corrupción
Translations
- corruption
Refers to the act of corrupting or being corrupt.
Example Sentences
La corrupción en el gobierno ha causado desconfianza en la población.
Corruption in the government has caused distrust among the population.
El periodista decidió desvedar la verdad detrás de la corrupción en el gobierno.
The journalist decided to uncover the truth behind the corruption in the government.
Las avaricias de algunos individuos pueden llevar a la corrupción y a graves problemas sociales en la comunidad.
The greed of some individuals can lead to corruption and serious social problems in the community.
Los denunciantes son fundamentales para destapar la corrupción en cualquier organización.
Whistleblowers are essential for uncovering corruption in any organization.
El cohechador fue finalmente arrestado después de una larga investigación sobre corrupción en la política local.
The briber was finally arrested after a lengthy investigation into corruption in local politics.
La arrogación de poder por parte de algunos líderes puede llevar a la corrupción y el abuso.
The arrogation of power by some leaders can lead to corruption and abuse.
La corrupción es una lacra que afecta gravemente a nuestra sociedad.
Corruption is a scourge that severely affects our society.
La mafia ha infiltrado muchas instituciones, dificultando la lucha contra la corrupción en el país.
The mafia has infiltrated many institutions, complicating the fight against corruption in the country.
El destapie de la corrupción en el gobierno fue un paso crucial hacia la transparencia y la justicia.
The uncovering of corruption in the government was a crucial step towards transparency and justice.
Los donatistas defendían la pureza de la iglesia frente a la corrupción de los líderes.
The Donatists defended the purity of the church against the corruption of the leaders.
El artículo periodístico que escribió sobre la corrupción fue muy impactante.
The journalistic article he wrote about corruption was very impactful.
Los casos de corrupción en la administración son investigables si se presentan pruebas suficientes.
Corruption cases in the administration are investigable if sufficient evidence is presented.
His speech was a philippic against corruption in the government.
El gobierno intentó erradicar el fayuque, pero la corrupción sigue siendo un problema persistente.
The government tried to eradicate contraband, but corruption remains a persistent problem.
The indignant public protested vigorously against the corruption affecting our community.
El juicio sobre el caso de corrupción se prolongó durante varios meses y causó gran expectación.
The trial regarding the corruption case extended over several months and caused great anticipation.
La ilegalidad de sus acciones fue denunciada por varios ciudadanos preocupados por la corrupción.
The illegality of their actions was reported by several citizens concerned about corruption.
The politician ranted against corruption, promising a radical change in his speech.
El cohechador fue arrestado por su implicación en un escándalo de corrupción que afectó a muchos funcionarios.
The briber was arrested for his involvement in a corruption scandal that affected many officials.
El periodista decidió achechar al político durante semanas para obtener pruebas de su corrupción.
The journalist decided to stalk the politician for weeks to gather evidence of his corruption.
The politician was accused of being a bribe-taker after the corruption investigations.
La gobernabilidad del país se ha visto afectada por la corrupción y la inestabilidad política.
The governability of the country has been affected by corruption and political instability.
The investigation into the corruption case has advanced significantly in recent months.
The newspaper man published a revealing article about corruption in the city.
La lacra de la corrupción afecta gravemente a nuestra sociedad y su desarrollo.
The scourge of corruption seriously affects our society and its development.
El destapie de la verdad detrás de la corrupción fue impactante y dejó a la sociedad en shock.
The uncovering of the truth behind the corruption was shocking and left society in shock.
El artículo periodístico abordó la corrupción en la política de manera profunda y crítica.
The journalistic article addressed corruption in politics in a deep and critical manner.
Su filipica contra la corrupción fue apasionada y profundamente sentida.
Her philippic against corruption was passionate and deeply felt.
The new law was proposed against corruption in the government.
The repulsion that citizens felt for corruption was evident in the demonstrations.
La fiscalización de los fondos públicos es esencial para evitar la corrupción en el gobierno.
The oversight of public funds is essential to prevent corruption in the government.
La corrupción se alimenta de bribas que son difíciles de erradicar.
Corruption feeds on bribes that are difficult to eradicate.
La verdad fue desenmascarada por el periodista, quien reveló los secretos ocultos de la corrupción.
The truth was unmasked by the journalist, who revealed the hidden secrets of corruption.
Es preocupante que la corrupción pueda corrompa a las instituciones que deberían protegernos.
It is concerning that corruption can corrupt the institutions that should protect us.
La trama nefanda de la historia revela la corrupción en las altas esferas del poder.
The wicked plot of the story reveals corruption in the upper echelons of power.