tocar

Verb A2 #405 most common

Translations

  1. to touch
  2. to play (instrument)

Conjugation

Infinitive: tocarGerund: tocandoPast Participle: tocado

Conditional

yotocaría
tocarías
él/ellatocaría
nosotrostocaríamos
vosotrostocaríais
ellos/astocarían

Conditional Perfect

yohabría tocado
habrías tocado
él/ellahabría tocado
nosotroshabríamos tocado
vosotroshabríais tocado
ellos/ashabrían tocado

Future

yotocaré
tocarás
él/ellatocará
nosotrostocaremos
vosotrostocaréis
ellos/astocarán

Future Perfect

yohabré tocado
habrás tocado
él/ellahabrá tocado
nosotroshabremos tocado
vosotroshabréis tocado
ellos/ashabrán tocado

Imperfect

yotocaba
tocabas
él/ellatocaba
nosotrostocábamos
vosotrostocabais
ellos/astocaban

Pluperfect

yohabía tocado
habías tocado
él/ellahabía tocado
nosotroshabíamos tocado
vosotroshabíais tocado
ellos/ashabían tocado

Present

yotoco
tocas
él/ellatoca
nosotrostocamos
vosotrostocáis
ellos/astocan

Present Perfect

yohe tocado
has tocado
él/ellaha tocado
nosotroshemos tocado
vosotroshabéis tocado
ellos/ashan tocado

Preterite

yotocé
tocaste
él/ellatocó
nosotrostocamos
vosotrostocasteis
ellos/astocaron
Advertisement

Example Sentences

A veces, es necesario palpar las cosas para entenderlas mejor.

Sometimes, it is necessary to touch things to understand them better.

El roquera que tocó en el festival dejó una impresión duradera en todos los asistentes.

The rocker who played at the festival left a lasting impression on all the attendees.

Ella tocó las castanetas con tanto ritmo que todos comenzaron a bailar.

She played the castanets with such rhythm that everyone started to dance.

Los instrumentistas tocaron juntos en la orquesta, creando una hermosa melodía.

The instrumentalists played together in the orchestra, creating a beautiful melody.

Me toca escobe el patio antes de que lleguen los invitados.

I have to sweep the patio before the guests arrive.

Los arpistas tocaron melodías suaves que llenaron el aire con belleza y armonía.

The harpists played soft melodies that filled the air with beauty and harmony.

La película conmueva a muchos espectadores, tocando temas profundos sobre el amor y la pérdida.

The movie moves many viewers, touching on deep themes of love and loss.

Las serenatas que se tocan bajo la luna llena son una tradición romántica en muchas culturas.

The serenades played under the full moon are a romantic tradition in many cultures.

Los guitarrones que tocaron en el festival resonaron con una profundidad que cautivó a todos los asistentes.

The large guitars played at the festival resonated with a depth that captivated all attendees.

Los gaiteros tocaron melodías tradicionales que hicieron vibrar a todos los asistentes.

The bagpipers played traditional melodies that made all the attendees vibrate with joy.

Ella toca las castañetas con gran habilidad, animando a todos en la fiesta.

She plays the castanets with great skill, cheering everyone up at the party.

La tabalada que toca la banda es muy pegajosa y alegre.

The tune played by the band is very catchy and cheerful.

El hocico del perro se siente frío al tocarlo.

The dog's snout feels cold when you touch it.

El sautor es un instrumento musical que se toca en festivales tradicionales.

The sautor is a musical instrument played at traditional festivals.

El pifano es un instrumento musical que se toca en festividades.

The pifano is a musical instrument played during festivities.

El vihuelista tocó una hermosa melodía que resonó en todo el auditorio.

The vihuela player played a beautiful melody that resonated throughout the auditorium.

The mountainous landscape is stunning, with mountains that touch the sky.

La secuoya en el parque es tan alta que parece tocar el cielo.

The sequoia in the park is so tall that it seems to touch the sky.

