cerrar

Verb A1 irregular #295 most common

Translations

  1. to close

Conjugation

Infinitive: cerrarGerund: cerrandoPast Participle: cerrado

Conditional Perfect

yohabría cerrado
habrías cerrado
él/ellahabría cerrado
nosotroshabríamos cerrado
vosotroshabríais cerrado
ellos/ashabrían cerrado

Future Perfect

yohabré cerrado
habrás cerrado
él/ellahabrá cerrado
nosotroshabremos cerrado
vosotroshabréis cerrado
ellos/ashabrán cerrado

Pluperfect

yohabía cerrado
habías cerrado
él/ellahabía cerrado
nosotroshabíamos cerrado
vosotroshabíais cerrado
ellos/ashabían cerrado

Present

yocierro
cierras
él/ellacierra
nosotroscerramos
vosotroscerráis
ellos/ascierran

Present Perfect

yohe cerrado
has cerrado
él/ellaha cerrado
nosotroshemos cerrado
vosotroshabéis cerrado
ellos/ashan cerrado

Preterite

yocerré
cerraste
él/ellacerró
nosotroscerramos
vosotroscerrasteis
ellos/ascerraron
Advertisement

Example Sentences

La tienda cierra a las nueve.

The store closes at nine.

Esta tarde cerraremos la tienda a las seis en punto.

This afternoon we will close the store at six o'clock.

Las candidaturas para el puesto de director se cerrarán a finales de este mes.

The candidacies for the director position will close at the end of this month.

Cuando cierro los ojos, a menudo veo fosfenos de colores vibrantes.

When I close my eyes, I often see phosphenes of vibrant colors.

Al cerrar los ojos, ella pudo ver fosfenos de colores, una experiencia visual fascinante y surrealista.

When she closed her eyes, she could see colorful phosphenes, a fascinating and surreal visual experience.

The doctor used a suture to close the patient's wound.

La injusticia puede embravecer a las multitudes en un abrir y cerrar de ojos.

Injustice can enrage crowds in the blink of an eye.

Colocaron una falca en la puerta para evitar que se cerrara por el viento.

They placed a wedge in the door to prevent it from closing due to the wind.

El vendedor decidió arrematar los últimos productos antes de cerrar la tienda.

The seller decided to finish off the last products before closing the store.

Al escuchar el sonido de la puerta cerrarse, soltó un resoplo de frustración que resonó en la habitación.

Hearing the sound of the door closing, he let out a sigh of frustration that resonated in the room.

The surgeon used a special suture to close the patient's wound.

El enlodazo arrastró varios vehículos en la carretera, obligando a las autoridades a cerrar el paso.

The mudslide dragged several vehicles on the road, forcing authorities to close the passage.

A pesar de que la taquillaria estaba cerrada, muchos fans esperaban ansiosos para comprar entradas.

Even though the box office was closed, many fans were eagerly waiting to buy tickets.

Asegúrate de cerrar bien el lacho de la puerta para que no entre el frío.

Make sure to close the latch of the door well so that the cold doesn't come in.

Al cerrar los ojos, pude ver un fosfeno brillante que iluminó mi mente.

When I closed my eyes, I could see a bright phosphene that illuminated my mind.

Necesitamos un acorche para cerrar la botella de vino y evitar que se derrame.

We need a cork to close the wine bottle and prevent it from spilling.

El pivota de la puerta permite que se abra y cierre con facilidad.

The pivot of the door allows it to open and close easily.

The entropy in a closed system always tends to increase, which can lead to disorganization.

Su actitud anglófoba le ha cerrado muchas puertas en el ámbito laboral.

His Anglophobic attitude has closed many doors for him in the job market.

La boletaria del cine abre a las diez de la mañana y cierra una hora antes de la última función.

The cinema's ticket office opens at ten in the morning and closes an hour before the last show.

With his fist clenched, he was ready to fight.

