conectar

Verb A1 #43047 most common

Translations

  1. to connect

Commonly used in technology and communication contexts.

Conjugation

Infinitive: conectarGerund: conectandoPast Participle: conectado

Conditional

yoconectaría
conectarías
él/ellaconectaría
nosotrosconectaríamos
vosotrosconectaríais
ellos/asconectarían

Conditional Perfect

yohabría conectado
habrías conectado
él/ellahabría conectado
nosotroshabríamos conectado
vosotroshabríais conectado
ellos/ashabrían conectado

Future

yoconectaré
conectarás
él/ellaconectará
nosotrosconectaremos
vosotrosconectaréis
ellos/asconectarán

Future Perfect

yohabré conectado
habrás conectado
él/ellahabrá conectado
nosotroshabremos conectado
vosotroshabréis conectado
ellos/ashabrán conectado

Imperfect

yoconectaba
conectabas
él/ellaconectaba
nosotrosconectábamos
vosotrosconectabais
ellos/asconectaban

Pluperfect

yohabía conectado
habías conectado
él/ellahabía conectado
nosotroshabíamos conectado
vosotroshabíais conectado
ellos/ashabían conectado

Present

yoconecto
conectas
él/ellaconecta
nosotrosconectamos
vosotrosconectáis
ellos/asconectan

Present Perfect

yohe conectado
has conectado
él/ellaha conectado
nosotroshemos conectado
vosotroshabéis conectado
ellos/ashan conectado

Preterite

yoconecté
conectaste
él/ellaconectó
nosotrosconectamos
vosotrosconectasteis
ellos/asconectaron
Advertisement

Example Sentences

Las telecabinas que conectan las montañas son una manera espectacular de disfrutar del paisaje.

The cable cars that connect the mountains are a spectacular way to enjoy the landscape.

Es esencial conectar con las personas que comparten tus intereses para construir una buena relación.

It is essential to connect with people who share your interests to build a good relationship.

La música estremece el corazón y nos conecta emocionalmente con nuestras experiencias.

Music shakes the heart and connects us emotionally with our experiences.

Los puentes que conectan las dos ciudades son vitales para el comercio y la comunicación.

The bridges connecting the two cities are vital for trade and communication.

El enfoque translativo en la enseñanza de idiomas permite a los estudiantes conectar mejor con el contenido.

The translative approach in language teaching allows students to connect better with the content.

El pipo de metal se utilizó para conectar las tuberías del sistema de plomería.

The metal pipe was used to connect the plumbing system pipes.

El gazne es la parte del cuerpo que conecta la boca con el esófago.

The gullet is the part of the body that connects the mouth to the esophagus.

La aerolínea lanzó una nueva ruta que conecta Madrid con varias ciudades de América Latina.

The airline launched a new route connecting Madrid with several cities in Latin America.

El huna es una práctica espiritual hawaiana que enseña a las personas a conectarse con su interior.

Huna is a Hawaiian spiritual practice that teaches people to connect with their inner selves.

El eslabono perdido de la cadena era esencial para la seguridad del puente que conectaba las dos orillas.

The missing link of the chain was essential for the safety of the bridge connecting the two shores.

El enfoque mistagógico en la enseñanza ayuda a los estudiantes a conectar con el contenido más profundamente.

The mystagogical approach in teaching helps students connect with the content more deeply.

El radiograbador está conectado a los altavoces para una mejor calidad de sonido.

The tape recorder is connected to the speakers for better sound quality.

El pedicelo es una parte esencial de la planta, ya que conecta la flor con el tallo.

The pedicel is an essential part of the plant, as it connects the flower to the stem.

Las rutas trasmarinas conectan continentes y facilitan el comercio internacional.

Transmarine routes connect continents and facilitate international trade.

El pipe que conecta el grifo con el tanque de agua estaba obstruido y necesitaba limpieza.

The pipe that connects the faucet to the water tank was clogged and needed cleaning.

El aerobús conecta el centro de la ciudad con el aeropuerto de manera rápida y eficiente.

The aerobus connects the city center with the airport quickly and efficiently.

El uretera conecta los riñones con la vejiga en el cuerpo humano.

The ureter connects the kidneys to the bladder in the human body.

Las prácticas meditativos que aprendimos en el retiro nos ayudaron a conectar con nuestro interior.

The meditative practices we learned at the retreat helped us connect with our inner selves.

