poema

Noun masculine A2 #12222 most common

Translations

  1. poem

A literary work in verse.

Advertisement

Example Sentences

El poema que escribió en la clase de literatura fue muy conmovedor.

The poem he wrote in literature class was very moving.

El poema está escrito en decasilabos, lo que le da un ritmo muy particular.

The poem is written in decasyllables, which gives it a very particular rhythm.

La escansión de este poema revela su ritmo y musicalidad únicos.

The scansion of this poem reveals its unique rhythm and musicality.

Las metáforas en su poema evocan emociones profundas y variadas.

The metaphors in his poem evoke deep and varied emotions.

Su poema tenía un tono antipoética que sorprendió a todos en el taller literario.

His poem had an anti-poetic tone that surprised everyone at the literary workshop.

Su poema era tan evocadora que transportaba a los lectores a otro mundo.

Her poem was so evocative that it transported readers to another world.

The poem was so allusive that each reader could interpret it differently based on their experience.

El poema tenía un ritmo cadenciosa que hacía que todos quisieran escucharlo.

The poem had a rhythmic cadence that made everyone want to listen to it.

Su poema era tan ilírica que todos se sintieron transportados a otra dimensión.

Her poem was so lyrical that everyone felt transported to another dimension.

Los renglones de este poema están llenos de metáforas y emociones profundas.

The lines of this poem are filled with metaphors and deep emotions.

El poema que escribió es de naturaleza polimétrica y rítmica.

The poem he wrote is of a polymetric and rhythmic nature.

El uso del lenguaje figurativa en su poema le da un significado más profundo.

The use of figurative language in his poem gives it a deeper meaning.

Las terzuelas en este poema tienen un ritmo especial.

The tercets in this poem have a special rhythm.

El poema tiene una estructura endecasilábica que le da ritmo y musicalidad.

The poem has a hendecasyllabic structure that gives it rhythm and musicality.

El poema incluye una antistrofa que resalta la belleza de la naturaleza.

The poem includes an antistrophe that highlights the beauty of nature.

His poem was assonant, which gave it a special rhythm.

La versificadora recitó sus poemas en la plaza, cautivando a todos los presentes.

The versifier recited her poems in the square, captivating all those present.

Su poema era tan rimado que todos los escuchas quedaron encantados.

His poem was so rhymed that all the listeners were enchanted.

El análisis morfológico del poema reveló estructuras sorprendentes y patrones rítmicos.

The morphological analysis of the poem revealed surprising structures and rhythmic patterns.

El vate recitó sus poemas en un evento literario muy concurrido.

The poet recited his poems at a very crowded literary event.

La anáfora utilizada en el poema le daba un ritmo encantador que atrapaba a los lectores.

The anaphora used in the poem gave it a charming rhythm that captivated the readers.

The word I chose for the poem has a deep and moving meaning.

The poem has a lyrical rhythm that captivates listeners from the first verse to the last.

El poema está escrito en trimetro, lo que le da un ritmo particular y musical.

The poem is written in trimeter, which gives it a particular and musical rhythm.

La recitadora del poema cautivó a todos con su emotiva interpretación.

The reciter of the poem captivated everyone with her moving interpretation.

La melarquia que sentía al recordar su infancia la llevó a escribir un poema conmovedor.

The melancholy she felt when recalling her childhood led her to write a moving poem.

Sus poemas tienen un estilo becqueriano que evoca la melancolía y la belleza de lo efímero.

His poems have a Becquerian style that evokes melancholy and the beauty of the ephemeral.

El poema elegíaco refleja la tristeza de la pérdida de un ser querido.

The elegiac poem reflects the sadness of losing a loved one.

En el poema, la personación de la muerte como una mujer hermosa es impactante y simbólica.

In the poem, the personification of death as a beautiful woman is striking and symbolic.

El trovero recitó sus poemas al público que lo escuchaba atentamente.

The troubadour recited his poems to the audience that listened attentively.

His intonation while reading the poem was melodious and captivating.

El poema tenía un tono sicalíptico que sorprendió a los críticos literarios.

The poem had a sicalyptic tone that surprised literary critics.

La compilación de poemas de García Lorca es una obra imprescindible para los amantes de la literatura.

The compilation of poems by García Lorca is an essential work for literature lovers.

La asón en el poema le da musicalidad y ritmo a la lectura.

The assonance in the poem gives musicality and rhythm to the reading.

El poema concluía con un terceto que dejaba una profunda reflexión en el lector.

The poem concluded with a tercet that left a profound reflection in the reader.

El poema que escribió tiene una estructura monorrima que le da un ritmo especial.

The poem he wrote has a monorhyme structure that gives it a special rhythm.

El poema alejandro que leímos en clase tiene una estructura muy interesante y compleja.

The Alejandrine poem we read in class has a very interesting and complex structure.

Su poema tenía un estilo pindárico que recordaba a los antiguos griegos.

His poem had a Pindaric style reminiscent of the ancient Greeks.

El poema ditirámbico que recitó en la fiesta fue muy aclamado por su originalidad.

The dithyrambic poem he recited at the party was highly praised for its originality.

El poema, aunque incompuesto, transmitía una profunda emoción a quienes lo leían.

The poem, although uncomposed, conveyed a deep emotion to those who read it.

El crítico despoetice la obra del autor, argumentando que carece de profundidad.

The critic depersonalizes the author's work, arguing that it lacks depth.

El poema tenía un tono elegiaca que evocaba la tristeza de tiempos pasados y la pérdida de seres queridos.

The poem had an elegiac tone that evoked the sadness of past times and the loss of loved ones.

La diéresis en el poema le da un toque especial a la musicalidad.

The diaeresis in the poem adds a special touch to the musicality.

A pesar de que su poema era una cursilería, logró tocar el corazón de muchos.

Despite the fact that her poem was a cliché, it managed to touch the hearts of many.

El versificador, a pesar de sus dudas, escribió un poema conmovedor.

The poet, despite his doubts, wrote a moving poem.

Durante la recitación, los estudiantes demostraron su dominio del poema con gran emoción.

During the recitation, the students demonstrated their mastery of the poem with great emotion.

The enjambment in the poem gives it a unique rhythm that captivates the reader.

La autora se esfuerza por sonetizar sus emociones en cada uno de sus poemas.

The author strives to sonnetize her emotions in each of her poems.

El uso del lenguaje figurativo en sus poemas hace que la lectura sea más atractiva.

The use of figurative language in his poems makes the reading more appealing.

La glosa al poema ofrecía una perspectiva única sobre las intenciones del autor.

The gloss to the poem provided a unique perspective on the author's intentions.