charla

Noun feminine A1 #18750 most common

Translations

  1. talk
  2. chat
  3. conversation
Advertisement

Example Sentences

The talk about the environment was very interesting.

La charla fue estimulosa y mantuvo a todos interesados durante horas.

The talk was stimulating and kept everyone interested for hours.

Su garruda charla hizo que la reunión se alargara mucho más de lo esperado.

Her garrulous talk made the meeting last much longer than expected.

La charla fue pausada, permitiendo que todos pudieran expresar sus ideas con tranquilidad.

The talk was calm, allowing everyone to express their ideas peacefully.

La charla sobre la historia del arte fue tan adormecedora que varios se quedaron dormidos.

The talk about art history was so sleep-inducing that several fell asleep.

La charla divulgativa sobre astronomía atrajo a muchos jóvenes interesados en el tema.

The disseminative talk on astronomy attracted many young people interested in the subject.

La charla fue estimuladora y motivó a todos los asistentes a dar lo mejor de mismos.

The talk was stimulating and motivated all attendees to give their best.

La charla inspirativa que escuchamos ayer nos motivó a seguir nuestros sueños.

The inspirational talk we heard yesterday motivated us to follow our dreams.

La charla fue tan estimuladora que los asistentes se sintieron inspirados a buscar nuevas oportunidades.

The talk was so stimulating that the attendees felt inspired to seek new opportunities.

La charla fue muy instructiva, ya que proporcionó información valiosa sobre el tema.

The talk was very instructive, as it provided valuable information on the subject.

La charla del orador fue tan inspirativa que motivó a todos los presentes a actuar.

The speaker's talk was so inspirational that it motivated everyone present to take action.

La charla fue tan levantadiza que todos salimos con una sonrisa en el rostro.

The talk was so uplifting that we all left with a smile on our faces.

Ella disfruta de prosear sobre temas de filosofía y arte en sus charlas con amigos.

She enjoys prosaically discussing topics of philosophy and art in her conversations with friends.

La charla fue tan dilucidante que todos los asistentes se sintieron más informados sobre el tema.

The talk was so illuminating that all attendees felt more informed about the topic.

La cotorra no paraba de hablar, llenando la casa con su incesante charla.

The parrot wouldn’t stop talking, filling the house with its incessant chatter.

La charla se convirtió en una cantinflada que nadie podía seguir.

The talk turned into nonsense that no one could follow.

El folletero entregó información valiosa a quienes asistieron a la charla.

The leaflet distributor provided valuable information to those who attended the talk.

La bibliografa organizó una charla sobre las obras más influyentes del siglo XX en la literatura.

The bibliographer organized a talk about the most influential works of the 20th century in literature.

The room we chose for the meeting is spacious and bright, ideal for our talk.

The emeritus professor gave a talk about his experience in the field of education.

La conocedora del arte contemporáneo dio una charla fascinante en la galería.

The expert in contemporary art gave a fascinating talk at the gallery.

El teólogo ofreció una charla profunda sobre la relación entre fe y razón en la sociedad actual.

The theologian gave a deep talk about the relationship between faith and reason in today's society.

La charla del profesor fue tan alumbrante que todos se sintieron inspirados.

The professor's talk was so enlightening that everyone felt inspired.

El gastronoma explicó las diferencias entre la cocina tradicional y la gourmet durante la charla.

The gourmet explained the differences between traditional and gourmet cuisine during the talk.

El cognoscente en arte contemporáneo ofreció una charla fascinante sobre las tendencias actuales.

The expert in contemporary art gave a fascinating talk on current trends.

The exponent of the theory was invited to give a talk about his innovative work at the conference.

Las preguntas existenciales que planteó en la charla dejaron a todos pensativos y reflexivos.

The existential questions he raised during the talk left everyone thoughtful and reflective.

El decadentista defendió su visión del arte en una charla fascinante que atrajo a numerosos estudiantes.

The decadentist defended his vision of art in a fascinating talk that attracted numerous students.

Su charla iluminativa sobre la historia del arte fascinó a todos los asistentes.

His enlightening talk about art history fascinated all attendees.

La charla sobre política se volvió cansona después de veinte minutos.

The talk about politics became tiresome after twenty minutes.

El lavadero del barrio se llenaba de risas y charlas mientras las mujeres lavaban la ropa juntas.

The neighborhood laundry was filled with laughter and chatter as the women washed clothes together.

La charla fue tan plomoso que muchos se quedaron dormidos.

The talk was so dull that many fell asleep.

El costumbrista del pueblo organizó una charla sobre las tradiciones locales.

The customs expert from the town organized a talk about local traditions.

Su divagación durante la charla hizo que perdieran el hilo de la conversación.

His rambling during the talk caused them to lose the thread of the conversation.

El clérigo organizó una charla sobre la importancia de la fe en tiempos difíciles.

The clergyman organized a talk about the importance of faith in difficult times.

La bibliotecaria organizó una charla sobre la importancia de la lectura en los jóvenes.

The librarian organized a talk about the importance of reading among young people.

His eloquent style captivated the audience from the very first moment of the talk.

The novelist presented his latest book in a very interesting talk at the library.

El bibliotecario organizó una charla sobre la importancia de la lectura en la educación.

The librarian organized a talk about the importance of reading in education.

A pesar de su tartamudez, logró dar una charla inspiradora en la conferencia.

Despite his stuttering, he managed to give an inspiring talk at the conference.

Su verborrea durante la charla hizo que muchos perdieran el hilo de la conversación.

His verbiage during the talk caused many to lose track of the conversation.

The Arabist gave a fascinating talk about Arab culture.

Los cafés de la ciudad son perfectos para disfrutar de una buena charla.

The cafes in the city are perfect for enjoying a good chat.

La charla del orador fue edificatoria, ya que nos inspiró a perseguir nuestros sueños con pasión.

The speaker's talk was edifying, as it inspired us to pursue our dreams passionately.

El chiripero no dejaba de hablar, y todos en la reunión estaban un poco cansados de su charla.

The chatterbox wouldn't stop talking, and everyone at the meeting was a bit tired of his chatter.

El vocabulista organizó una charla sobre la importancia de ampliar nuestro léxico en la vida cotidiana.

The vocabulary specialist organized a talk about the importance of expanding our lexicon in everyday life.

La charla sobre la importancia de la educación fue realmente edificante para todos los presentes.

The talk about the importance of education was truly edifying for everyone present.

El costumbrista organizó una charla sobre las tradiciones de nuestra región.

The customs expert organized a talk about the traditions of our region.

La charla fue tan aburrida que el bobore se apoderó de la sala.

The talk was so boring that dullness took over the room.

El grupo de estudiantes se sentó en un semicirculo para escuchar la charla del profesor.

The group of students sat in a semicircle to listen to the professor's talk.