contener

Verb B1 irregular #971 most common

Translations

  1. to contain
  2. to hold

Conjugation

Infinitive: contenerGerund: conteniendoPast Participle: contenido

Conditional

yocontendría
contendrías
él/ellacontendría
nosotroscontendríamos
vosotroscontendríais
ellos/ascontendrían

Conditional Perfect

yohabría contenido
habrías contenido
él/ellahabría contenido
nosotroshabríamos contenido
vosotroshabríais contenido
ellos/ashabrían contenido

Future

yocontendré
contendrás
él/ellacontendrá
nosotroscontendremos
vosotroscontendréis
ellos/ascontendrán

Future Perfect

yohabré contenido
habrás contenido
él/ellahabrá contenido
nosotroshabremos contenido
vosotroshabréis contenido
ellos/ashabrán contenido

Imperfect

yocontenía
contenías
él/ellacontenía
nosotrosconteníamos
vosotrosconteníais
ellos/ascontenían

Pluperfect

yohabía contenido
habías contenido
él/ellahabía contenido
nosotroshabíamos contenido
vosotroshabíais contenido
ellos/ashabían contenido

Present

yocontengo
contienes
él/ellacontiene
nosotroscontenemos
vosotroscontenéis
ellos/ascontienen

Present Perfect

yohe contenido
has contenido
él/ellaha contenido
nosotroshemos contenido
vosotroshabéis contenido
ellos/ashan contenido

Preterite

yocontuve
contuviste
él/ellacontuvo
nosotroscontuvimos
vosotroscontuvisteis
ellos/ascontuvieron
Advertisement

Example Sentences

El frasco contiene una sustancia química peligrosa.

The jar contains a dangerous chemical substance.

El libro contiene información valiosa sobre la historia del país.

The book contains valuable information about the country's history.

El paquete contiene varios regalos para el cumpleaños de su hijo.

The package contains several gifts for his son's birthday.

La caja cubicada contenía todos los juguetes que compré.

The box-shaped container held all the toys I bought.

El reliquiario contenía restos sagrados que los fieles veneraban con devoción.

The reliquary contained sacred remains that the faithful revered with devotion.

Los nutrientes que contienen las frutas son esenciales para una buena salud.

The nutrients contained in fruits are essential for good health.

La película contenía escenas lascivas que provocaron la indignación de los críticos de cine.

The film contained lascivious scenes that provoked outrage from film critics.

El reliquiario, que contenía fragmentos de santos, era el orgullo de la iglesia local.

The reliquary, which contained fragments of saints, was the pride of the local church.

El herbulario de la universidad contiene una amplia colección de plantas nativas de la región.

The university's herbarium contains a wide collection of native plants from the region.

El reglón que escribió el profesor contenía una importante lección sobre la vida.

The line written by the teacher contained an important lesson about life.

El herbárea de la universidad contiene especímenes valiosos de plantas autóctonas.

The herbarium at the university contains valuable specimens of native plants.

El electuario que preparé contiene hierbas medicinales que ayudan a mejorar la salud.

The electuary I prepared contains medicinal herbs that help improve health.

La volanteada que distribuyeron en la plaza contenía información importante.

The flyer they distributed in the square contained important information.

Es fundamental que el informe contenga recomendaciones accionables para mejorar la situación actual.

It is essential that the report contains actionable recommendations to improve the current situation.

Las rocas sedimentarias en esta área contienen fósiles que nos hablan de épocas pasadas.

The sedimentary rocks in this area contain fossils that tell us about past eras.

El suscriptor del periódico recibió una edición especial que contenía noticias exclusivas sobre la ciudad.

The newspaper subscriber received a special edition that contained exclusive news about the city.

La pegmatita es un tipo de roca que contiene grandes cristales minerales.

Pegmatite is a type of rock that contains large mineral crystals.

La acervaria que mi abuelo dejó contiene una valiosa colección de monedas antiguas.

The collection that my grandfather left contains a valuable assortment of ancient coins.

La hoploteca del museo contiene armas antiguas de diferentes culturas y épocas.

