biodiversidad

Noun feminine C1 #2364 most common

Translations

  1. biodiversity
Advertisement

Example Sentences

La biodiversidad del Amazonas es fascinante.

The biodiversity of the Amazon is fascinating.

The conservation of biodiversity is crucial for the planet.

La pérdida de biodiversidad es un problema global que debemos abordar.

The loss of biodiversity is a global problem we must address.

Sus hallazgos sobre la biodiversidad fueron presentados en la conferencia internacional.

His findings on biodiversity were presented at the international conference.

La zona lagunera es conocida por su biodiversidad y paisajes hermosos.

The lake area is known for its biodiversity and beautiful landscapes.

The wetland is a key ecosystem for the region's biodiversity.

El geógrafo decidió mapear la región para entender mejor su biodiversidad.

The geographer decided to map the region to better understand its biodiversity.

El endemismo de ciertas especies hace que la biodiversidad de la región sea única y valiosa.

The endemic nature of certain species makes the biodiversity of the region unique and valuable.

Los desplantares de árboles en la zona han causado una gran pérdida de biodiversidad.

The removals of trees in the area have caused a significant loss of biodiversity.

A pesar de que el desbrues de la selva es necesario para la agricultura, muchos temen por la pérdida de biodiversidad.

Despite the fact that the clearing of the jungle is necessary for agriculture, many fear the loss of biodiversity.

Los estudios malacológicos revelan información fascinante sobre la biodiversidad de los moluscos.

Malacological studies reveal fascinating information about the biodiversity of mollusks.

Los árboles dipterocarpea son cruciales para mantener la biodiversidad en las selvas tropicales.

Dipterocarp trees are crucial for maintaining biodiversity in tropical forests.

La conquiliología es la ciencia que estudia las conchas y su biodiversidad.

Conchology is the science that studies shells and their biodiversity.

El terreno palúdico de la región alberga una biodiversidad única y sorprendente.

The marshy land of the region hosts a unique and surprising biodiversity.

El entomólogo presentó sus hallazgos sobre la biodiversidad de insectos en la conferencia internacional.

The entomologist presented his findings on insect biodiversity at the international conference.

Las tamaricáceas prosperan en suelos salinos y son esenciales para la biodiversidad del área.

The tamarisk thrive in saline soils and are essential for the area's biodiversity.

Los terrenos realengo son vitales para preservar la biodiversidad de la región.

The royal lands are vital for preserving the biodiversity of the region.

La deszafras en la región ha llevado a una pérdida significativa de biodiversidad.

The deforestation in the region has led to a significant loss of biodiversity.

Los científicos intentan acuatizar las áreas áridas para fomentar la biodiversidad.

Scientists are trying to make the arid areas aquatic to promote biodiversity.

La clasificación taxonómica de las especies ayuda a entender mejor la biodiversidad del planeta.

The taxonomic classification of species helps to better understand the planet's biodiversity.

La consunción de recursos naturales está afectando gravemente nuestro medio ambiente y la biodiversidad.

The consumption of natural resources is seriously affecting our environment and biodiversity.

Las zonas intermareales son cruciales para la biodiversidad marina, ya que albergan muchas especies.

Intertidal zones are crucial for marine biodiversity, as they host many species.

The imbalance of the local ecosystem has led to an alarming decrease in biodiversity.

El matamiento de los árboles afecta significativamente el ecosistema local y su biodiversidad.

The matamiento of trees significantly affects the local ecosystem and its biodiversity.

The biotope of the rainforest harbors an incredible biodiversity.

La cordillera interandina ofrece paisajes impresionantes y una biodiversidad única.

The inter-Andean mountain range offers stunning landscapes and unique biodiversity.

Los fósiles encontrados en la región son del mioceno, lo que indica un período de gran biodiversidad.

The fossils found in the region are from the Miocene, indicating a period of great biodiversity.

La dañación de los ecosistemas puede tener consecuencias irreversibles para la biodiversidad.

The damage to ecosystems can have irreversible consequences for biodiversity.

El mangle crece en áreas costeras y es esencial para proteger la biodiversidad marina.

The mangrove grows in coastal areas and is essential for protecting marine biodiversity.

Mechoacán es conocido por su biodiversidad y tradiciones culturales únicas.

Mechoacán is known for its biodiversity and unique cultural traditions.

Vichada is a department in Colombia known for its biodiversity.

Los destripaterrones han causado estragos en la biodiversidad de la región por su actividad destructiva.

Land destroyers have wreaked havoc on the biodiversity of the region due to their destructive activity.

Las zonas costenos son muy diversas y ofrecen una rica biodiversidad marina.

The coastal areas are very diverse and offer rich marine biodiversity.

La región ístmica es famosa por su biodiversidad y su cultura única.

The isthmian region is famous for its biodiversity and unique culture.

Sweetwater rivers are essential for the biodiversity of the region.

Los manglares son ecosistemas muy importantes para la biodiversidad, especialmente en zonas costeras.

Mangroves are very important ecosystems for biodiversity, especially in coastal areas.

Borneo es conocido por su biodiversidad y paisajes impresionantes.

Borneo is known for its biodiversity and stunning landscapes.

Namibia es conocida por su impresionante biodiversidad y paisajes desérticos.

Namibia is known for its stunning biodiversity and desert landscapes.

The oak trees in the forest are essential for the local ecosystem and its biodiversity.

The destruction of the forest was a harsh blow to local biodiversity.

Los desmontes en la zona han generado preocupación por la pérdida de biodiversidad.

The clearings in the area have raised concerns about the loss of biodiversity.

Los paisajes patagónicos son conocidos por su belleza natural y su biodiversidad única en el mundo.

Patagonian landscapes are known for their natural beauty and unique biodiversity in the world.

Las estepas de Asia Central son vastas y albergan una biodiversidad única que merece ser conservada.

The steppes of Central Asia are vast and host a unique biodiversity that deserves to be conserved.

Los desembosques en la región han afectado gravemente la biodiversidad local.

The clearings in the region have severely affected local biodiversity.

Los anidamientos de las aves en esta zona son esenciales para la conservación de la biodiversidad local.

The nesting sites of birds in this area are essential for the conservation of local biodiversity.

Los cercenadores de la naturaleza deben ser detenidos para proteger la biodiversidad.

The cutters of nature must be stopped to protect biodiversity.

Los baceras en esta región son vitales para la biodiversidad y el equilibrio ecológico.

The wetlands in this region are vital for biodiversity and ecological balance.

Los tembladerales de la región son vitales para la biodiversidad, albergando muchas especies de plantas y animales.

The swamps of the region are vital for biodiversity, housing many species of plants and animals.

La región tambopateña es famosa por su biodiversidad y paisajes impresionantes.

The Tambopata region is famous for its biodiversity and stunning landscapes.

Los taxonomos desempeñan un papel crucial en la clasificación de las especies y la conservación de la biodiversidad.

Taxonomists play a crucial role in classifying species and conserving biodiversity.