¡Zas! La puerta se cerró de golpe, asustando a todos en la habitación.

Bang! The door slammed shut, startling everyone in the room.

Los cegadores destellos del sol hicieron que tuviera que cerrar los ojos para no deslumbrarme.

The blinding flashes of the sun made me have to close my eyes to avoid being dazzled.

Al final del mes, cerramos una tranza que beneficiará a ambas empresas.

At the end of the month, we closed a deal that will benefit both companies.

La decisión apresurada de cerrar la tienda causó muchas quejas entre los clientes.

The hasty decision to close the store caused many complaints among the customers.

La jareta de la mochila se rompió, lo que me obligó a buscar otra forma de cerrarla.

The drawstring of the backpack broke, which forced me to find another way to close it.

La puerta se cerró porque la lacha estaba oxidada y no funcionaba.

The door closed because the latch was rusty and not working.

A pesar de su talento, su actitud copetuda le ha cerrado muchas puertas.

Despite his talent, his big-headed attitude has closed many doors for him.

La fábrica fue cerrada debido a que sus emisiones eran un contaminadora grave para el medio ambiente.

The factory was shut down because its emissions were a serious pollutant for the environment.

The blinding sunlight made me close my eyes for a moment.

Si enchuecas el marco de la puerta, no podrás cerrarla correctamente.

If you bend the door frame, you won't be able to close it properly.

El atiborramiento de la bolsa de alimentos hizo que fuera difícil cerrarla adecuadamente.

The stuffing of the food bag made it difficult to close it properly.

Closing the door with a seal ensures that the cold doesn't come in during winter.

El aquista de la propiedad tuvo que negociar con varios dueños antes de cerrar el trato.

The acquirer of the property had to negotiate with several owners before closing the deal.

La tapilla del frasco se perdió y ahora no puedo cerrarlo.

The small lid of the jar got lost, and now I can't close it.

Me golpeé el nudillo al cerrar la puerta con prisa.

I hit my knuckle when I hurriedly closed the door.

La fusilería del pueblo fue cerrada debido a las nuevas regulaciones sobre la fabricación de armas.

The rifle factory in the town was closed due to new regulations on gun manufacturing.

La fiesta fue tan latosa que tuvimos que cerrar las ventanas para no escuchar tanto ruido.

The party was so loud that we had to close the windows to avoid hearing so much noise.

Los comisionistas trabajan arduamente para cerrar tratos y obtener ganancias.

The commission agents work hard to close deals and earn profits.

Las anillas de la cortina son de metal y permiten abrirla y cerrarla con facilidad.

The rings of the curtain are made of metal and allow it to be opened and closed easily.

Las escotillas del barco se cerraron herméticamente antes de zarpar.

The ship's hatches were sealed tightly before setting sail.

Las cancelas del parque se abren a las ocho de la mañana y cierran al atardecer.

The park gates open at eight in the morning and close at sunset.

La matrícula para el curso de literatura se cerrará al final de este mes.

The registration for the literature course will close at the end of this month.

The call for the poetry contest will close next Friday at midnight.

El arrodeo de la ciudad se volvió evidente cuando las autoridades cerraron todas las calles principales.

The encirclement of the city became evident when authorities closed all the main streets.

El postigo de la ventana estaba cerrado, lo que dificultaba la entrada de luz.

The shutter of the window was closed, which made it difficult for light to enter.

El temblador de la mesa vibró fuertemente cuando se cerró la puerta de golpe.

The shaker on the table vibrated strongly when the door was slammed shut.

Su parpado se cerró lentamente mientras intentaba mantenerse despierto.

His eyelid closed slowly while he tried to stay awake.

Necesitábamos un taponazo para cerrar la botella de vino que habíamos abierto.

We needed a big cork to close the bottle of wine we had opened.

El tajo en su mano requería puntos de sutura para cerrar la herida.

The cut on his hand required stitches to close the wound.