The armory of the museum contains ancient weapons from different cultures and eras.

Estaba enfuriado por la injusticia y no podía contener su rabia en ese momento.

He was furious about the injustice and could not contain his anger at that moment.

El fasó que contiene los artículos más recientes se distribuirá la próxima semana.

The fascicle containing the most recent articles will be distributed next week.

El porfolio del artista contenía obras maestras que deslumbraron a todos los críticos.

The artist's portfolio contained masterpieces that dazzled all the critics.

La encajetilla contenía varios artículos útiles para el viaje.

The small box contained several useful items for the trip.

La armadia del castillo contenía armas antiguas y armaduras relucientes.

The armory of the castle contained ancient weapons and shining armor.

Los científicos han descubierto nuevas capas en la estratosfera que podrían contener información valiosa sobre el clima.

Scientists have discovered new layers in the stratosphere that could contain valuable information about the climate.

Su actitud desembridada sorprendió a todos en la reunión, ya que no se contenía.

Her unbridled attitude surprised everyone at the meeting, as she held nothing back.

Llevo mis puches con cuidado, ya que contienen objetos frágiles que podrían romperse fácilmente.

I carry my pouches carefully, as they contain fragile objects that could break easily.

El portarretrato en la mesa contiene una foto de nuestra boda.

The picture frame on the table contains a photo from our wedding.

The microfilm contains valuable information about the history of our community.

El disco recopilatorio contiene las mejores canciones del año.

The compilation album contains the best songs of the year.

El leccionario que usamos en la iglesia contiene lecturas para todo el año litúrgico.

The lectionary we use in church contains readings for the entire liturgical year.

El libro que mencioné previamente contiene información valiosa sobre la historia de la región.

The book I mentioned previously contains valuable information about the region's history.

It is important to un-sugar the drinks that contain too much sugar to maintain a healthy lifestyle.

La caja contenía doce manzanas, lo que era suficiente para una semana entera.

The box contained a dozen apples, which was enough for an entire week.

Los libros antiguos a menudo contienen margaria que revela detalles sobre su historia.

Old books often contain marginalia that reveals details about their history.

Las tamanas de las cajas varían según el producto que contienen.

The sizes of the boxes vary according to the product they contain.

He was so angry that he couldn't contain his rage at the injustice.

The memo we received today contains crucial information for the project.

En el sermón, el pastor utilizó un sermonario antiguo que contenía historias inspiradoras.

In the sermon, the pastor used an old sermon book that contained inspiring stories.

Las tablillas de barro que encontraron los arqueólogos contenían inscripciones antiguas.

The clay tablets found by the archaeologists contained ancient inscriptions.

El liber que compré contiene valiosa información sobre la historia antigua.

The book I bought contains valuable information about ancient history.

El codal que contiene las leyes antiguas es un tesoro invaluable para los historiadores.

The codex that contains the ancient laws is an invaluable treasure for historians.

A pesar de ser liviana, la bolsa puede contener mucho más de lo que parece.

Although it is light, the bag can hold much more than it seems.

Los hidrácidos son compuestos químicos que contienen hidrógeno y que tienen diversas aplicaciones.

Hydrides are chemical compounds that contain hydrogen and have various applications.

El aceite insaturada es más saludable que el aceite saturada, dado que contiene menos grasas dañinas.

Unsaturated oil is healthier than saturated oil, given that it contains fewer harmful fats.

Su reacción fue espontánea, como si no pudiera contener sus emociones.

Her reaction was spontaneous, as if she couldn't hold back her emotions.

A pesar de que la enfermedad era epidémica, logramos contener su propagación en la comunidad.

Despite the fact that the disease was epidemic, we managed to contain its spread in the community.

The erased document did not contain relevant information for the current research.

Los microfilmes que encontré en el archivo contienen información valiosa sobre la historia de la ciudad.

The microfilms I found in the archive contain valuable information about the city's history.

La carta olvidada en el cajón contenía recuerdos de un tiempo que ya no volverá.

The forgotten letter in the drawer contained memories of a time that will never return.