haber

Verb A1 irregular #73828 most common

Translations

  1. to have

Conjugation

Conditional

yohabría
habrías
él/ellahabría
nosotroshabríamos
vosotroshabríais
ellos/ashabrían

Future

yohabré
habrás
él/ellahabrá
nosotroshabremos
vosotroshabréis
ellos/ashabrán

Imperfect

yohabía
habías
él/ellahabía
nosotroshabíamos
vosotroshabíais
ellos/ashabían

Present

yohe
has
él/ellaha
nosotroshemos
vosotroshabéis
ellos/ashan

Preterite

yohube
hubiste
él/ellahubo
nosotroshubimos
vosotroshubisteis
ellos/ashubieron
Advertisement

Example Sentences

Es importante haber terminado los deberes antes de salir a jugar.

It is important to have finished the homework before going out to play.

Los emoticones han revolucionado la forma en que nos comunicamos.

Emoticons have revolutionized the way we communicate.

La revolución tecnológica ha cambiado la forma en que nos comunicamos y trabajamos diariamente.

The technological revolution has changed the way we communicate and work daily.

En el jardín hay varias catalpas que brindan sombra en los días calurosos.

In the garden, there are several catalpa trees that provide shade on hot days.

Los francmasones han tenido un impacto significativo en la historia de muchas sociedades.

The Freemasons have had a significant impact on the history of many societies.

Siempre hay alguien que arguid sobre temas controversiales en la cena familiar.

There is always someone who argues about controversial topics at the family dinner.

La población caucásica ha sido objeto de estudios demográficos en los últimos años.

The Caucasian population has been the subject of demographic studies in recent years.

El jardín ha sido muy fructiva este año, produciendo una gran cantidad de frutas y verduras.

The garden has been very fruitful this year, producing a large amount of fruits and vegetables.

La filosofía hegeliana ha influido en muchos pensadores contemporáneos de diversas maneras.

The Hegelian philosophy has influenced many contemporary thinkers in various ways.

Los judíos han contribuido significativamente a la cultura y la historia del mundo.

Jews have significantly contributed to the culture and history of the world.

La información ha sido constatada por varios expertos en el tema.

The information has been verified by several experts in the field.

La figura mitificada del héroe ha influido en muchas culturas a lo largo de la historia.

The mythified figure of the hero has influenced many cultures throughout history.

La música portorriquena ha influido enormemente en la cultura latina a lo largo de los años.

Puerto Rican music has greatly influenced Latin culture over the years.

La tiraniza del régimen había dejado a todos en un estado de desesperanza.

The tyranny of the regime had left everyone in a state of despair.

A pesar de los infortunios que han atravesado, siguen luchando por un futuro mejor.

Despite the misfortunes they have faced, they continue to fight for a better future.

No hay razón para panique en situaciones difíciles; la calma es esencial.

There is no reason to panic in difficult situations; calmness is essential.

Los problemas económicos han llevado a un aumento acreciente de la pobreza en la región.

Economic problems have led to a growing increase in poverty in the region.

Los jejenes han proliferado en esta zona, haciendo que las noches sean incómodas y llenas de picaduras.

The mosquitoes have proliferated in this area, making nights uncomfortable and filled with bites.

Los monarcas de Europa han gobernado durante siglos, adaptándose a los cambios de la sociedad.

The monarchs of Europe have ruled for centuries, adapting to the changes in society.

A pesar de que no había razón para jactas, él siempre encontraba la forma de presumir de sus logros.

Despite there being no reason to boast, he always found a way to brag about his achievements.

Solo hay una contada cantidad de entradas disponibles para el concierto, así que apresúrate.

There are only a counted few tickets available for the concert, so hurry up.

A menudo, me lamento por no haber tomado mejores decisiones en mi juventud y ahora lo ruego.

Often, I rue not having made better decisions in my youth, and now I regret it.

La niña, que había sido desapadrinada, anhelaba encontrar una familia que la adoptara.