Asegúrate de que el tomacorrientes esté funcionando antes de conectar el dispositivo.

Make sure that the power outlet is working before plugging in the device.

El nuevo sistema de aerovía conecta el centro de la ciudad con las montañas, ofreciendo vistas impresionantes.

The new aerial cableway system connects the city center with the mountains, offering stunning views.

El ferrovía conecta varias ciudades importantes, facilitando el transporte de mercancías.

The railway connects several important cities, facilitating the transport of goods.

El istmo de Panamá conecta dos océanos y es un lugar de gran importancia estratégica.

The isthmus of Panama connects two oceans and is a place of great strategic importance.

La ternilla es un tejido que permite conectar los músculos con los huesos, fundamental para el movimiento.

The tendon is a tissue that connects muscles to bones, essential for movement.

Las adquisitivas estrategias de marketing han cambiado la manera en que las empresas se conectan con sus clientes.

The acquisitive marketing strategies have changed the way companies connect with their customers.

Los bornes de la batería deben estar bien conectados para funcionar correctamente.

The battery terminals must be well connected to function properly.

El andarivel que conecta las montañas ofrece vistas espectaculares.

The aerial tramway that connects the mountains offers spectacular views.

El monorriel conecta las principales atracciones turísticas de la ciudad de forma eficiente.

The monorail connects the main tourist attractions of the city efficiently.

El pasamuros que conecta las dos calles estaba lleno de graffiti.

The passageway connecting the two streets was filled with graffiti.

La tráquea es un órgano vital que conecta la garganta con los pulmones.

The trachea is a vital organ that connects the throat to the lungs.

El entrepuente conecta dos edificios históricos de la ciudad, proporcionando un hermoso pasaje.

The interbridge connects two historic buildings in the city, providing a beautiful passage.

El ferrobus conecta varias ciudades de la región, facilitando el transporte.

The ferrobus connects several cities in the region, facilitating transportation.

That communicator is capable of connecting with any audience.

El puente pontico conecta las dos orillas del río de manera impresionante.

The pontic bridge connects both shores of the river in an impressive manner.

Las conjunciones copulativas son esenciales para conectar ideas en una oración compleja.

Copulative conjunctions are essential for connecting ideas in a complex sentence.

Necesito un adaptador para poder conectar mi computadora a la red eléctrica.

I need an adapter to be able to connect my computer to the electrical outlet.

Los tombolos son formaciones geológicas que conectan islas con la costa.

Tombolos are geological formations that connect islands to the coast.

Su actitud callosa le impide conectar emocionalmente con los demás, lo que a menudo le causa problemas.

Her callous attitude prevents her from connecting emotionally with others, often causing her problems.

La ruta trasatlántica conecta Europa y América mediante barcos y aviones modernos.

The transatlantic route connects Europe and America through modern ships and airplanes.

El túnel que conecta las dos ciudades es muy largo y oscuro.

The tunnel that connects the two cities is very long and dark.

Es interesante cómo algunos autores deciden espanolear sus trabajos para conectar mejor con el público local.

It is interesting how some authors choose to Spanishize their works to better connect with the local audience.

Se siente alienado en su nuevo trabajo, ya que no conecta con sus compañeros.

He feels alienated in his new job, as he doesn't connect with his colleagues.

El euroconector es esencial para conectar varios dispositivos electrónicos.

The euro connector is essential for connecting various electronic devices.

El omoplato es un hueso importante que conecta los brazos con el tronco del cuerpo.

The scapula is an important bone that connects the arms to the trunk of the body.

La transbordadora que conecta las dos orillas del río es fundamental para el transporte de los habitantes.

The ferry that connects both shores of the river is essential for the transportation of the residents.

La pasarela que conecta ambos edificios fue inaugurada el mes pasado.

The walkway that connects both buildings was inaugurated last month.

Me gusta pincelar paisajes porque me ayudan a relajarme y a conectar con la naturaleza.

I like to paint landscapes because they help me relax and connect with nature.

The extender of the cable allowed us to connect the television in the other room.

La tubería que conecta el grifo con el tanque estaba obstruida y necesitaba limpieza.

The pipe that connects the faucet with the tank was clogged and needed cleaning.

En la gramática, la copula conecta el sujeto con el predicado de la oración.

In grammar, the copula connects the subject with the predicate of the sentence.

Shamanism is an ancient practice that seeks to connect human beings with the spiritual world.