cambio

Noun masculine B1 #456 most common

Translations

  1. change
Advertisement

Example Sentences

Los dos países están coaligados en la lucha contra el cambio climático.

The two countries are allied in the fight against climate change.

El cambio climático desfortalezca los ecosistemas que sustentan la vida en nuestro planeta.

Climate change weakens the ecosystems that sustain life on our planet.

Los informes sinópticos son fundamentales para entender el cambio climático actual.

Synoptic reports are fundamental for understanding the current climate change.

El nuevo proyecto podría desesperanzar a aquellos que esperaban un cambio inmediato en la política.

The new project could dispel hope for those who were expecting an immediate change in politics.

Los cambios climáticos desestabilizan el equilibrio ecológico del planeta.

Climate changes destabilize the ecological balance of the planet.

Con un simple cambio, transformas una habitación aburrida en un espacio vibrante.

With a simple change, you transform a boring room into a vibrant space.

Los cambios tarifarios afectan el precio de los productos importados.

The tariff-related changes affect the prices of imported products.

Los aguavientos traen consigo cambios en el clima que son difíciles de predecir.

The water winds bring about changes in the weather that are hard to predict.

Aunque los efectos del cambio climático son discernibles, muchas personas siguen ignorando la gravedad de la situación.

Although the effects of climate change are noticeable, many people continue to ignore the severity of the situation.

La polémica sobre el cambio climático se intensifica cada día más en la sociedad actual.

The controversy over climate change intensifies more and more each day in today's society.

La investigación sobre el cambio climático requiere un enfoque extensivo y colaborativo entre diferentes disciplinas.

Research on climate change requires an extensive and collaborative approach across different disciplines.

Los cambios geográficos en la región han afectado tanto a la fauna como a la flora.

The geographical changes in the region have affected both the fauna and the flora.

La investigación sobre los cambios en la temperatura global es fundamental para entender la crisis climática.

Research on changes in global temperature is essential to understand the climatic crisis.

Los hacedores de cambio son aquellos que no temen tomar riesgos por el bien de la comunidad.

Makers of change are those who are not afraid to take risks for the good of the community.

Los cambios transmutativos en la materia son esenciales para entender la química moderna.

The transmutative changes in matter are essential for understanding modern chemistry.

El cambio climático impacta no solo el medio ambiente, sino también la economía de muchos países.

Climate change impacts not only the environment but also the economy of many countries.

Los cambios fisiológicos en el cuerpo son normales durante el embarazo.

The physiological changes in the body are normal during pregnancy.

Los cambios en la política económica supervenian de manera inesperada, afectando a todos los sectores.

The changes in economic policy supervened unexpectedly, affecting all sectors.

El cambio climático podría desertizar vastas áreas de tierra si no tomamos medidas urgentes.

Climate change could desertify vast areas of land if we do not take urgent measures.

Los cambios en la política económica desproveyeron a muchos de sus derechos básicos, generando descontento social.

The changes in economic policy deprived many of their basic rights, generating social discontent.

Los cambios hormonales durante el periodo gestatorio afectan tanto a la madre como al feto.

Hormonal changes during the gestational period affect both the mother and the fetus.

Los congresos sobre cambio climático son esenciales para encontrar soluciones efectivas.

Conferences on climate change are essential for finding effective solutions.

Si desacereis los cambios que hiciste, podrías recuperar la estabilidad anterior.

If you undo the changes you made, you might regain the previous stability.

Las polemices sobre el cambio climático han generado debates apasionados en la comunidad científica.

The controversies about climate change have generated passionate debates in the scientific community.

La discutio sobre el cambio climático se volvió más intensa en los últimos años.

The discussion about climate change has become more intense in recent years.

El cambio de sede desale al equipo a una nueva ciudad que desconoce.

The change of venue displaces the team to a new city that they don't know.

El cambio climático podría abocarte a situaciones de escasez de recursos en el futuro.

Climate change could lead you to resource scarcity situations in the future.

Durante la última década, se han producido muchos cambios.

During the last decade, many changes have occurred.

Los cambios en la empresa se están implementando paulatinamente.

The changes in the company are being implemented gradually.

Climate change can impact agriculture.

Climate change has reached an irreversible point.

Climate change is a cross-cutting issue that affects the whole world.

Mi jefe es muy intransigente y no acepta cambios.

My boss is very intransigent and does not accept changes.

The change in temperature was almost imperceptible.

A pesar de las críticas, su actitud recalcitrante no cambió.

Despite the criticism, his recalcitrant attitude did not change.

The talk about climate change may bore some, but it is vital for everyone.

Es fundamental forestar las áreas deforestadas para combatir el cambio climático.

It is essential to reforest deforested areas to combat climate change.

La científica presentó sus hallazgos sobre el cambio climático en la conferencia.

The scientist presented her findings on climate change at the conference.

El advenidero cambio climático requiere acciones inmediatas para su mitigación.

The coming climate change requires immediate actions for its mitigation.

El repentino cambio de clima sorprendió a todos los excursionistas en la montaña.

The sudden change in weather surprised all the hikers in the mountain.

Demasiados cambios pueden debilitar la estructura de la organización.

Too many changes can weaken the structure of the organization.

El inopinado cambio de planes nos tomó a todos por sorpresa.

The unforeseen change of plans took us all by surprise.

Es posible que algunas personas intenten anarquizar el sistema, buscando un cambio.

Some people may try to anarchize the system, seeking change.

El informe incluye un adenda que detalla los cambios realizados.

The report includes an addendum that details the changes made.

La deforestación está causando grandes cambios en el clima de nuestra región.

Deforestation is causing significant changes in the climate of our region.

It is necessary to institute new policies to address climate change.

El rectoral de la universidad se reunió con los estudiantes para discutir importantes cambios en el plan de estudios.

The rectorial of the university met with students to discuss important changes in the curriculum.

El conservadorismo en la política actual se enfrenta a numerosos desafíos debido a los cambios sociales.

Conservatism in current politics faces numerous challenges due to social changes.

It's important to ally efforts to effectively combat climate change.

El recercador que estudia el cambio climático presentó sus hallazgos en una conferencia internacional.

The researcher studying climate change presented his findings at an international conference.