cadena

Noun feminine A2 #47144 most common

Translations

  1. chain
  2. link

Commonly used in various contexts, including physical chains and metaphorical connections.

Advertisement

Example Sentences

La cadena de tiendas encadenada a la marca principal ha crecido en popularidad en los últimos años.

The chain of stores linked to the main brand has grown in popularity in recent years.

La cadena que sostiene el colgante es muy resistente y hermosa.

The chain holding the pendant is very strong and beautiful.

Las cadenas que encadenas en tu mente pueden limitar tu creatividad.

The chains that you link in your mind can limit your creativity.

Las cadenas que encadenas a las personas no siempre son visibles, pero son muy reales.

The chains that link people are not always visible, but they are very real.

La cadena de televisión decide televisar el evento en vivo para llegar a una audiencia más amplia.

The television network decided to televise the event live to reach a broader audience.

Las cadenas de eventos estaban concatenadas de manera que resultaban sorprendentes.

The chains of events were concatenated in such a way that they were surprising.

La cadena de eventos encadenada por su decisión trajo consecuencias inesperadas.

The chain of events linked by his decision brought unexpected consequences.

El eslabono perdido de la cadena era esencial para la seguridad del puente que conectaba las dos orillas.

The missing link of the chain was essential for the safety of the bridge connecting the two shores.

Los mamíferas son fundamentales en el ecosistema, ya que desempeñan roles cruciales en la cadena alimentaria.

Mammals are fundamental in the ecosystem, as they play crucial roles in the food chain.

El animal, ensañado en su trampa, luchaba desesperadamente por liberarse de las cadenas.

The animal, ensnared in its trap, fought desperately to free itself from the chains.

El engarzador de la cadena se rompió durante la última reparación.

The connector of the chain broke during the last repair.

El cadenero trabaja arduamente para asegurar que las cadenas sean de alta calidad.

The chain maker works hard to ensure that the chains are of high quality.

Los autotrofos son esenciales en la cadena alimentaria, ya que producen su propio alimento.

Autotrophs are essential in the food chain, as they produce their own food.

Each link in the chain is crucial for maintaining the strength of the whole.

Los niños caten las manos para formar una cadena humana durante el juego.

The children link their hands to form a human chain during the game.

El parricida fue condenado a cadena perpetua tras un juicio muy mediático y polémico.

The parricide was sentenced to life imprisonment after a very public and controversial trial.

El fitoplancton juega un papel crucial en la cadena alimenticia de los océanos.

Phytoplankton plays a crucial role in the ocean's food chain.

Each link of the chain is crucial for its operation and safety.

Los crustáceos son una parte fundamental de la cadena alimentaria en los océanos.

Crustaceans are a fundamental part of the food chain in the oceans.

El matricida fue condenado a cadena perpetua por el crimen atroz que cometió.

The matricide was sentenced to life in prison for the atrocious crime he committed.

El camon se considera un depredador en la cadena alimentaria marina.

The shark is considered a predator in the marine food chain.

Los Pirineo son una cadena montañosa impresionante que atrae a turistas de todo el mundo.

The Pyrenees are an impressive mountain range that attracts tourists from all over the world.

La anchoveta es un pez pequeño que juega un papel crucial en la cadena alimentaria del océano.

The anchoveta is a small fish that plays a crucial role in the ocean's food chain.

La franquicia de esa cadena de restaurantes ha crecido rápidamente en los últimos años.

The franchise of that restaurant chain has grown rapidly in recent years.

El cubrecadena de la bicicleta protege la cadena de la suciedad y el desgaste.

The chain cover on the bike protects the chain from dirt and wear.

La cadena de suministro se interrumpió debido a problemas logísticos en la cadenera.

The supply chain was interrupted due to logistical issues in the link.

The wife killer was sentenced to life in prison for the murder of his wife.

La cadena de televisión decidió televisar el evento en vivo para todos sus espectadores.

The television network decided to televise the event live for all its viewers.

Decidí desuncir la cadena del colgante para limpiarlo adecuadamente.

I decided to unhook the chain from the pendant to clean it properly.

El ruido de las cadenas ranclando en el suelo era ensordecedor durante toda la noche.

The noise of the chains rattling on the ground was deafening throughout the night.

El parricida fue condenado a cadena perpetua por el asesinato de sus padres.

The parricide was sentenced to life imprisonment for the murder of his parents.

Las cadenas catenulares son esenciales para la estructura de este puente colgante.

The chain-like cables are essential for the structure of this suspension bridge.

El plancton es esencial para el ecosistema marino, ya que es la base de la cadena alimentaria.

Plankton is essential for the marine ecosystem, as it is the base of the food chain.

Las cadenas del engrillete son pesadas y limitan el movimiento del prisionero.

The chains of the shackle are heavy and limit the prisoner's movement.

El vale es redimible en cualquier tienda de la cadena, lo que resulta muy conveniente.

The voucher is redeemable at any store in the chain, which is very convenient.

El fitoplancton es esencial para la cadena alimentaria marina, ya que produce oxígeno.

Phytoplankton is essential for the marine food chain, as it produces oxygen.

Each link in the chain is crucial for its functioning.

El zooplancton es esencial para la cadena alimentaria en los océanos.

Zooplankton is essential for the food chain in the oceans.

The freight of goods is essential to keep the supply chain running.

La cobertura del evento fue excepcional, con reporteros de todas las cadenas de noticias presentes.

The coverage of the event was exceptional, with reporters from all news channels present.

Los animales piscívoros en el ecosistema marino juegan un papel crucial en el equilibrio de la cadena alimentaria.

Fish-eating animals in the marine ecosystem play a crucial role in the balance of the food chain.

El eslabono que faltaba en la cadena hizo que todo el sistema se desmoronara inesperadamente.

The missing link in the chain caused the entire system to collapse unexpectedly.

El eslabone de la cadena se rompió, lo que causó que el sistema dejara de funcionar.

The link in the chain broke, causing the system to stop working.

Los Pirineos son una cadena montañosa que separa España de Francia.

The Pyrenees are a mountain range that separates Spain from France.

El engarzador de la cadena fue fundamental para asegurar que cada eslabón estuviera perfectamente unido.

The linker of the chain was crucial to ensure that each link was perfectly joined.

El cadenero trabajó incansablemente en la forja de cadenas para la industria.

The chain maker worked tirelessly in the forging of chains for the industry.

El estudio de la cadena trófica en este ecosistema es crucial para entender su equilibrio.

The study of the trophic chain in this ecosystem is crucial for understanding its balance.