norma
Translations
- norm
- rule
Example Sentences
Las normas mitigatorias son obligatorias para garantizar la seguridad de todos los trabajadores.
The mandatory regulations are essential to ensure the safety of all workers.
La inobediencia a las normas establecidas puede llevar a consecuencias graves en el ámbito escolar.
Disobedience to established rules can lead to serious consequences in the school environment.
Las normas restrictas de la nueva legislación han causado preocupación entre los empresarios del sector.
The restrictive norms of the new legislation have caused concern among business owners in the sector.
Las normas restrictivas del nuevo reglamento han generado descontento entre los trabajadores.
The restrictive rules of the new regulation have generated discontent among the workers.
Los desacatos a las normas de convivencia pueden resultar en sanciones para los infractores.
Acts of disobedience to the rules of coexistence can result in sanctions for offenders.
Infringir las normas puede tener consecuencias serias.
Violating the rules can have serious consequences.
La norma que estableció la comunidad se considera normanda y debe ser seguida por todos sus miembros.
The rule established by the community is considered normative and must be followed by all its members.
The embalming of the body was carried out by an expert in the field, respecting all the standards.
El reglamento establece claramente las normas que todos deben seguir.
The regulation clearly establishes the rules that everyone must follow.
La eretrica en la literatura del siglo XIX se exploraba de maneras que desafiaban las normas sociales.
Eroticism in 19th-century literature was explored in ways that challenged social norms.
El postmodernismo ha desafiado las normas tradicionales del arte contemporáneo.
Postmodernism has challenged the traditional norms of contemporary art.
The electrician had to wire the entire house to comply with the new safety regulations.
Los cumplidores de las normas son esenciales para el buen funcionamiento de la sociedad.
Those who comply with the rules are essential for the proper functioning of society.
El gobierno decidió irrogar sanciones severas a quienes violaron las normas ambientales.
The government decided to inflict severe penalties on those who violated environmental regulations.
Es fundamental que todos los ciudadanos subsiguen las normas de convivencia para mantener la paz social.
It is essential that all citizens follow the rules of coexistence to maintain social peace.
The judge decided to disqualify the athlete for not complying with the established rules.
The authority decided to close the establishment for violating safety regulations.
The errors made in the exercise are liable to penalty according to the course rules.
I didn't want to break the rules, but the situation demanded it at that moment.
El consejo consistorial aprobó nuevas normas para la ciudad.
The consistorial council approved new regulations for the city.
El autor decidió seguir un enfoque anticanónico en su última obra, desafiando las normas establecidas.
The author decided to follow an anti-canonical approach in his latest work, challenging established norms.
El arte postmoderno desafía las normas tradicionales y fomenta la creatividad libre.
Postmodern art challenges traditional norms and fosters free creativity.
La novela presenta una protagonista lesbico que desafía las normas tradicionales.
The novel features a lesbian protagonist who challenges traditional norms.
Es fundamental que todos los productos cumplan con las normas reglamentarias para garantizar la seguridad.
It is essential that all products meet regulatory standards to ensure safety.
Her androgynous style challenges traditional gender norms in current fashion.
El farisaismo se caracteriza por una estricta adherencia a las normas religiosas.
Pharisaism is characterized by a strict adherence to religious norms.
The slaughter of animals in the slaughterhouse is done under strict hygiene standards.
El asaladero de la ciudad cumple con estrictas normas de higiene para asegurar la calidad de la carne.
The slaughterhouse in the city complies with strict hygiene standards to ensure meat quality.
The exhumation of the body was carried out under strict legal regulations.
Su espíritu inconformado siempre lo llevó a cuestionar las normas establecidas.
His nonconformist spirit always led him to question the established norms.
El posmo en la literatura desafía las normas tradicionales y abre nuevas posibilidades creativas.
Postmodernism in literature challenges traditional norms and opens up new creative possibilities.
The new regulation aims to penalize those who do not respect the rules.
The sailor had to lower the flag at dusk to comply with the port regulations.
El desacatamiento de las normas establecidas puede tener consecuencias graves en la sociedad.
The disobedience of established norms can have serious consequences in society.
El contenido de su discurso fue profundo y provocador, desafiando las normas establecidas.
The content of his speech was deep and provocative, challenging the established norms.
The air traffic controller started to ticket the planes that did not comply with the regulations.
The regulation establishes clear rules for the use of public space in the city.
Si transgredías las normas, podrías enfrentarte a severas consecuencias.
If you transgressed the rules, you could face severe consequences.
La obra anticanónica desafía las normas establecidas de la literatura clásica.
The anti-canonical work challenges the established norms of classical literature.
Los desacatos a las normas de convivencia generan conflictos que afectan a toda la comunidad.
Acts of defiance against community rules generate conflicts that affect the entire community.
Me preocupa que la mediocridad se convierta en una norma en la educación.
I am worried that mediocrity will become a norm in education.
Her laista perspective on language challenges the traditional norms of pronoun use.
El nuevo sistema de visas tiene varias normas inmigratorias que los solicitantes deben seguir cuidadosamente.
The new visa system has several immigration-related rules that applicants must follow carefully.
The violating action of the rules led to severe penalties against the company.
The guardians of the park ensured that all visitors respected the rules.
Las medidas disciplinarias se aplican cuando un estudiante viola las normas de conducta.
Disciplinary measures are applied when a student violates the conduct rules.
Los colegios de la región han implementado nuevas normas para mejorar la calidad educativa de sus estudiantes.
The schools in the region have implemented new rules to improve the educational quality of their students.
El arte contemporáneo desafía las normas tradicionales y invita a la reflexión.
Contemporary art challenges traditional norms and invites reflection.
Los reglamentos de la empresa establecen normas claras para el comportamiento de los empleados.
The company's regulations set clear standards for employee behavior.
Su pensamiento era adelantada para los estándares de su tiempo, desafiando las normas establecidas.
Her thinking was advanced for the standards of her time, challenging the established norms.