The girl, who had been unfostered, longed to find a family to adopt her.

La región había sido despopularizada debido a la migración masiva de jóvenes en busca de mejores oportunidades.

The region had been depopulated due to the massive migration of young people in search of better opportunities.

Se ha demostrado que algunos productos químicos son carcinogénicos y deben ser manejados con precaución.

It has been shown that some chemicals are carcinogenic and must be handled with caution.

La desventada situación económica ha llevado a muchas familias a la desesperación.

The unfortunate economic situation has led many families to despair.

Las extirpadoras han sido fundamentales en la lucha contra ciertas enfermedades en la agricultura.

The extirpators have been essential in the fight against certain diseases in agriculture.

Las inmunoterapias han revolucionado el tratamiento de muchas enfermedades, mejorando la calidad de vida de los pacientes.

Immunotherapies have revolutionized the treatment of many diseases, improving the quality of life for patients.

La situación bélica en el país ha llevado a muchos a buscar refugio.

The warlike situation in the country has led many to seek refuge.

Los portugueses han influido en el idioma español con muchos portuguesismos.

The Portuguese have influenced the Spanish language with many Portugueseisms.

En la cafetería, hay varios futbolines donde los estudiantes pasan su tiempo libre jugando.

In the café, there are several foosball tables where students spend their free time playing.

El programa empobrecedora ha sido criticado por sus efectos negativos en las comunidades.

The impoverishing program has been criticized for its negative effects on communities.

Los progresismos han transformado la sociedad contemporánea de maneras sorprendentes.

Progressivisms have transformed contemporary society in surprising ways.

Las caleras han sido parte fundamental de la industria de la construcción desde hace siglos.

The lime kilns have been a fundamental part of the construction industry for centuries.

Las viticulturas de la región han crecido enormemente en los últimos años, atrayendo a muchos turistas.

Viticulture in the region has grown enormously in recent years, attracting many tourists.

Hurray! We won the match after a month of intense training.

Los informadores del periódico han sido clave para mantener a la comunidad bien informada.

The reporters of the newspaper have been key to keeping the community well informed.

Los diaconatos han desempeñado un papel importante en la historia de la iglesia.

The diaconates have played an important role in the history of the church.

Los judeoespañoles han preservado su lengua y cultura a lo largo de los siglos, a pesar de las adversidades.

The Judeo-Spanish speakers have preserved their language and culture throughout the centuries, despite adversities.

Los cosmogonistas han propuesto diversas teorías sobre el origen del universo a lo largo de los siglos.

Cosmogonists have proposed various theories about the origin of the universe over the centuries.

La reunión que habida fue crucial para tomar decisiones importantes sobre el proyecto.

The meeting that occurred was crucial for making important decisions about the project.

Los eleccionarios para las próximas elecciones han llegado y deben ser distribuidos a los votantes.

The electoral materials for the upcoming elections have arrived and must be distributed to the voters.

La política segregativa ha aumentado las tensiones entre los grupos sociales.

The segregative policy has increased tensions among social groups.

Después de haber estado embarcado en el barco durante semanas, finalmente regresaron a tierra firme.

After having been embarked on the ship for weeks, they finally returned to solid ground.

Su situación desafortunada le ha enseñado lecciones valiosas sobre la vida.

Her unfortunate situation has taught her valuable lessons about life.

Los arrianos han sido objeto de numerosos debates a lo largo de la historia.

Arians have been the subject of numerous debates throughout history.

La situación se ha normalizada después de los cambios implementados.

The situation has been normalized after the implemented changes.

Me siento afortunada de haber encontrado un trabajo que me apasiona y me permite crecer.

I feel fortunate to have found a job that I am passionate about and allows me to grow.

En el jardín hay una plantia que florece en primavera y atrae muchas mariposas.

In the garden, there is a plant that blooms in spring and attracts many butterflies.

Los animales patagónicos son únicos y han evolucionado en condiciones extremas.

Patagonian animals are unique and have evolved under extreme conditions.