contexto

Noun masculine B2 #1436 most common

Translations

  1. context
  2. setting
Advertisement

Example Sentences

It's important to understand the context before making a decision.

Ella es tan presumida que siempre habla de sus logros, sin importar el contexto.

She is so conceited that she always talks about her achievements, regardless of the context.

You can't judge this situation without knowing the full context.

One should not steal in a context where trust is vital.

La plurivalencia de los términos en este contexto puede llevar a malentendidos si no se explican adecuadamente.

The plurivalence of the terms in this context can lead to misunderstandings if not explained adequately.

Es lógico que, dado el contexto, tomemos decisiones informadas.

It is logical that, given the context, we make informed decisions.

The article on economics is recoverable in the context of the current discussion.

La papirologia permite entender mejor el contexto histórico de los documentos antiguos.

Papyrology allows for a better understanding of the historical context of ancient documents.

Los flexivos en español permiten que las palabras se adapten a diferentes contextos gramaticales.

The flexives in Spanish allow words to adapt to different grammatical contexts.

Los saharauis luchan por su autodeterminación en un contexto de gran adversidad.

The Sahrawis fight for their self-determination in a context of great adversity.

Utilizar un calque puede resultar confuso si no se entiende el contexto original.

Using a calque can be confusing if the original context is not understood.

Deixis in language is essential for understanding the context of a conversation.

El desbautizo es un concepto poco conocido, pero relevante en ciertos contextos culturales.

De-baptism is a little-known concept, but relevant in certain cultural contexts.

Como discursista, analizo las estructuras del lenguaje en diferentes contextos sociales.

As a discourse analyst, I analyze the structures of language in different social contexts.

El polimorfismo en la programación permite que una función se comporte de diferentes maneras según el contexto.

Polymorphism in programming allows a function to behave in different ways depending on the context.

Las palabras 'rápido' y 'veloz' son sinonímico en muchos contextos, pero no siempre son intercambiables.

The words 'fast' and 'quick' are synonymous in many contexts, but they are not always interchangeable.

The gloss of the ancient text helps us understand the historical context in which it was written.

The usage of the word 'you' varies according to cultural context.

The historiographical approach adopted by the author is essential for understanding the context of the work.

The prologue of the book provides important context that helps to better understand the author's work.

El prologue del libro ofrece una visión fascinante del contexto en el que se desarrolla la historia.

The prologue of the book provides a fascinating insight into the context in which the story unfolds.

The word 'friend' has a desinential form that varies depending on the context.

En su novela, el autor incorpora guaranismos que enriquecen la narrativa y el contexto cultural.

In his novel, the author incorporates Guaranisms that enrich the narrative and cultural context.

El concepto traslativa en la lingüística se refiere a la capacidad de un término para cambiar de significado según el contexto.

The translative concept in linguistics refers to a term's ability to change meaning depending on the context.

Los ahondamientos en su conocimiento de la historia le permitieron comprender mejor el contexto actual.

The deepening of his knowledge of history allowed him to better understand the current context.

Marinisms are essential for understanding nautical terminology in the context of navigation.

Las obras dieciochescas son fascinantes por su estilo y su contexto histórico.

Eighteenth-century works are fascinating due to their style and historical context.

Las semanticas de un texto pueden cambiar según el contexto.

The semantics of a text can change depending on the context.

A pesar de que su enfoque ha sido criticado, el revisionista argumenta que su interpretación es necesaria para entender el contexto actual.

Although his approach has been criticized, the revisionist argues that his interpretation is necessary to understand the current context.

The Islamic scholar explained the importance of understanding the Quran in its historical context.

El fornicario en este contexto se refiere a prácticas que deben ser discutidas con seriedad.

The fornication-related term in this context refers to practices that must be discussed seriously.

El manteamiento de la obra fue fundamental para que los visitantes comprendieran su contexto histórico.

The framing of the work was essential for visitors to understand its historical context.

El concepto de desaplicado en este contexto se refiere a no aplicar las teorías aprendidas en la práctica.

The concept of 'unapplied' in this context refers to not applying the theories learned in practice.

Esta información es trasladable a otros contextos si se aplica correctamente.

This information is transferable to other contexts if applied correctly.

Las decisiones situacionales pueden cambiar drásticamente dependiendo del contexto en el que se tomen.

Situational decisions can change drastically depending on the context in which they are made.

El signifero de un texto puede cambiar según el contexto en el que se interprete.

The signifier of a text can change depending on the context in which it is interpreted.

Las reacciones revulsorias pueden ser útiles en ciertos contextos terapéuticos.

Revulsive reactions can be useful in certain therapeutic contexts.

Es importante latinear los términos técnicos para que sean comprensibles en el contexto latinoamericano.

It is important to Latinize technical terms so that they are understandable in the Latin American context.

Lo que dijo fue un babismo que no tenía sentido en el contexto de la conversación.

What he said was nonsense that made no sense in the context of the conversation.

En el contexto hodierno, la tecnología ha cambiado la forma en que nos comunicamos.

In the contemporary context, technology has changed the way we communicate.

The phraseological use of the term is fundamental to understanding its meaning in the cultural context.

La intransitividad del verbo en ese contexto puede confundir a muchos estudiantes.

The intransitivity of the verb in that context can confuse many students.

El ácido es anfotero, lo que significa que puede actuar como un ácido o una base según el contexto.

The acid is amphoteric, meaning it can act as either an acid or a base depending on the context.

La confusión semántica a menudo surge cuando las palabras tienen múltiples significados en diferentes contextos.

Semantic confusion often arises when words have multiple meanings in different contexts.

Iconology is essential for understanding the meaning of artworks in their historical context.

The denotation of the word is clear, but its connotation can vary depending on the context.

En el contexto actual, muchas decisiones son dispensables y se pueden posponer sin problemas.

In the current context, many decisions are dispensable and can be postponed without issues.

El tetraedro es una figura geométrica fascinante que se encuentra en muchos contextos científicos.

The tetrahedron is a fascinating geometric figure that is found in many scientific contexts.

La prefijación de los términos técnicos ayuda a comprender mejor su significado en diferentes contextos.

The prefixation of technical terms helps to better understand their meaning in different contexts.

El uso de términos deícticos es fundamental para entender el contexto de una conversación.

The use of deictic terms is essential for understanding the context of a conversation.