banquete

Noun masculine B1 #14163 most common

Translations

  1. banquet

A formal meal for many people.

Advertisement

Example Sentences

El banquete fue un éxito rotundo, todos los invitados quedaron encantados.

The banquet was a resounding success; all the guests were delighted.

Los mayordomos del banquete se aseguraron de que cada detalle estuviera perfectamente organizado.

The stewards of the banquet made sure that every detail was perfectly organized.

The feaster enjoyed an exquisite banquet at his birthday celebration.

The baron decided to organize a banquet to celebrate his recent victory in battle.

Después de engozar en el banquete, no podía moverse del sofá.

After gorging at the banquet, he couldn't move from the sofa.

El banquete opiparo que organizaron dejó a todos los invitados maravillados y satisfechos.

The lavish banquet they organized left all the guests amazed and satisfied.

The count organized a grand banquet to celebrate his birthday in his castle.

La abulencia en la mesa del banquete era evidente, con platos llenos de comida deliciosa.

The abundance on the banquet table was evident, with plates full of delicious food.

La carne flameada tenía un sabor inigualable que encantó a todos los comensales en el banquete.

The flamed meat had an unmatched flavor that delighted all the diners at the banquet.

Los escariadores trabajan incansablemente para preparar el pescado que se servirá en el banquete.

The scalers work tirelessly to prepare the fish that will be served at the banquet.

El sultán organizó un gran banquete para celebrar la paz en su reino.

The sultan organized a grand banquet to celebrate peace in his kingdom.

El pingue banquete que organizaron fue digno de reyes y deleitó a todos los invitados.

The rich banquet they organized was fit for kings and delighted all the guests.

El golfista celebró su victoria con un gran banquete en su honor.

The golf player celebrated his victory with a grand banquet in his honor.

El banquete fue suntuoso, con una variedad de platos que deleitaban a todos los comensales presentes.

The banquet was sumptuous, with a variety of dishes that delighted all the diners present.

El chef, avezado en la cocina internacional, preparó un banquete que dejó a todos impresionados.

The chef, skilled in international cuisine, prepared a banquet that left everyone impressed.

La fiesta fue fastuosa, llena de decoraciones impresionantes y un banquete exquisito.

The party was lavish, filled with stunning decorations and an exquisite banquet.

The duke organized a banquet in his castle to celebrate the victory.

El banquete fue una experiencia memorable, donde todos embanquetaron con los platos más exquisitos de la región.

The banquet was a memorable experience, where everyone feasted on the most exquisite dishes of the region.

La coquinera preparó un banquete delicioso que todos disfrutaron enormemente.

The female cook prepared a delicious banquet that everyone greatly enjoyed.

La glotonería en la mesa de banquete era evidente, ya que cada invitado parecía disfrutar de la comida sin límites.

The gluttony at the banquet table was evident, as each guest seemed to enjoy the food without limits.

The cupbearer of the banquet served the wine with great elegance.

The marquis organized an elegant banquet in his castle to celebrate his recent appointment.

The gluttony displayed at every banquet was truly surprising and concerning.

El triclinico antiguo era utilizado por romanos para banquetes y reuniones importantes.

The ancient triclinium was used by Romans for banquets and important meetings.

La golmaje de los banquetes excesivos puede llevar a problemas de salud a largo plazo.

The gluttony from excessive banquets can lead to long-term health issues.

The duke of the kingdom organized a grand banquet to celebrate the victory in the battle.

El faustoso banquete en el castillo dejó a todos los invitados maravillados por su esplendor.

The magnificent banquet in the castle left all the guests amazed by its splendor.

El festín que prepararon para la boda fue un verdadero banquete de delicias.

The feast they prepared for the wedding was a true banquet of delights.

El brindador del banquete hizo un discurso conmovedor que emocionó a todos los presentes.

The toastmaster of the banquet gave a moving speech that touched everyone present.

El festinario disfrutó de un banquete opulento, lleno de delicias culinarias.

The feaster enjoyed an opulent banquet, filled with culinary delights.

El banquete fue tan fastuosos que todos los invitados quedaron maravillados.

The banquet was so lavish that all the guests were amazed.

El triclino era un lugar de encuentro social en la antigua Roma, donde se compartían banquetes.

The triclinium was a social gathering place in ancient Rome, where banquets were shared.

The feast was so abundant that no one could finish their plate.

La banquetera preparó un delicioso banquete para la boda de mis amigos.

The banquet server prepared a delicious feast for my friends' wedding.

El banquete fue suntuoso, con platos exquisitos que deleitaron a todos los invitados.

The banquet was sumptuous, with exquisite dishes that delighted all the guests.

El rey decidió agraciar a los nobles con un banquete en su honor.

The king decided to grace the nobles with a banquet in their honor.

The duke organized a grand banquet in his castle to celebrate the anniversary of his coronation.

A pesar de que la fiesta era pequeña, decidieron embanquetar a todos los asistentes con un gran banquete.

Despite the small party, they decided to feast all the attendees with a grand banquet.

La coquinera preparó un banquete delicioso que dejó a todos los invitados maravillados por su talento culinario.

The female cook prepared a delicious banquet that left all the guests amazed by her culinary talent.

The cupbearer at the banquet served the wine with great elegance and skill.

The marquis organized a splendid banquet to celebrate his birthday in the castle.

El triclinio de la antigua Roma era un lugar donde los romanos disfrutaban de sus banquetes.

The triclinium of ancient Rome was a place where Romans enjoyed their banquets.

El banquete fue lauto, con platos exquisitos y vinos finos que deleitaron a los invitados.

The banquet was lavish, with exquisite dishes and fine wines that delighted the guests.

En la antigua Roma, el triclinico era el lugar donde se celebraban banquetes.

In ancient Rome, the triclinium was the place where banquets were held.

El palaciego banquete se llevó a cabo en un salón decorado con lujosos candelabros.

The palatial banquet took place in a hall decorated with luxurious chandeliers.

La ambrosía que servían en el banquete parecía realmente un regalo de los dioses.

The ambrosia they served at the banquet truly seemed like a gift from the gods.

La cubería de plata brillaba en la mesa del banquete.

The silver cutlery shone on the banquet table.

La luxada en la fiesta fue evidente, con decoraciones ostentosas y banquetes opulentos.

The luxury at the party was evident, with ostentatious decorations and opulent banquets.

El banquete estaba tan pulento que todos los invitados se sintieron satisfechos y agradecidos por la abundancia.

The feast was so plentiful that all the guests felt satisfied and grateful for the abundance.

A pesar de la lambucias de la gente, el banquete se mantuvo en orden y sin excesos.

Despite the gluttony of the people, the banquet remained orderly and without excesses.