preservar

Verb B1 #21116 most common

Translations

  1. to preserve

Conjugation

Infinitive: preservarGerund: preservandoPast Participle: preservado

Conditional

yopreservaría
preservarías
él/ellapreservaría
nosotrospreservaríamos
vosotrospreservaríais
ellos/aspreservarían

Conditional Perfect

yohabría preservado
habrías preservado
él/ellahabría preservado
nosotroshabríamos preservado
vosotroshabríais preservado
ellos/ashabrían preservado

Future

yopreservaré
preservarás
él/ellapreservará
nosotrospreservaremos
vosotrospreservaréis
ellos/aspreservarán

Future Perfect

yohabré preservado
habrás preservado
él/ellahabrá preservado
nosotroshabremos preservado
vosotroshabréis preservado
ellos/ashabrán preservado

Imperfect

yopreservaba
preservabas
él/ellapreservaba
nosotrospreservábamos
vosotrospreservabais
ellos/aspreservaban

Pluperfect

yohabía preservado
habías preservado
él/ellahabía preservado
nosotroshabíamos preservado
vosotroshabíais preservado
ellos/ashabían preservado

Present

yopreservo
preservas
él/ellapreserva
nosotrospreservamos
vosotrospreserváis
ellos/aspreservan

Present Perfect

yohe preservado
has preservado
él/ellaha preservado
nosotroshemos preservado
vosotroshabéis preservado
ellos/ashan preservado

Preterite

yopreservé
preservaste
él/ellapreservó
nosotrospreservamos
vosotrospreservasteis
ellos/aspreservaron
Advertisement

Example Sentences

Es fundamental preservar el medio ambiente para las futuras generaciones.

It is fundamental to preserve the environment for future generations.

Los lencas han preservado su idioma y cultura a lo largo de los siglos, a pesar de las adversidades.

The Lenca people have preserved their language and culture throughout the centuries, despite adversities.

La formalina se utiliza en el laboratorio para preservar muestras biológicas de manera efectiva.

Formalin is used in the laboratory to effectively preserve biological samples.

The brickwork of the old building was restored to preserve its historical and architectural value.

La conservadora del museo se encarga de preservar las obras de arte.

The museum conservator is responsible for preserving the artworks.

Museum studies is a fascinating discipline that helps preserve cultural heritage.

The dismemberment of the ancient documents was a meticulous process to preserve the information.

La archivología se ha vuelto fundamental en la era digital, ya que ayuda a preservar la información histórica.

Archivology has become essential in the digital age, as it helps preserve historical information.

Es fundamental sumergir las verduras en agua fría antes de cocinarlas para preservar su frescura.

It is essential to submerge the vegetables in cold water before cooking them to preserve their freshness.

Los lacandona han preservado su cultura a pesar de las presiones externas.

The Lacandon have preserved their culture despite external pressures.

El arqueólogo decidió empalicar los restos humanos encontrados en la excavación para preservarlos.

The archaeologist decided to embalm the human remains found at the excavation to preserve them.

La cultura micronesia es rica en tradiciones y costumbres que se han preservado a lo largo de los años.

Micronesian culture is rich in traditions and customs that have been preserved over the years.

The binding of books is a fundamental process to preserve the binding.

Los terrenos realengo son vitales para preservar la biodiversidad de la región.

The royal lands are vital for preserving the biodiversity of the region.

El chef comenzó a ensalitrar el pescado para preservar su frescura antes de cocinarlo.

The chef started to salt the fish to preserve its freshness before cooking it.

Los abates en la producción de energía son necesarios para preservar el medio ambiente.

The diminishes in energy production are necessary to preserve the environment.

The sheathing of the sword was done with great care to preserve its edge.

Los regionalistas defienden la importancia de preservar la cultura local en un mundo cada vez más globalizado.

Regionalists defend the importance of preserving local culture in an increasingly globalized world.

Los motilones han preservado su cultura a pesar de los desafíos que han enfrentado a lo largo de los años.

The Motilons have preserved their culture despite the challenges they have faced over the years.

