marca

Noun feminine A1 #44656 most common

Translations

  1. mark
  2. brand
Advertisement

Example Sentences

La marca de ese producto es reconocida mundialmente, gracias a su calidad y diseño innovador.

The brand of that product is recognized worldwide, thanks to its quality and innovative design.

Aunque es una marca famosa, muchos creen que es supervalorada en el mercado.

Although it is a famous brand, many believe it is overvalued in the market.

Los logotipos de las marcas son esenciales para su identidad visual en el mercado.

The logos of brands are essential for their visual identity in the market.

El fuego comenzó a negragar las paredes de la casa, dejando una marca visible del desastre.

The fire began to blacken the walls of the house, leaving a visible mark of the disaster.

La tragedia de su pérdida dejó una marca imborrable en todos nosotros.

The tragedy of her loss left an indelible mark on all of us.

Los visigodos fueron un pueblo que dejó una marca significativa en la historia de España.

The Visigoths were a people that left a significant mark on the history of Spain.

El fratachazo que le dio a la pared dejó una marca visible que todos notaron.

The fratachazo he gave to the wall left a visible mark that everyone noticed.

El estanquero del barrio siempre tiene las mejores marcas de tabaco.

The tobacconist in the neighborhood always has the best tobacco brands.

El badilazo que le dio al árbol dejó una marca profunda.

The shovel blow he gave the tree left a deep mark.

El desrengo que sufrió durante el partido le dejó una marca, pero su espíritu competitivo nunca flaqueó.

The dislocation he suffered during the match left a mark, but his competitive spirit never wavered.

El cafizamiento del nuevo café que probamos era mucho más alto que el de las marcas comerciales.

The caffeine content of the new coffee we tried was much higher than that of the commercial brands.

El picazo que recibió en la cabeza le dejó una marca que recordaría por mucho tiempo.

The blow he received on the head left him a mark he would remember for a long time.

La mordida del mosquito fue tan fuerte que me dejó una marca roja en la piel.

The bite from the mosquito was so strong that it left a red mark on my skin.

El grupo de amigos se burló de la pituca que solo hablaba de marcas de lujo.

The group of friends mocked the snob who only talked about luxury brands.

La machada que recibió en el juego le dejó una marca evidente en la piel.

The blow he received during the game left a visible mark on his skin.

El ladrillazo que recibió el coche dejó una marca profunda en la carrocería.

The brick hit that the car received left a deep mark on the body.

La azotaina que recibió durante la pelea dejó marcas visibles en su piel.

The whipping he received during the fight left visible marks on his skin.

El papirotazo que recibió en la cara le dejó una marca roja que duró días.

The sudden slap he received on the face left him with a red mark that lasted for days.

El marquista utilizó estrategias innovadoras para aumentar la visibilidad de la marca.

The marketer used innovative strategies to increase the brand's visibility.

The bump of the car against the wall left a visible mark.

El posicionamiento de la marca en el mercado ha mejorado notablemente este año.

The positioning of the brand in the market has significantly improved this year.

En el envés de la hoja, se pueden ver marcas de insectos.

On the reverse side of the leaf, insect marks can be seen.

El artista conocido como tagarina dejó su marca en las calles.

The artist known as tagger left his mark on the streets.

La mordería del perro me dejó una marca en la piel.

The dog's biting left a mark on my skin.

El apretujo de la mano del niño dejó una marca visible.

The squeeze of the child's hand left a visible mark.

El rascacio en la mesa dejó una marca que no se podía ocultar.

The scratch on the table left a mark that couldn't be hidden.

El dentellado de la manzana dejó una marca visible en su mano, recordándole que había comido demasiado rápido.

The bite of the apple left a visible mark on his hand, reminding him that he had eaten too quickly.

El golletazo que recibió en el partido lo dejó con una marca visible en la cara.

The blow he received in the match left him with a visible mark on his face.

El comercialismo excesivo puede llevar a la pérdida de la autenticidad en las marcas.

Excessive commercialism can lead to the loss of authenticity in brands.

El zurriagazo que recibió en el juego le dejó una marca en el cuello.

The blow he received in the game left a mark on his neck.

El charchazo que recibió en el juego le dejó una marca en la cara.

The blow he received during the game left a mark on his face.

La cadena de tiendas encadenada a la marca principal ha crecido en popularidad en los últimos años.

The chain of stores linked to the main brand has grown in popularity in recent years.

El embaucamiento que sufrió la anciana dejó una marca profunda en su confianza.

The deception that the elderly woman suffered left a deep mark on her trust.

El escaldo que sufrió en la cocina le dejó una marca permanente en la piel.

The scald he suffered in the kitchen left a permanent mark on his skin.

El apúñeo que recibió en la pelea dejó una marca visible en su brazo durante semanas.

The stab he received in the fight left a visible mark on his arm for weeks.

The use of a brand name as an adjective is an antonomastic phenomenon.

La alevosía con la que traicionó a sus amigos dejó una marca permanente en su conciencia.

The treachery with which he betrayed his friends left a permanent mark on his conscience.

El anatema que se lanzó contra el traidor fue contundente y dejó una marca en la comunidad.

The anathema that was cast against the traitor was forceful and left a mark on the community.

La rasera que compré es perfecta para limpiar las ventanas sin dejar marcas.

The squeegee I bought is perfect for cleaning windows without leaving streaks.

El apachurro de la hoja en el libro dejó una marca indeleble.

The flattening of the page in the book left an indelible mark.

Ella utilizó un paño suave para limpiar la mesa, asegurándose de no dejar marcas.

She used a soft cloth to clean the table, making sure not to leave any marks.

La vejación que sufrió en su trabajo le dejó marcas profundas en su autoestima.

The harassment she suffered at her job left deep marks on her self-esteem.

La sonsaña detrás de sus acciones dejó una marca profunda en la comunidad que no se olvidará fácilmente.

The malice behind his actions left a deep mark on the community that will not be easily forgotten.

La tizonada en la madera dejó una marca oscura que era difícil de borrar.

The burn on the wood left a dark mark that was hard to erase.

A pesar de que el autor es desconocido, su obra ha dejado una marca profunda en la literatura.

Despite the fact that the author is unknown, his work has left a deep mark on literature.

El badajazo que recibió en el juego le dejó una marca.

The blow he received in the game left him a mark.

El golpazo que recibió en el partido le dejó una marca en la cara que tardó semanas en desaparecer.

The big hit he received during the game left a mark on his face that took weeks to disappear.

La exclusividad de esa marca de ropa la hace muy deseada entre los fashionistas.

The exclusivity of that clothing brand makes it highly desired among fashionistas.

La miseración que sufrió durante la guerra dejó marcas profundas en su alma.

The misery she endured during the war left deep marks on her soul.

La marca del vestido era tan distinguible que todas las mujeres lo querían tener en su armario.

The brand of the dress was so recognizable that all the women wanted to have it in their wardrobe.