tema

Noun masculine B1 #742 most common

Translations

  1. topic
  2. theme
Advertisement

Example Sentences

Es importante desmatemos las falsas creencias que existen sobre el tema.

It is important to unmask the false beliefs that exist about the topic.

Vamos a diseccionar este tema para entenderlo mejor.

Let's dissect this topic to understand it better.

La exposición es ilustrativa y ayuda a entender mejor el tema tratado.

The exhibition is illustrative and helps to better understand the topic discussed.

Es importante que cada uno se posicione sobre el tema antes de la reunión.

It is important that everyone positions themselves on the topic before the meeting.

Su mirada picuda dejó claro que estaba muy interesado en el tema.

Her pointed look made it clear that she was very interested in the topic.

El tema de la reunión era peliaguda debido a la controversia que generaba.

The topic of the meeting was tricky due to the controversy it generated.

Sus razonamientos sobre el tema eran sólidos, pero algunos los encontré confusos.

His reasonings on the topic were solid, but I found some confusing.

Los incestos son un tema tabú en muchas culturas, lo que complica aún más la discusión.

Incests are a taboo subject in many cultures, complicating the discussion even further.

Es necesario circunscribir el tema de discusión para poder abordar los puntos más relevantes.

It is necessary to circumscribe the topic of discussion in order to address the most relevant points.

El tema fue tan discutido que se organizó un foro para abordar las diferentes perspectivas sobre el asunto.

The topic was so discussed that a forum was organized to address the different perspectives on the matter.

The topic that pertains to this meeting is the planning of the next community event.

El tema del aborto es extremadamente divisivo en la sociedad actual.

The topic of abortion is extremely divisive in today's society.

Ella soslaya el tema de la política en las reuniones familiares para evitar discusiones.

She sidesteps the topic of politics at family gatherings to avoid arguments.

El tema que atañere a todos es la importancia de la educación.

The topic that concerns everyone is the importance of education.

Su franca opinión sobre el tema sorprendió a muchos en la reunión.

Her frank opinion on the topic surprised many at the meeting.

El tema de la muerte tiene una connotación mórbida que a muchos les incomoda.

The topic of death has a morbid connotation that makes many uncomfortable.

El tema escatologica de la obra llevó a muchos a reflexionar sobre la vida y la muerte.

The escatological theme of the play led many to reflect on life and death.

Los adulterios son un tema delicado que puede causar mucho dolor en una relación.

Adulteries are a delicate subject that can cause a lot of pain in a relationship.

A veces, nuestras opiniones pueden concurrir en ciertos temas.

Sometimes, our opinions can concur on certain topics.

The horror movie had a very morbid theme.

Decidió eludir la pregunta y cambiar de tema.

He decided to evade the question and change the subject.

El diletante disfruta de aprender sobre diferentes temas, aunque no profundiza demasiado en ninguno.

The dilettante enjoys learning about different subjects, although he does not delve deeply into any.

La existencia de un antipapado ha sido un tema de debate entre los teólogos.

The existence of an antipapacy has been a topic of debate among theologians.

The panelist offered his perspective on the topic during the debate.

El forista compartió un análisis profundo sobre el tema, generando un rico debate.

The forum member shared a deep analysis on the topic, generating a rich debate.

La brujida ha sido históricamente un tema de controversia y fascinación.

Witchcraft has historically been a topic of controversy and fascination.

Su respuesta fue certera, demostrando su conocimiento sobre el tema.

His response was accurate, demonstrating his knowledge of the subject.

The disparities in income are a concerning issue for society.

El objetivo de civilizar a ciertas áreas subdesarrolladas ha sido un tema de debate.

The goal of civilizing certain underdeveloped areas has been a topic of debate.

La eutanasia es un tema controvertido que despierta intensos debates éticos.

Euthanasia is a controversial topic that sparks intense ethical debates.

La objetivación de las personas en la publicidad es un tema controversial.

The objectification of people in advertising is a controversial topic.

La apostasía es un tema muy controvertido en las discusiones religiosas actuales.

Apostasy is a very controversial topic in current religious discussions.

Su impostura fue evidente cuando se presentó como experto en un tema que no conocía.

His imposture was evident when he presented himself as an expert on a topic he didn't know.

La naturaleza humana es un tema fascinante que siempre genera debate.

Human nature is a fascinating topic that always generates debate.

A medida que afondamos en el tema, descubrimos nuevas perspectivas.

As we delve deeper into the topic, we discover new perspectives.

La insurgencia en esa región ha sido un tema de gran preocupación.

The insurgency in that region has been a major concern.

Su indelicadeza al hablar sobre el tema ofendió a muchas personas en la sala.

His lack of tact when talking about the subject offended many people in the room.

Su comentario sobre el tema logró escandalizar a todos los presentes.

His comment about the topic managed to scandalize everyone present.

It's not easy to ramble about complex topics without deep knowledge.

El aborto es un tema controvertido que genera muchas opiniones en la sociedad actual.

Abortion is a controversial topic that generates many opinions in today's society.

The book mentioned in class is essential for understanding the topic.

El secesionismo ha sido un tema debatido en muchas partes del mundo.

Secessionism has been a debated topic in many parts of the world.

The aforementioned book is an important reference for this topic.

Las reservas petrolíferas del país han sido un tema de gran debate político.

The country's petroleum reserves have been a topic of great political debate.

El andancio de la obra fue un tema de discusión en la reunión.

The andancy of the work was a topic of discussion at the meeting.

La asistencia a la conferencia fue mucho mayor de lo esperado, lo que indica un gran interés en el tema.

Attendance at the conference was much higher than expected, indicating a great interest in the topic.

Los escolanes de la universidad se reúnen para discutir temas importantes.

The scholars from the university gather to discuss important topics.

El cimerio mundo de las sombras ha sido un tema recurrente en la literatura.

The Cimmerian world of shadows has been a recurring theme in literature.

La linealidad de su argumento facilita la comprensión del tema.

The linearity of his argument facilitates the understanding of the topic.

La mesta, que reunió a los ganaderos en la Edad Media, sigue siendo un tema de estudio interesante.

The mesta, which brought together herders in the Middle Ages, remains an interesting subject of study.