La fiscalización de los recursos naturales es crucial para preservar el medio ambiente y evitar su explotación.

The oversight of natural resources is crucial to preserving the environment and preventing its exploitation.

El judeoespañol es una lengua rica en historia y cultura que merece ser preservada.

Judeo-Spanish is a language rich in history and culture that deserves to be preserved.

La estuca del edificio antiguo requiere una restauración cuidadosa para preservar su belleza.

The stucco of the old building requires careful restoration to preserve its beauty.

El descoque de las hierbas medicinales se realiza a fuego lento para preservar sus propiedades.

The decoction of medicinal herbs is done over low heat to preserve their properties.

The stucco of the building was renovated to preserve its original look.

Los charrúas tienen una rica historia cultural que merece ser preservada.

The Charrúa people have a rich cultural history that deserves to be preserved.

It is important to freeze food to preserve its freshness and avoid waste.

The wine was sealed with a high-quality cork to preserve its freshness.

The tree was naturalized in the park to help preserve the local fauna.

Las tradiciones lugareñas son importantes para preservar la identidad cultural.

Local traditions are important for preserving cultural identity.

The facsimile of the ancient document was carefully restored to preserve its historical value.

Los pemones han habitado estas tierras durante siglos, preservando su cultura y tradiciones.

The Pemon people have inhabited these lands for centuries, preserving their culture and traditions.

La culturización de las comunidades indígenas es fundamental para preservar sus tradiciones y lenguas.

The culturalization of indigenous communities is essential to preserve their traditions and languages.

Los huich son un grupo indígena que ha preservado sus tradiciones a pesar de las influencias externas.

The Huich are an indigenous group that has preserved its traditions despite external influences.

Los confesorios de la antigua iglesia fueron restaurados para preservar su historia.

The confessionals of the old church were restored to preserve their history.

La comunidad ocotaleña se ha comprometido a preservar los recursos naturales de sus bosques de pino.

The pine forest community has committed to preserving the natural resources of its forests.

Los caribes son un grupo indígena que ha preservado su cultura a lo largo de los siglos.

The Caribs are an indigenous group that has preserved its culture throughout the centuries.

Los bailes tradicionales de la región son una expresión cultural que merece ser preservada.

The traditional dances of the region are a cultural expression that deserves to be preserved.

Los horreos del pueblo son una maravilla arquitectónica que preserva la cultura local.

The granaries of the village are an architectural marvel that preserves the local culture.

El bosque permanece intocada, preservando su biodiversidad única.

The forest remains untouched, preserving its unique biodiversity.

La investigación agronómica se centra en mejorar la producción de cultivos y preservar el medio ambiente.

Agronomic research focuses on improving crop production and preserving the environment.

Los etnógrafos estudian las costumbres de diferentes culturas para preservar su legado.

Ethnographers study the customs of different cultures to preserve their legacy.

Los archiveros de la biblioteca se encargan de organizar y preservar los documentos antiguos.

The archivists at the library are responsible for organizing and preserving the old documents.

Los indios de la región han preservado sus tradiciones a lo largo de los siglos.

The Indians of the region have preserved their traditions over the centuries.

Los coras han mantenido sus tradiciones a lo largo de los años, preservando su cultura única.

The coras have maintained their traditions over the years, preserving their unique culture.

La refacción del antiguo edificio se completó con éxito, preservando su valor histórico.

The refurbishment of the old building was successfully completed, preserving its historical value.

Las comunidades endogámicas suelen preservar sus tradiciones a lo largo de generaciones.

Endogamous communities often preserve their traditions over generations.

El culturariano defendía la importancia de preservar las tradiciones culturales en la sociedad moderna.

The culturalist defended the importance of preserving cultural traditions in modern society.

Es fundamental que preconicemos el uso de energías renovables para preservar nuestro planeta.

It is crucial that we advocate for the use of renewable energies to preserve our planet.

Los antropólogos buscan africanizar las tradiciones locales para preservarlas.

Anthropologists seek to Africanize local traditions to preserve them.

The expurgatory process of literary works is necessary to preserve the quality of the content.