ni

Conjunction A1 #357 most common

Translations

  1. neither
  2. nor
Advertisement

Example Sentences

No me gusta el café, ni el .

I don't like coffee, nor tea.

El escándalo arrutinó a toda la comunidad, que ni siquiera podía creer lo que había sucedido.

The scandal stirred up the whole community, which couldn't even believe what had happened.

El análisis caracterológico de su personalidad reveló aspectos que ni él mismo conocía.

The characterological analysis of his personality revealed aspects that even he did not know.

Su secreto era tan inconfesable que ni siquiera podía compartirlo con su mejor amigo.

Her secret was so unconfessable that she couldn't even share it with her best friend.

Era tan ignaro que no sabía ni cómo usar un teléfono.

He was so ignorant that he didn't even know how to use a phone.

The food was so greasy that I couldn't even finish my plate.

El arrasador de la tormenta dejó a su paso una ciudad en ruinas, sin electricidad ni agua potable.

The devastator of the storm left in its wake a city in ruins, without electricity or drinking water.

La amistad entre ellos es tan insecable que ni la distancia puede romperla.

The friendship between them is so inseparable that not even distance can break it.

El cuchillo estaba tan romo que no podía cortar ni el pan.

The knife was so blunt that it couldn't even cut the bread.

El jardín estaba despajado, sin flores ni plantas que lo decoraran.

The garden was bare, without flowers or plants to decorate it.

El cuchillo estaba tan mocho que no pudo cortar ni la fruta más blanda.

The knife was so dull that it couldn't even cut the softest fruit.

Su desempeño en el equipo fue desatancada, sin grandes aportes ni errores.

His performance in the team was unremarkable, with neither great contributions nor mistakes.

Estaba tan transida por el miedo que no podía moverme ni hablar.

I was so transfixed by fear that I couldn't move or speak.

Esa ropa es tan patuleca que ni siquiera la donaré a la beneficencia.

That clothing is so cheap that I won't even donate it to charity.

Sentía una desazón constante que no podía explicar ni ignorar.

I felt a constant unease that I could neither explain nor ignore.

My brother is a chatterbox who can't stop talking for even a minute.

Ese alfeñicara no puede levantar ni una mochila, siempre necesita ayuda para todo.

That weakling can't lift even a backpack; he always needs help for everything.

El desertizo se extendía por millas, sin vida ni vegetación que lo adornara.

The wasteland stretched for miles, devoid of life or vegetation to adorn it.

El pasota no se preocupa por nada, ni siquiera por sus estudios.

The slacker doesn't care about anything, not even his studies.

A veces, me gusta vagabundear por la ciudad sin un destino fijo ni planes específicos.

Sometimes, I like to wander around the city without a fixed destination or specific plans.

El vulgacho que se quejaba en la esquina no parecía tener ni idea de lo que hablaba.

The vulgar person complaining on the corner seemed to have no idea what he was talking about.

La pintura era tan irreconocible que ni siquiera sus amigos pudieron identificarla.

The painting was so unrecognizable that not even her friends could identify it.

Después de la fiesta, me sentí tan resacado que ni siquiera pude levantarme de la cama.

After the party, I felt so hungover that I couldn't even get out of bed.

The brave warrior faced the dragon without hesitating for a moment.

El artista disfrutaba de su vida desenfrailado, creando sin límites ni restricciones en su obra.

The artist enjoyed his unfettered life, creating without limits or restrictions in his work.

El alguacil se aseguró de que el evento se desarrollara sin problemas ni incidentes.

The alguacil made sure that the event proceeded smoothly without problems or incidents.

La ciclada que azotó la costa dejó a muchas familias sin hogar ni recursos.

The cyclone that struck the coast left many families without shelter or resources.

The adhesion of the paper was so strong that it didn't come off even with hot water.

El cuarto estaba tan lioso que no podía encontrar ni mis llaves ni mi teléfono.

The room was so messy that I couldn’t find either my keys or my phone.

The mess in the kitchen was such that not a single clean utensil could be found.

El amnesiador no recuerda dónde dejó sus llaves ni siquiera el día de ayer.

The amnesiac doesn't remember where he left his keys, not even yesterday.

Esa filustre no merece nuestra atención ni nuestro tiempo, dado que siempre está causando problemas.

That rascal doesn't deserve our attention or time, given that he is always causing trouble.

Ese hombre es tan mezquino que ni siquiera ofrece una sonrisa a sus vecinos.

That man is so stingy that he doesn't even offer a smile to his neighbors.

Ese bodrio que llamaron película no valía ni un centavo, fue una pérdida de tiempo.

That rubbish they called a movie wasn't worth a cent; it was a waste of time.

El niño zambutió su almuerzo en minutos, sin dejar ni un bocado.

The boy gulped down his lunch in minutes, leaving not a single bite.

The absolutist government does not allow dissent or public debate.

His indomitable spirit led him to explore the world without fear or limits.

El masoquista disfrutaba del dolor de una manera que los demás no podían entender ni aceptar.

The masochist enjoyed pain in a way that others could neither understand nor accept.

The fishing line I used was so strong that it didn't break even with the biggest fish.

El hombre miserioso nunca comparte su dinero, ni siquiera con sus propios amigos.

The miserly man never shares his money, not even with his own friends.

The train journey was so light that I didn't even notice how much time passed.

La zalagarda en la cocina era tal que no se podía ni caminar.

The mess in the kitchen was such that one could hardly walk.

The knife was so blunt that it couldn't even cut a ripe tomato.

The restless child couldn't sit still for a minute, always looking for something to do.

El amnesador no recuerda su nombre ni su pasado.

The amnesiac does not remember his name or his past.

El arrumaje en su habitación era tal que no podía encontrar ni sus zapatos.

The mess in his room was such that he couldn't find even his shoes.

The dress she chose was of a medium color, neither too light nor too dark.

The infinitive in Spanish is a verbal form that does not indicate time or person, making it fundamental for language learning.

Su habitación estaba tan guarro que ni siquiera podía entrar sin taparme la nariz.

His room was so dirty that I couldn't even enter without covering my nose.

Con la manderecha, ella firmó el contrato sin dudarlo ni un instante.

With her right hand, she signed the contract without hesitating for a moment.