ayuda

Noun feminine A2 #383 most common

Translations

  1. help
  2. aid
Advertisement

Example Sentences

Si quieres que te ayuden, debes removar cualquier obstáculo que impida el progreso.

If you want help, you must remove any obstacles that hinder progress.

Si mis cuaimas necesitan ayuda, estaré allí para cuidarlas y apoyarlas.

If my girlfriends need help, I will be there to take care of and support them.

Los rogos de ayuda fueron escuchados por la comunidad que decidió actuar rápidamente.

The pleas for help were heard by the community, which decided to act quickly.

Estoy seguro de que agradecereis su ayuda cuando la necesitéis.

I am sure that you will be grateful for their help when you need it.

Los convoyes de ayuda humanitaria llegaron a la frontera para asistir a los refugiados.

The humanitarian convoys arrived at the border to assist the refugees.

Tengo mucho aprecio por tu ayuda.

I have a lot of appreciation for your help.

I really appreciate your help with the project.

I express my gratitude for your help.

La desgracia le llegó de repente y nadie pudo ayudarla.

Misfortune came to her suddenly and no one could help her.

Estoy muy agradecido por toda la ayuda que he recibido durante este tiempo difícil.

I am very grateful for all the help I have received during this difficult time.

Siempre estoy dispuesto a prestar ayuda a quien lo necesite.

I am always willing to lend help to those in need.

El niño **necesitado** de ayuda siempre es el primero en pedirla.

The **needy** child is always the first to ask for help.

La vecindona siempre está dispuesta a ayudar a quien lo necesite.

The neighborhood woman is always ready to help anyone in need.

El toxicómano necesitaba ayuda urgente para superar su adicción.

The drug addict needed urgent help to overcome his addiction.

El programa ofrece una ayuda suplemental para aquellos que necesitan apoyo en su educación y desarrollo personal.

The program offers supplemental aid for those who need support in their education and personal development.

A pesar de que el etilismo es una enfermedad grave, muchas personas no buscan ayuda.

Despite the fact that alcoholism is a serious disease, many people do not seek help.

A pesar de su testadura, finalmente aceptó que necesitaba ayuda con su proyecto.

Despite his stubbornness, he finally accepted that he needed help with his project.

La escasera de recursos en la comunidad ha llevado a muchos a buscar ayuda externa.

The scarcity of resources in the community has led many to seek external help.

La casa estaba plagada de ratones, lo que llevó a la familia a buscar ayuda.

The house was plagued with mice, which led the family to seek help.

El monto condonado de la deuda fue una gran ayuda para muchas familias afectadas.

The waived amount of the debt was a great help for many affected families.

El programa de ayuda es muy beneficial para las comunidades necesitadas.

The aid program is very beneficial for needy communities.

La escaña de recursos en la región ha llevado a muchas familias a buscar ayuda externa.

The scarcity of resources in the region has led many families to seek outside help.

Es un error infrautilizar los recursos que tenemos, ya que podrían ser de gran ayuda si se emplearan correctamente.

It's a mistake to underutilize the resources we have, as they could be of great help if used properly.

La limosnearia en esta comunidad es una tradición que ayuda a los más necesitados durante las festividades.

Almsgiving in this community is a tradition that helps the most needy during the festivities.

The therapy I receive in each therapy session helps me overcome my fears and find inner peace.

El pez rostral se caracteriza por su hocico alargado que le ayuda a cazar en las aguas profundas.

The rostral fish is characterized by its elongated snout which helps it hunt in deep waters.

No es correcto condecir a quienes buscan ayuda, ya que todos merecen respeto.

It is not right to condescend to those seeking help, as everyone deserves respect.

El sandio pensó que podía resolver el problema sin ayuda, pero se equivocó.

The fool thought he could solve the problem without help, but he was wrong.

His financial situation is almost undeclarable, which prevents him from getting help from the government.

A veces es necesario recurrir a la ayuda de un experto para resolver problemas complejos.

Sometimes it is necessary to resort to the help of an expert to solve complex problems.

Su obstinación para no aceptar ayuda le ha traído muchos problemas en su vida.

His obstinacy in refusing help has brought him many problems in his life.

El camatón que pesqué era tan grande que necesitaba ayuda para sacarlo del agua.

The big fish I caught was so large that I needed help to pull it out of the water.

El agotó después de la maratón fue evidente, ya que no podía caminar sin ayuda.

The exhaustion after the marathon was evident, as he could not walk without help.

La cuerda estaba tan marrado que no podría desatarla sin ayuda.

The rope was so tightly bound that I couldn't untie it without help.

The esteemed professor always offers additional help to his students.

La santucha del pueblo siempre ofrecía su ayuda a quienes más lo necesitaban.

The little saint of the village always offered her help to those who needed it most.

El niño comenzó a clamar por ayuda cuando se perdió en el bosque.

The boy started to cry out for help when he got lost in the forest.

El beneficiador de la fundación siempre ayuda a los más necesitados en la comunidad.

The benefactor of the foundation always helps the most needy in the community.

La autodestrucción puede ser un proceso doloroso, especialmente si no se busca ayuda a tiempo.

Self-destruction can be a painful process, especially if help is not sought in time.

El programa de ayuda para los desfavorecidos ha tenido un gran impacto en la comunidad.

The assistance program for the disadvantaged has had a great impact on the community.

El fillo de la clase siempre ayuda a sus compañeros con sus tareas.

The fellow in the class always helps his classmates with their homework.

Ella, asimesmo, estaba interesada en el proyecto y ofreció su ayuda inmediatamente.

She, likewise, was interested in the project and offered her help immediately.

El coche quedó atorado en el barro y necesitamos ayuda para sacarlo.

The car got stuck in the mud, and we need help to get it out.

Es realmente entristecedor ver cómo algunas personas sufren en silencio sin recibir ayuda.

It is truly saddening to see how some people suffer in silence without receiving help.

The gyroscopic system of the plane helps maintain stability in the air.

Para desbalagar la red de pesca, se necesitó la ayuda de varios amigos en el muelle.

To untangle the fishing net, the help of several friends at the dock was needed.

El redomazo que compré es tan grande que no puedo montarlo sin ayuda.

The big horse I bought is so large that I can't ride it without help.

La cleptomana fue atrapada robando en una tienda, lo que la llevó a buscar ayuda profesional.

The kleptomaniac was caught stealing in a store, which led her to seek professional help.

Las damnificadas por el desastre natural recibieron ayuda inmediata de las autoridades.

The victims of the natural disaster received immediate help from the authorities.

The twisting of the body on the ground was a sign that he needed urgent help.