salida

Noun feminine A1 #41280 most common

Translations

  1. exit
  2. way out

Commonly used in signs and directions.

Advertisement

Example Sentences

The exit of the theater is on the main street, right in front of the square.

Los pescadores estaban emocionados por la cantidad de despescos que lograron en su última salida al mar.

The fishermen were excited about the amount of catch they achieved on their last outing to the sea.

I decided to run towards the exit upon hearing the loud noise.

Durante el hueveo en la oficina, algunos compañeros comenzaron a planear una salida para el fin de semana.

During the slacking off at the office, some colleagues started planning an outing for the weekend.

The castle's labyrinth was so complicated that many got lost trying to find the exit.

En el teatro, encontramos un asento cerca de la salida.

In the theater, we found a seat near the exit.

El extravio de las llaves causó un retraso en nuestra salida.

The loss of the keys caused a delay in our departure.

El banderazo de salida fue emocionante y marcó el inicio de la carrera.

The starting flag signal was exciting and marked the beginning of the race.

El truquero engañó a muchos con sus astucias y siempre encontraba una salida.

The trickster deceived many with his cunning and always found a way out.

It is crucial not to obstruct the emergency exits during an evacuation.

El orario del tren ha cambiado, así que verifica la nueva hora de salida.

The train schedule has changed, so check the new departure time.

La puerta estaba atrancada, por lo que tuvimos que buscar otra salida.

The door was locked, so we had to look for another exit.

Se sentía atanconado en el trabajo, sin poder encontrar una salida.

He felt cornered at work, unable to find a way out.

El emboco de la cueva era tan oscuro que apenas se podía ver la salida.

The mouth of the cave was so dark that one could barely see the exit.

El huidero detrás de la casa se convirtió en su única salida durante la tormenta.

The escape route behind the house became his only way out during the storm.

Si no encontramos una salida pronto, podríamos encallejonar a todos los animales en el refugio.

If we don't find an exit soon, we could corner all the animals in the shelter.

Si acarralamos a la presa, no tendrá ninguna salida y se rendirá.

If we corner the prey, it will have no escape and will surrender.

La fosforera brillaba en la oscuridad, iluminando el camino hacia la salida.

The phosphor glowed in the dark, lighting the way to the exit.

El escotillon de la embarcación se abrió para permitir la salida de los tripulantes.

The hatch of the vessel opened to allow the crew to exit.

El esfinter controla la salida de los desechos del cuerpo humano con precisión.

The sphincter controls the exit of waste from the human body with precision.

El tráfico puede atobar la salida de la ciudad durante las horas pico.

Traffic can block the city's exit during peak hours.

El parafango de mi bicicleta se rompió y necesito reemplazarlo antes de mi próxima salida.

The mudguard on my bike broke, and I need to replace it before my next ride.

The rabbit-like character in the story was very cunning and always found the way out.

La poterna detrás del castillo era una salida secreta utilizada por los habitantes.

The postern behind the castle was a secret exit used by the inhabitants.

Su quisquillosidad al elegir restaurantes puede hacer que las salidas sean difíciles.

Her fussiness when choosing restaurants can make outings challenging.

El mal tiempo empichamos nuestra salida al campo, así que decidimos quedarnos en casa.

The bad weather hindered our trip to the countryside, so we decided to stay home.

La noticia de su abrupta salida sorprendió a todos los presentes en la reunión.

The news of her sudden departure surprised everyone present at the meeting.

A pesar de que los vericuetos de la vida pueden ser complicados, siempre hay formas de encontrar una salida.

Despite the fact that the winding paths of life can be complicated, there are always ways to find a way out.

Si no se toman decisiones rápidas, la lluvia podría demorara nuestra salida al campo.

If quick decisions are not made, the rain could delay our departure to the countryside.

La habitación era tan oscura que apenas podíamos ver el camino hacia la salida.

The room was so dark that we could barely see the way to the exit.

Los corredores comenzaron a corsear en la pista al sonar el disparo de salida.

The runners began to race on the track when the starting gun fired.