imagen

Noun feminine B1 #626 most common

Translations

  1. image
Advertisement

Example Sentences

La imagen retiniana se forma cuando la luz entra en el ojo y se convierte en señales nerviosas.

The retinal image is formed when light enters the eye and is converted into nerve signals.

La imagen provocativa en la portada del libro atrajo muchas miradas.

The provocative image on the book's cover attracted many gazes.

Si desaturdiriamos los colores, la imagen sería menos intensa.

If we were to desaturate the colors, the image would be less intense.

La imagen de la casa agigantaría el lugar, haciéndolo parecer más imponente.

The image of the house would enlarge the place, making it seem more imposing.

La imagen de la luna llena era dimidiaria, dividiendo la noche en dos mitades.

The image of the full moon was half, dividing the night into two halves.

La imagen sobrepuesta de la ciudad al atardecer es simplemente espectacular.

The superimposed image of the city at sunset is simply spectacular.

La azararandada de las imágenes durante la tormenta dejó a todos inquietos.

The shaking of the images during the storm left everyone uneasy.

La idealizada imagen del amor a menudo no refleja la realidad de las relaciones.

The idealized image of love often does not reflect the reality of relationships.

La imagen esfumada del paisaje evocaba recuerdos de su infancia en el campo.

The blurred image of the landscape evoked memories of his childhood in the countryside.

La imagen presentada era superpuesta, mostrando dos realidades diferentes al mismo tiempo.

The presented image was superimposed, showing two different realities at the same time.

La imagen en la pantalla estaba desdibujada, dificultando la lectura del texto que se mostraba.

The image on the screen was blurred, making it difficult to read the text displayed.

La imagen estaba descentrada, lo que la hacía poco atractiva para los espectadores.

The image was off-center, which made it unattractive to viewers.

La imagen estaba revesada, lo que dificultaba su interpretación correcta.

The image was reversed, which made its correct interpretation difficult.

La imagen era tan ilusionaria que muchos creyeron que era real.

The image was so illusionary that many believed it was real.

La sacratisima imagen de la Virgen es venerada por miles de fieles cada año en la festividad.

The most sacred image of the Virgin is venerated by thousands of faithful every year during the festival.

La imagen de la Santísima Virgen es venerada en muchas iglesias a lo largo del país.

The image of the Most Holy Virgin is venerated in many churches throughout the country.

La imagen de la fotografía estaba invertida, lo que sorprendió a todos los que la vieron.

The image in the photograph was inverted, which surprised everyone who saw it.

La imagen en el espejo se veía arrevesada, lo que dificultaba su reconocimiento.

The image in the mirror appeared reversed, making it difficult to recognize.

La imagen era tan fotografica que parecía cobrar vida ante nuestros ojos.

The image was so photographic that it seemed to come alive before our eyes.

La imagen retiniana revela cómo los ojos perciben el mundo que nos rodea.

The retinal image reveals how the eyes perceive the world around us.

La imagen que se presenta en la pantalla desfigura la realidad de lo que sucedió.

The image presented on the screen distorts the reality of what happened.

La imagen holográfica del artista parecía tan real que muchos se acercaron a tocarla.

The holographic image of the artist seemed so real that many approached to touch it.

Las imágenes polarimétricas nos ayudaron a entender mejor la estructura del material.

The polarimetric images helped us better understand the material's structure.

Si agigantaras la imagen, podrías ver más detalles.

If you enlarged the image, you could see more details.

Las imágenes obscenas que se mostraron en la película causaron gran controversia entre los críticos.

The obscene images shown in the movie caused great controversy among critics.

Las imágenes heliográficas son fundamentales para el estudio de la astronomía.

Heliographic images are fundamental for the study of astronomy.

La imagen reflejada en el espejo me mostró una versión de que nunca había visto antes.

The image reflected in the mirror showed me a version of myself that I had never seen before.

La bendita imagen de la Virgen siempre me brinda paz en los momentos difíciles.

The blessed image of the Virgin always brings me peace in difficult times.

La imagen invertida en el espejo me hizo cuestionar la percepción de la realidad.

The inverted image in the mirror made me question the perception of reality.

La imagen era tan nítida que podía distinguir cada detalle de la escena.

The image was so clear that I could distinguish every detail of the scene.

La imagen estaba tan arrevesada que nadie podía entender su significado.

The image was so reversed that no one could understand its meaning.

La imagen estaba encastrada en un marco antiguo que realzaba su belleza.

The image was embedded in an antique frame that enhanced its beauty.

La idealizada imagen de la felicidad a menudo no refleja la realidad.

The idealized image of happiness often does not reflect reality.

Las imágenes de la pintura estaban esfumadas, lo que le daba un aire misterioso.

The images of the painting were blurred, giving it a mysterious air.

The superimposed image in the presentation made the message clearer and more appealing to the audience.

Al mirar el cielo, las nubes parecen corcovar, creando una imagen fascinante.

When looking at the sky, the clouds seem to arch, creating a fascinating image.

La pasquina en contra del político fue muy dañina para su imagen.

The slander against the politician was very damaging to his image.

La pulgada de la imagen era perfecta para el marco.

The inch of the image was perfect for the frame.

The photographer tried to lens the image to give it a more artistic and appealing focus.

La imagen del Buda en el jardín transmite paz y serenidad.

The image of Buddha in the garden conveys peace and serenity.

I am going to superimpose the text on the image to make it clearer.

La iconoclasia fue un movimiento que cuestionó la veneración de imágenes religiosas.

Iconoclasm was a movement that questioned the veneration of religious images.

El cromolitógrafo en la pared muestra una imagen vibrante de la naturaleza.

The chromolithograph on the wall displays a vibrant image of nature.

La imagen estaba destorcida debido a un error en la proyección.

The image was distorted due to an error in the projection.

El agrandamiento de la imagen hizo que los detalles fueran más visibles.

The enlargement of the image made the details more visible.

La imagen fue entortada por el mal uso del software, lo que afectó su calidad significativamente.

The image was distorted by the misuse of the software, which significantly affected its quality.

It is necessary to desaturate the colors of the image to achieve a more subtle effect.

El partido político intentó derechizar su imagen para atraer a más votantes.

The political party tried to right its image to attract more voters.

El fotógrafo utilizó una tripicadera para capturar las imágenes de la boda.

The photographer used a tripod to capture the images of the wedding.

El exergo de la moneda muestra la imagen de un héroe nacional.

The exergue of the coin shows the image of a national hero.