change in temperature surprised everyone at the party.

Después de la tormenta, la oveja tonsurada parecía más vulnerable a los cambios de temperatura.

After the storm, the shorn sheep appeared more vulnerable to temperature changes.

La baje de las temperaturas sorprendió a todos en la reunión.

The lowering of the temperatures surprised everyone at the meeting.

La línea isotermo en el gráfico muestra las variaciones de temperatura.

The isotherm line on the graph shows the temperature variations.

Los agricultores comenzarán a barrillar la tierra en cuanto baje la temperatura.

Farmers will start to plow the land as soon as the temperature drops.

The thermometric device I bought measures temperature with great precision, even in winter.