emocionado

Adjective B2 #1621 most common

Translations

  1. excited
  2. thrilled
Advertisement

Example Sentences

Estoy emocionado por las vacaciones que vienen.

I am excited about the upcoming vacation.

Los niños estaban emocionados al ver a las rabitas saltando en el jardín.

The children were excited to see the small rabbits hopping in the garden.

Los niños estaban muy emocionados con el nuevo juego.

The children were very excited about the new game.

Ella se siente emocionada por su primer día de trabajo.

She feels excited about her first day at work.

Los niños suelen mordiscares los bocadillos cuando están emocionados por algo.

Children often nibble on snacks when they are excited about something.

Los pescadores estaban emocionados por la cantidad de despescos que lograron en su última salida al mar.

The fishermen were excited about the amount of catch they achieved on their last outing to the sea.

As a twelfth grader, I am excited about the upcoming prom.

La anticipación antes del concierto era palpable entre los fans emocionados.

The anticipation before the concert was palpable among the excited fans.

La ceremonia fue tan mayestática que dejó a todos los asistentes impresionados y emocionados.

The ceremony was so majestic that it left all the attendees impressed and excited.

Catorce estudiantes participaron en el concurso de matemáticas y todos estaban emocionados.

Fourteen students participated in the mathematics contest and all were excited.

Ella estaba embarazado y emocionada por la llegada de su primer hijo.

She was pregnant and excited about the arrival of her first child.

La escenificación de la obra fue tan impactante que todos los asistentes quedaron emocionados.

The staging of the play was so impactful that all the attendees were excited.

Con una antorche en mano, el grupo se aventuró en la oscura cueva, emocionados por lo que encontrarían.

With a torch in hand, the group ventured into the dark cave, excited about what they would find.

Los monaguillos estaban muy emocionados por el inicio de las festividades religiosas en su comunidad.

The altar boys were very excited about the start of the religious festivities in their community.

El plusmarquista de los 100 metros lisos se sintió emocionado al romper su propio récord.

The record holder of the 100 meters felt excited to break his own record.

La buseta que nos llevó a la playa estaba llena de turistas emocionados.

The minibus that took us to the beach was filled with excited tourists.

She plays the guitar with such passion that she always leaves the audience thrilled.

Ella está embrazad y su familia está emocionada por la llegada del bebé.

She is pregnant and her family is excited about the arrival of the baby.

La graduanda de la universidad estaba emocionada por el futuro que le esperaba.

The university graduate was excited about the future that awaited her.

The idea of traveling the world has always excited me.

The boy started to bounce the ball in the park, excited to play.

The midshipman was excited about his first deployment at sea.

El reciento hallazgo de este fósil ha emocionado a los paleontólogos.

The recent discovery of this fossil has excited paleontologists.

Los museos reabiertos han atraído a muchos visitantes emocionados por las nuevas exhibiciones.

The reopened museums have attracted many visitors excited about the new exhibits.

El escolano estaba tan emocionado por su primer día de clases que no pudo dormir la noche anterior.

The scholar was so excited about his first day of classes that he couldn't sleep the night before.

Los celebrantes de la ceremonia estaban emocionados por el evento tan esperado.

The celebrants of the ceremony were excited about the long-awaited event.

Los niños se agolparon alrededor del mago, emocionados por ver los trucos que iba a realizar.

The children crowded around the magician, excited to see the tricks he was going to perform.

Los batazos en el campo de juego resonaban entre los espectadores emocionados.

The blows on the playing field echoed among the excited spectators.

Las becarias del programa de verano están muy emocionadas por la oportunidad.

The summer scholarship recipients are very excited about the opportunity.

El estudiante matriculada en la universidad se siente muy emocionado por sus clases.

The student enrolled in the university feels very excited about his classes.

La música enaltecedora que eligieron para la ceremonia hizo que todos se sintieran emocionados.

The uplifting music they chose for the ceremony made everyone feel excited.

Los seguidores del equipo estaban emocionados por la victoria en el último partido.

The supporters of the team were excited about the victory in the last match.

Los apostantes estaban emocionados por la posibilidad de ganar el premio.

The bettors were excited about the possibility of winning the prize.

Mi ahijado me llamó emocionado para contarme que había ganado un premio en la escuela.

My godson called me excited to tell me that he had won a prize at school.

The schoolboy was excited about his first day of classes.

The philatelist was excited to receive a collection of old stamps.

El niño estaba emocionado porque iba a volar con un conglobo por primera vez.

The boy was excited because he was going to fly with a balloon for the first time.

Al restallar el fuego artificial, todos los niños comenzaron a aplaudir emocionados.

When the firework cracked, all the children began to clap excitedly.

A medida que se acercaba la fecha de la partida, todos estaban emocionados por el viaje.

As the departure date approached, everyone was excited about the trip.

En el anteves del evento, todos estaban muy emocionados.

In the forepart of the event, everyone was very excited.

La iniciación del proyecto fue un éxito, y todos estaban emocionados por participar.

The initiation of the project was a success, and everyone was excited to participate.

El cerdo comenzó a remugar cuando le ofrecieron su comida favorita, como si estuviera muy emocionado.

The pig started to grunt when they offered it its favorite food, as if it were very excited.

La guagua que tomé estaba llena de turistas emocionados.

The bus I took was full of excited tourists.

La fabulidad de su actuación dejó a todos los presentes asombrados y emocionados.

The fabulousness of her performance left everyone present amazed and excited.

El VIP de la fiesta llegó tarde, pero todos estaban emocionados de verlo finalmente.

The VIP of the party arrived late, but everyone was excited to finally see him.

El coleccionista numismático estaba emocionado por su nuevo hallazgo de monedas antiguas.

The numismatic collector was excited about his new find of ancient coins.

La trapatiesta que montó el mago dejó a todos los espectadores asombrados y emocionados.

The trick that the magician performed left all the spectators amazed and excited.

El niño utilizó una gomera para lanzar piedras al río, emocionado por la actividad.

The boy used a slingshot to launch stones into the river, excited about the activity.

Al final de la película, el finio del héroe dejó a todos los espectadores emocionados.

At the end of the movie, the hero's end left all the viewers excited.

El excursionista se adentró en el sendero, emocionado por descubrir nuevos paisajes.

The hiker ventured into the trail, excited to discover new landscapes.