erradicar

Verb C2 #2320 most common

Translations

  1. to eradicate
  2. to eliminate

Conjugation

Infinitive: erradicarGerund: erradicandoPast Participle: erradicado

Conditional

yoerradicaría
erradicarías
él/ellaerradicaría
nosotroserradicaríamos
vosotroserradicaríais
ellos/aserradicarían

Conditional Perfect

yohabría erradicado
habrías erradicado
él/ellahabría erradicado
nosotroshabríamos erradicado
vosotroshabríais erradicado
ellos/ashabrían erradicado

Future

yoerradicaré
erradicarás
él/ellaerradicará
nosotroserradicaremos
vosotroserradicaréis
ellos/aserradicarán

Future Perfect

yohabré erradicado
habrás erradicado
él/ellahabrá erradicado
nosotroshabremos erradicado
vosotroshabréis erradicado
ellos/ashabrán erradicado

Imperfect

yoerradicaba
erradicabas
él/ellaerradicaba
nosotroserradicábamos
vosotroserradicabais
ellos/aserradicaban

Pluperfect

yohabía erradicado
habías erradicado
él/ellahabía erradicado
nosotroshabíamos erradicado
vosotroshabíais erradicado
ellos/ashabían erradicado

Present

yoerradico
erradicas
él/ellaerradica
nosotroserradicamos
vosotroserradicáis
ellos/aserradican

Present Perfect

yohe erradicado
has erradicado
él/ellaha erradicado
nosotroshemos erradicado
vosotroshabéis erradicado
ellos/ashan erradicado

Preterite

yoerradicé
erradicaste
él/ellaerradicó
nosotroserradicamos
vosotroserradicasteis
ellos/aserradicaron
Advertisement

Example Sentences

Es necesario erradicar las malas hierbas del jardín.

It is necessary to eradicate the weeds from the garden.

Los médicos trabajan para erradicar enfermedades comunes.

Doctors work to eradicate common diseases.

A pesar de los esfuerzos por erradicar el racismo, este sigue siendo un problema persistente en nuestra sociedad.

Despite efforts to eradicate racism, it remains a persistent problem in our society.

Las estraperlees en el mercado negro son difíciles de erradicar.

Black market activities are difficult to eradicate.

La pederastia es un delito grave que debe ser erradicado de nuestra sociedad.

Pedophilia is a serious crime that must be eradicated from our society.

The government tried to eradicate contraband, but corruption remains a persistent problem.

Los comentarios degradadores hacia las mujeres en la sociedad deben ser confrontados y erradicados.

The degrading comments towards women in society must be confronted and eradicated.

A pesar de que la poliomielitis ha sido erradicada en muchos países, todavía existen riesgos en algunas regiones.

Despite poliomyelitis being eradicated in many countries, there are still risks in some regions.

La compañía planea erradizar todas las plagas en su plantación.

The company plans to eradicate all pests in its plantation.

El infanticidio es un crimen atroz que debe ser erradicado de nuestra sociedad.

Infanticide is a heinous crime that must be eradicated from our society.

La poliomielitis ha sido erradicada en muchos países gracias a las vacunas.

Poliomyelitis has been eradicated in many countries thanks to vaccines.

La corrupción se alimenta de bribas que son difíciles de erradicar.

Corruption feeds on bribes that are difficult to eradicate.

El matonismo en las escuelas debe ser erradicado para garantizar un ambiente seguro.

Bullying in schools must be eradicated to ensure a safe environment.