copa

Noun feminine A1 #47612 most common

Translations

  1. cup
  2. goblet

Commonly used for drinks.

Advertisement

Example Sentences

Ella levantó la copa para brindar por el éxito de su amigo en el nuevo trabajo.

She raised the cup to toast her friend's success in the new job.

La escancia del vino en la copa fue perfecta, llenándola justo a la mitad.

The pouring of the wine into the glass was perfect, filling it just halfway.

Después de varias copas, se volvió un poco borracho y comenzó a cantar.

After several drinks, he became a bit drunk and started to sing.

An aperitif before dinner always enhances the conversation.

A pesar de que no suelo emborracharme, anoche disfruté de una copa de vino.

Despite not usually getting drunk, I enjoyed a glass of wine last night.

El vino revolado en la copa desprendía un aroma cautivador que llenaba la habitación.

The stirred wine in the glass released a captivating aroma that filled the room.

La mesa quedó trastocada después de la fiesta, con platos y copas por todas partes.

The table was upturned after the party, with plates and glasses everywhere.

La sombra del árbol era tan sombrrosa que invitaba a descansar bajo su copa.

The shade of the tree was so shady that it invited one to rest under its canopy.

La vinolencia se apoderó de la fiesta cuando el vino comenzó a fluir en copas desbordadas.

The wine violence took over the party when wine began to flow in overflowing glasses.

Después de varias copas, se volvió briago y comenzó a contar historias ridículas.

After several drinks, he became drunk and started telling ridiculous stories.

Después de una copa de vino, se sintió un poco achispado, pero aún podía mantener una conversación coherente.

After a glass of wine, he felt a bit tipsy, but he could still maintain a coherent conversation.

La copa de agua estaba rebosante, y cada vez que alguien se acercaba, el líquido parecía querer desbordarse.

The cup of water was overflowing, and every time someone approached, the liquid seemed ready to spill over.

Las copas de cristal son tan frangibles que deben ser manejadas con mucho cuidado.

The glass cups are so fragile that they must be handled with great care.

El torneo de repechaje para la Copa del Mundo es una oportunidad única para muchos equipos.

The playoff tournament for the World Cup is a unique opportunity for many teams.

Siempre disfruto de una copa de albariño con mariscos frescos.

I always enjoy a glass of Albariño with fresh seafood.

Después de unas copas, se volvió ebrioso y comenzó a hablar sin parar.

After a few drinks, he became drunken and started talking non-stop.

Después de un par de copas, él se sentía achispado y muy contento.

After a couple of drinks, he felt tipsy and very happy.

Durante la cena, todos levantaron sus copas para hacer un brinde por el nuevo año.

During dinner, everyone raised their glasses to make a toast for the new year.

El coplero cantó una hermosa copla que resonó en todo el pueblo.

The copler sang a beautiful copla that resonated throughout the village.

Si no tienes cuidado, podrías trisar esa hermosa copa de cristal que tanto te gusta.

If you're not careful, you could shatter that beautiful crystal cup that you like so much.

La escancia del vino en la copa era un momento ritual que disfrutábamos cada cena.

The pouring of the wine into the glass was a ritual moment that we enjoyed at every dinner.

El fuet que compré en la charcutería es perfecto para acompañar una buena copa de vino.

The fuet I bought at the deli is perfect to accompany a good glass of wine.

La escanciadora sirvió el vino con destreza, asegurándose de que cada copa estuviera llena.

The pourer served the wine skillfully, ensuring that each glass was full.