El sonido melodioso del fotuto llenó el aire mientras los músicos tocaban en la plaza.

The melodious sound of the horn filled the air as the musicians played in the square.

La pelleja del mango estaba tan madura que se desprendía con facilidad al tocarla.

The peel of the mango was so ripe that it came off easily when touched.

El organista tocó una hermosa melodía que resonó en toda la iglesia.

The organist played a beautiful melody that resonated throughout the church.

Ella tocaba el pandeiro con gran habilidad, animando a todos a bailar.

She played the tambourine with great skill, encouraging everyone to dance.

El aculeo de la planta causó un leve dolor en mi mano al tocarla sin cuidado.

The sting of the plant caused a slight pain in my hand when I touched it carelessly.

El alabancero del grupo tocó una melodía hermosa en la fiesta de cumpleaños.

The trumpeter of the group played a beautiful melody at the birthday party.

Los trompiques suenan melodiosos al ser tocados en los festivales de música tradicional.

The trumpets sound melodious when played at traditional music festivals.

Su fervore por la música se notaba en cada acorde que tocaba.

His zeal for music was evident in every chord he played.

The fischhorn played by the musician has a very deep and resonant sound.

The charango is a traditional Andean instrument that is played with great passion.

Las claruchas que tocamos en la banda siempre encantan al público.

The clarinets we play in the band always delight the audience.

El artista logró apersonar la tristeza en su obra maestra, tocando el corazón de todos.

The artist managed to personify sadness in his masterpiece, touching everyone's heart.

La sensación de tasto que experimenté al tocar la suave tela fue increíblemente relajante.

The tactile sensation I experienced when touching the soft fabric was incredibly relaxing.

El músico es habilindroso, capaz de tocar varios instrumentos con una maestría impresionante.

The musician is skillful, able to play various instruments with impressive mastery.

The musician played the trumpet with great skill during the concert.

The trombonist from the band played an impressive melody during the concert.

It is necessary to tighten the cello strings before starting to play.

El saxoso de la banda tocó una melodía que nos emocionó a todos.

The saxophonist of the band played a melody that moved us all.

She plays the harp with such delicacy that everyone is amazed.

La música fue armonizada para que todos pudieran tocarla juntos en la fiesta.

The music was harmonized so that everyone could play it together at the party.

El acule de la planta provocó un fuerte dolor en mi mano cuando la toqué sin cuidado.

The spike of the plant caused a sharp pain in my hand when I touched it carelessly.

El armonista tocó una melodía hermosa que cautivó a todos los presentes en el evento.

The harmonist played a beautiful melody that captivated everyone present at the event.

Ella es una artista versal que puede tocar varios instrumentos con maestría.

She is a versatile artist who can play various instruments with mastery.

La miel es viscosa y se adhiere a cualquier superficie que toca.

Honey is viscous and sticks to any surface it touches.

El tocoyal es un instrumento musical que se toca en las celebraciones de la cultura local.

The tocoyal is a musical instrument played during celebrations of the local culture.

La alcea florece en verano y aporta un toque de color al jardín con sus pétalos vibrantes.

The mallow blooms in summer and adds a touch of color to the garden with its vibrant petals.

She plays the guitar with such passion that she always leaves the audience thrilled.

El tiple es un instrumento musical que se toca con los dedos.

The tiple is a musical instrument that is played with the fingers.

Lo inmaterial no siempre se puede tocar, pero puede tener un gran impacto en nuestras vidas.

The immaterial cannot always be touched, but it can have a great impact on our lives.

El toquero que tocó en la fiesta realmente sorprendió a todos con su talento.

The musician who played at the party really surprised everyone with his talent.

El gaitero tocaba melodías nostálgicas en la plaza del pueblo.

The bagpiper played nostalgic melodies in the town square.

El soncho entre los dos amigos se intensificó cuando tocaron el mismo tema delicado.

The squabble between the two friends intensified when they touched on the same sensitive topic.