preocupante

Adjective B2 #6753 most common

Translations

  1. worrying
  2. concerning

Used to describe something that causes concern.

Advertisement

Example Sentences

La situación económica actual es preocupante, y muchos ciudadanos están perdiendo sus trabajos.

The current economic situation is worrying, and many citizens are losing their jobs.

Es preocupante que la corrupción pueda corrompa a las instituciones que deberían protegernos.

It is concerning that corruption can corrupt the institutions that should protect us.

La ageusias puede ser un síntoma preocupante que afecta la calidad de vida de muchas personas.

Ageusia can be a concerning symptom that affects the quality of life of many people.

A menudo ignoran las advertencias sobre el cuidado del medio ambiente, lo que resulta preocupante.

They often ignore warnings about environmental care, which is concerning.

Es preocupante que la situación en la región pueda recrudecer si no se toman medidas inmediatas.

It is concerning that the situation in the region may worsen if immediate measures are not taken.

La idolopía que sienten algunos por las celebridades puede ser preocupante.

The idolization that some feel for celebrities can be concerning.

Es preocupante cómo algunas sociedades parecen involucionar en lugar de progresar.

It is concerning how some societies seem to regress instead of progressing.

La debitaria que acumuló a lo largo de los años se volvió insostenible y preocupante.

The debt he accumulated over the years became unsustainable and concerning.

The swelling in his ankle became more concerning after the race.

Disposable plastic is convenient, but its environmental impact is truly concerning.

La deprava en la sociedad actual es un tema preocupante que requiere atención inmediata.

The depravity in today's society is a concerning issue that requires immediate attention.

Las personas asintomáticas pueden transmitir el virus sin saberlo, lo cual es preocupante.

Asymptomatic individuals can transmit the virus unknowingly, which is concerning.

The immobility of the patient was concerning, given that his recovery was slow.

Expectoration in patients with the flu can be a concerning symptom.

La realidad de la situación económica del país es preocupante para muchos ciudadanos.

The reality of the country's economic situation is concerning for many citizens.

Otorhea can be a concerning symptom of an ear infection.

El ajenamiento que siente la juventud moderna es preocupante, dado que afecta su bienestar emocional.

The alienation felt by modern youth is concerning, given that it affects their emotional well-being.

La desaventurada situación de muchas familias en la crisis es preocupante.

The unfortunate situation of many families during the crisis is concerning.

Las infidencias sobre el proyecto fueron preocupantes para el equipo.

The leaks about the project were concerning for the team.

La discrepancia entre los resultados de ambas investigaciones es preocupante.

The discrepancy between the results of both investigations is concerning.

La metritis puede ser una complicación preocupante si no se trata a tiempo en animales de cría.

Metritis can be a concerning complication if not treated in time in breeding animals.

The increase in global temperature is a concerning topic nowadays.

La adinamia puede ser un síntoma preocupante de diversas enfermedades.

Adynamia can be a worrying symptom of various diseases.

The dystocia she experienced during childbirth was quite concerning for the doctor.

The polarization in today's society is a concerning phenomenon.

El arremetimiento del grupo de jóvenes hacia el anciano fue sorprendente y profundamente preocupante.

The assault by the group of young people against the elderly man was shocking and deeply concerning.

El desmejoramiento de la calidad del aire es preocupante en las grandes ciudades.

The deterioration of air quality is concerning in large cities.

El tribalismo puede crear divisiones profundas entre diferentes grupos sociales, lo cual es preocupante.

Tribalism can create deep divisions among different social groups, which is concerning.

The rise of neo-Nazism is concerning in many parts of the world.

Los problemas vehiculares en la ciudad son cada vez más preocupantes.

Vehicular problems in the city are increasingly concerning.

El estudio geotectonico reveló la actividad sísmica en la región, lo cual es preocupante para los habitantes.

The geotectonic study revealed seismic activity in the region, which is concerning for the residents.

Los varioloides son una forma menos grave de la viruela, aunque pueden ser preocupantes.

Varioloids are a less severe form of smallpox, although they can be concerning.

The hematozoon we found in the blood sample was unusual and concerning.

La hipocalcemia puede causar síntomas como debilidad muscular y calambres, lo cual es preocupante.

Hypocalcemia can cause symptoms such as muscle weakness and cramps, which is concerning.

The gluttony displayed at every banquet was truly surprising and concerning.

The fish's gullet was so narrow that it could hardly swallow its food, which was concerning.

The bulging of the ground in that area is concerning for civil engineers.

A pesar de que su eteromanía era preocupante, decidió buscar ayuda para superarla.

Despite her etheromania being concerning, she decided to seek help to overcome it.

La henchidura en su tobillo era preocupante y requería atención médica inmediata.

The swelling in her ankle was concerning and required immediate medical attention.

La cacosmia que experimentó el paciente era un síntoma preocupante que requería atención inmediata.

The cacosmia experienced by the patient was a concerning symptom that required immediate attention.

El engrosamiento de la capa de ozono es un tema preocupante para los científicos.

The thickening of the ozone layer is a worrying topic for scientists.

La turbiedad del agua en el río es preocupante para la salud pública.

The turbidity of the water in the river is concerning for public health.

Los datos censuales revelan una tendencia preocupante en el crecimiento de la población en la región.

Census data reveals a worrying trend in population growth in the region.

La sobreabundad de recursos naturales en esta región es impresionante y preocupante a la vez.

The overabundance of natural resources in this region is impressive and concerning at the same time.

El gaseo que salía del tubo era preocupante y debía ser investigado.

The fume coming from the pipe was concerning and needed to be investigated.

La dipnea puede ser un síntoma preocupante que requiere atención médica inmediata.

Dyspnea can be a worrying symptom that requires immediate medical attention.

La desaceleración de la economía se ha vuelto un tema preocupante para muchos ciudadanos.

The deceleration of the economy has become a worrying topic for many citizens.

La animalidad que a veces muestra el ser humano es preocupante y debe ser cuestionada.

The brutality that humans sometimes show is concerning and must be questioned.

La anhidrosis puede ser un síntoma preocupante que afecta la capacidad de sudar del cuerpo.

Anhidrosis can be a concerning symptom that affects the body's ability to sweat.

La despueblo de las áreas rurales es un fenómeno preocupante que afecta a muchas comunidades.

The depopulation of rural areas is a concerning phenomenon that affects many communities.