llenar

Verb A1 #9280 most common

Translations

  1. to fill

Conjugation

Infinitive: llenarGerund: llenandoPast Participle: llenado

Conditional

yollenaría
llenarías
él/ellallenaría
nosotrosllenaríamos
vosotrosllenaríais
ellos/asllenarían

Conditional Perfect

yohabría llenado
habrías llenado
él/ellahabría llenado
nosotroshabríamos llenado
vosotroshabríais llenado
ellos/ashabrían llenado

Future

yollenaré
llenarás
él/ellallenará
nosotrosllenaremos
vosotrosllenaréis
ellos/asllenarán

Future Perfect

yohabré llenado
habrás llenado
él/ellahabrá llenado
nosotroshabremos llenado
vosotroshabréis llenado
ellos/ashabrán llenado

Imperfect

yollenaba
llenabas
él/ellallenaba
nosotrosllenábamos
vosotrosllenabais
ellos/asllenaban

Pluperfect

yohabía llenado
habías llenado
él/ellahabía llenado
nosotroshabíamos llenado
vosotroshabíais llenado
ellos/ashabían llenado

Present

yolleno
llenas
él/ellallena
nosotrosllenamos
vosotrosllenáis
ellos/asllenan

Present Perfect

yohe llenado
has llenado
él/ellaha llenado
nosotroshemos llenado
vosotroshabéis llenado
ellos/ashan llenado

Preterite

yollené
llenaste
él/ellallenó
nosotrosllenamos
vosotrosllenasteis
ellos/asllenaron
Advertisement

Example Sentences

Es importante llenar los formularios correctamente para evitar problemas más tarde.

It is important to fill out the forms correctly to avoid problems later.

Los aromos en el jardín llenan el aire de un perfume dulce y relajante que todos disfrutan.

The aromatic plants in the garden fill the air with a sweet and relaxing fragrance that everyone enjoys.

La música pulsativa llenaba la sala, haciendo que todos se movieran al ritmo.

The pulsating music filled the room, making everyone move to the beat.

La fumífera chimenea llenaba el aire de un olor desagradable.

The smoky chimney filled the air with an unpleasant smell.

Los sahumerios llenaban la habitación con un aroma dulce y relajante.

The incense burners filled the room with a sweet and relaxing aroma.

Los júbilos de la celebración llenaron el aire, creando un ambiente de felicidad que contagiaba a todos.

The joys of the celebration filled the air, creating an atmosphere of happiness that was contagious to everyone.

Llenamos los cubetos con agua para regar el jardín durante el verano.

We filled the small buckets with water to irrigate the garden during the summer.

Los culiches de los niños se llenaron de barro después de jugar en el parque durante la lluvia.

The little butts of the children got covered in mud after playing in the park during the rain.

Los redolones de flores llenaban el aire con dulces aromas en el jardín.

The large scents of flowers filled the air with sweet aromas in the garden.

El mustiado del viejo armario llenó la habitación de un olor desagradable.

The musty smell from the old wardrobe filled the room with an unpleasant odor.

El cirigallo cantó al amanecer, llenando el aire con su melodía.

The cirigallo sang at dawn, filling the air with its melody.

En la cena, la chaconera se llenó de deliciosos platos tradicionales que encantaron a todos.

At dinner, the chaconera was filled with delicious traditional dishes that delighted everyone.

El pajeo en la ceremonia fue espectacular y llenó a todos de emoción.

The pageantry at the ceremony was spectacular and filled everyone with emotion.

El conoide que formaron las luces en la fiesta era impresionante y llenaba el espacio de color.

The cone formed by the lights at the party was impressive and filled the space with color.

El evento logró abarrotar el estadio, llenándolo hasta el tope.

The event managed to overcrowd the stadium, filling it to the brim.

Mientras meditaba en su jardín, sentía una paz contemplatoria que le llenaba el alma.

While meditating in his garden, he felt a contemplative peace that filled his soul.

En primavera, el albercoquero florece y llena el aire de un dulce aroma.

In spring, the apricot tree blooms and fills the air with a sweet scent.

Los travesios niños no paraban de reír y jugar en el parque, llenando el aire de alegría.

The mischievous children wouldn't stop laughing and playing in the park, filling the air with joy.

El chochin cantaba alegremente en el árbol, llenando el aire con su melodía.

The little sparrow sang cheerfully in the tree, filling the air with its melody.

La paquetera automatiza el proceso de llenado y sellado de productos.

The packaging machine automates the filling and sealing process of products.

