contenido

Adjective B2 #17760 most common

Translations

  1. contained
  2. restrained

Can refer to emotions or actions that are held back.

Advertisement

Example Sentences

The content of the book was so fascinating that I couldn't stop reading.

El enfoque translativo en la enseñanza de idiomas permite a los estudiantes conectar mejor con el contenido.

The translative approach in language teaching allows students to connect better with the content.

Ella decidió tiquear todas las cajas para identificar su contenido antes de la mudanza.

She decided to tag all the boxes to identify their contents before the move.

El objetivo de marizar el contenido es hacerlo más accesible para los lectores de diferentes niveles.

The goal of marizing the content is to make it more accessible for readers of different levels.

El volúmen de ese libro es impresionante, pero su contenido es aún mejor.

The volume of that book is impressive, but its content is even better.

The lid was unscrewed carefully so as not to damage the content.

Al jaropear el frasco, el contenido se desbordó y manchó la mesa.

When shaking the jar, the contents spilled over and stained the table.

El profesor pidió a los estudiantes que parafrasearan el texto para asegurarse de que comprendieran su contenido.

The teacher asked the students to paraphrase the text to ensure they understood its content.

La topeadura del recipiente se rompió, derramando el contenido por toda la mesa.

The stopper of the container broke, spilling the contents all over the table.

Es fundamental subtitular las películas para que todos puedan disfrutar de su contenido.

It is essential to subtitle movies so that everyone can enjoy their content.

El sobretítulo del libro ofrece un resumen interesante de su contenido.

The subtitle of the book provides an interesting summary of its content.

El antetitulo del artículo resume perfectamente su contenido y lo hace más atractivo.

The subtitle of the article perfectly summarizes its content and makes it more appealing.

El enfoque mistagógico en la enseñanza ayuda a los estudiantes a conectar con el contenido más profundamente.

The mystagogical approach in teaching helps students connect with the content more deeply.

La jambrana, aunque poco conocida, es deliciosa y muy nutritiva por su alto contenido de vitaminas.

The jambrana, although little known, is delicious and very nutritious due to its high vitamin content.

Las canciones fescenino de la antigua Roma eran famosas por su contenido humorístico y provocativo.

The fescennine songs of ancient Rome were famous for their humorous and provocative content.

Si no tienes cuidado, podrías cayapear la botella y derramar el contenido por todas partes.

If you are not careful, you could drop the bottle and spill the contents everywhere.

The workshop was shut from the outside, which created intrigue about its content.

The uncovering of the box was necessary to access the hidden contents it held.

The expurgations of books in the library were necessary to remove inappropriate content.

Tuvieron que desellar el paquete antes de poder abrirlo y revisar su contenido.

They had to unseal the package before they could open it and check its contents.

The content of the conference is disseminable and can be shared by everyone.

The content of the video was so pornographic that it was removed from the platform.

His demagogic speech managed to attract attention, but it lacked real and substantial content.

It is necessary to periodize the course content to facilitate students' learning.

The superimposition of the text on the image made it difficult to read the content.

El opercular de la tapa protege el contenido de la humedad y el polvo.

The covering of the lid protects the contents from moisture and dust.

El paquete llegó con una precinta que aseguraba su contenido y protección.

The package arrived with a seal that ensured its contents and protection.

The sealing of the package is crucial to keep its contents secure.

El zarandero agitaba la bolsa con tanta fuerza que el contenido se esparció por todas partes.

The shaker shook the bag so hard that the contents spread everywhere.

The book was expurgated to remove inappropriate content before publication.

El paquete estaba ligado con una cuerda gruesa para asegurar su contenido.

The package was bound with a thick rope to secure its contents.

El mineral ferriza tiene un alto contenido de hierro, lo que lo hace valioso.

Ferruginous mineral has a high iron content, which makes it valuable.

El profesor resume los capítulos del libro para que los estudiantes puedan entender mejor el contenido.

The teacher summarizes the chapters of the book so that students can better understand the content.

El aceite de oliva es considerado oleaginosa por su alto contenido graso.

Olive oil is considered oily due to its high fat content.

La película que vimos anoche era de contenido pornográfica y no la recomendaría.

The movie we watched last night was pornographic content and I wouldn't recommend it.

La película fue censurada debido a su contenido considerado inapropiado para menores.

The movie was censored due to its content deemed inappropriate for minors.

It's essential to hermetize the jar well so that the contents don’t spoil.

The expurgatory process of literary works is necessary to preserve the quality of the content.

El taparuja del frasco se rompió, dejando que el contenido se derramara.

The lid of the jar broke, allowing the contents to spill out.

La película fue criticada por su contenido obsceno, lo que llevó a un debate sobre la libertad de expresión.

The movie was criticized for its obscene content, which led to a debate about freedom of expression.

El encello de la caja fue roto, lo que permitió que el contenido se derramara.

The seal of the box was broken, allowing the contents to spill out.

The bombast of his speech did not hide the lack of substantial content.

El mineral extraído de la mina tiene un alto contenido de hierro y es muy valioso.

The mineral extracted from the mine has a high iron content and is very valuable.

La tapa del frasco se cerró herméticamente, asegurando que el contenido se mantuviera fresco.

The lid of the jar closed tightly, ensuring that the contents remained fresh.

La tapadora del frasco no encajaba bien, lo que provocó que se derramara el contenido.

The lid of the jar didn't fit well, causing the contents to spill.

El contenido de la película era explícito, lo que sorprendió a muchos espectadores.

The content of the movie was explicit, which surprised many viewers.

The editor had to expurgate the text to remove inappropriate content.

El libro ofrece un contenido supletorio para aquellos que deseen profundizar en el tema.

The book offers supplementary content for those who wish to delve deeper into the subject.

La hermeticidad del envase garantiza que el contenido se conserve por más tiempo.

The hermeticity of the container ensures that the contents are preserved for a longer time.

La expurgues de los libros antiguos fue necesaria para preservar su contenido.

The expurgation of the old books was necessary to preserve their content.