La mayaba florece en primavera, llenando el campo de colores vibrantes y aromas agradables.

The mayflower blooms in spring, filling the field with vibrant colors and pleasant aromas.

Los tarines cantaban alegremente en el árbol, llenando el aire con su melodía encantadora.

The small finches sang cheerfully in the tree, filling the air with their charming melody.

Al alboriciar, la luz del sol comenzó a llenar el horizonte con sus cálidos rayos.

As dawn broke, the sunlight began to fill the horizon with its warm rays.

El atardecer en la playa se tornó rosáceo, llenando el cielo de tonos suaves y cálidos.

The sunset on the beach turned rosy, filling the sky with soft and warm tones.

El sonido melodioso del fotuto llenó el aire mientras los músicos tocaban en la plaza.

The melodious sound of the horn filled the air as the musicians played in the square.

Después de llenar el cubo, la mujer llevó la cubetada de agua al jardín.

After filling the bucket, the woman took the bucketful of water to the garden.

La noticia de su partida llenó el hogar de orón, ya que todos estaban muy apegados a ella.

The news of her departure filled the home with sorrow, as everyone was very attached to her.

Llené el embotijo con agua fresca para llevar a la excursión al campo.

I filled the flask with fresh water to take on the field trip.

La escancia del vino en la copa fue perfecta, llenándola justo a la mitad.

The pouring of the wine into the glass was perfect, filling it just halfway.

Ella decidió atocinar un delicioso guiso para la cena, llenando la casa de aromas irresistibles.

She decided to cook a delicious stew for dinner, filling the house with irresistible aromas.

La bambollera rebotaba en el suelo, llenando el parque de risas y alegría infantil.

The bouncy ball bounced on the ground, filling the park with laughter and childlike joy.

Los socaliñares que florecían en primavera llenaban el aire de dulzura y color.

The socaline plants blooming in spring filled the air with sweetness and color.

The smoke from the incense filled the room with a relaxing aroma.

Las piante del jardín florecen en primavera, llenando el aire de color.

The plants in the garden bloom in spring, filling the air with color.

La galinda floreció en mi jardín, llenándolo de color y fragancia.

The galinda bloomed in my garden, filling it with color and fragrance.

La piscina va a ser vaciadizo si no llueve pronto, así que deberíamos llenarla.

The pool is going to be emptying if it doesn’t rain soon, so we should fill it.

El vaporo que subía de la olla llenaba la cocina de un aroma delicioso.

The steam rising from the pot filled the kitchen with a delicious aroma.

La carcocha florece en primavera, llenando los campos con su colorido y fragancia.

The wild shrub blooms in spring, filling the fields with its color and fragrance.

El zanjón en el parque se llena de agua cada vez que llueve intensamente.

The gully in the park fills with water every time it rains heavily.

La torda canta alegremente en las mañanas, llenando el campo de su melodía encantadora.

The blackbird sings cheerfully in the mornings, filling the countryside with its charming melody.

Las buganvilias florecen en colores vibrantes durante la primavera, llenando los jardines de belleza.

The bougainvilleas bloom in vibrant colors during spring, filling the gardens with beauty.

El globo destalló en el aire, llenando el cielo de colores vibrantes.

The balloon burst in the air, filling the sky with vibrant colors.

La flor husmado me recordó a mi infancia, llenando el aire con recuerdos nostálgicos.

The scented flower reminded me of my childhood, filling the air with nostalgic memories.

La redobladura del tambor marcó el inicio de la celebración, llenando el ambiente de emoción.

The drumming of the drum marked the start of the celebration, filling the atmosphere with excitement.

El buharro cantaba dulcemente al amanecer, llenando el aire con su melodía encantadora.

The buharro sang sweetly at dawn, filling the air with its charming melody.

Las fiestas carnavalicas llenan de alegría las calles de la ciudad.

Carnival-like parties fill the streets of the city with joy.

El churrasqueo de la carne en la parrilla llenó el aire con un aroma irresistible que atrajo a todos.

The grilling of the meat on the grill filled the air with an irresistible aroma that attracted everyone.

La besaria entre ellos era tan intensa que podía sentirse en el ambiente, llenando la habitación de amor.

The kissing between them was so intense that it could be felt in the air, filling the room with love.

El castañetazo resonó en el teatro, llenando el aire de alegría y ritmo.

The castanet sound echoed in the theater, filling the air with joy and rhythm.

Las golondrinas regresan cada primavera, llenando el cielo de alegría y color.

Swallows return every spring, filling the sky with joy and color.