recordatorio

Noun masculine A2 #17708 most common

Translations

  1. reminder
  2. note

Used for something that serves to remind.

Advertisement

Example Sentences

El recordatorio en la nevera me ayuda a no olvidar las citas importantes.

The reminder on the fridge helps me not to forget important appointments.

The bump on his forehead was a reminder of the fall he suffered the previous day.

La apaleada que sufrió el equipo fue un recordatorio de que siempre deben mejorar.

The beating the team suffered was a reminder that they must always improve.

The burning stones from the volcano are a reminder of nature's power.

The miodinia he feels after exercising is a reminder that he needs to rest more.

La ahogadilla que sufrió el pequeño pez fue un recordatorio de la fragilidad de la vida.

The small drowning that the little fish suffered was a reminder of the fragility of life.

The zaparrastro in his garden was a reminder of the wildlife that surrounded him.

La morrena que dejó el glaciar es un recordatorio de la fuerza de la naturaleza.

The moraine left by the glacier is a reminder of nature's power.

La desfiguración causada por el accidente fue un recordatorio de los peligros de conducir sin precaución.

The disfigurement caused by the accident was a reminder of the dangers of driving without caution.

The closure of the door was a strong reminder that the meeting had ended.

Las ruinas priscas del castillo son un recordatorio de la historia que nos rodea.

The ancient ruins of the castle are a reminder of the history that surrounds us.

El término matajudios es un recordatorio sombrío de los horrores del antisemitismo.

The term Jew-killer is a grim reminder of the horrors of antisemitism.

Las adarvas en la mesa eran un recordatorio de las lluvias recientes que habían afectado nuestras cosechas.

The clumps on the table were a reminder of the recent rains that had affected our crops.

Los vergazos que recibió durante la tormenta fueron un recordatorio de la fuerza de la naturaleza.

The lashes he received during the storm were a reminder of nature's power.

Las salvajinas en la naturaleza son un recordatorio de la fuerza del instinto.

The wild things in nature are a reminder of the strength of instinct.

La casa, desplomada tras el terremoto, se convirtió en un triste recordatorio de la tragedia.

The house, collapsed after the earthquake, became a sad reminder of the tragedy.

Las salitreras del desierto son un recordatorio de la riqueza natural que alguna vez existió.

The saltpeter mines of the desert are a reminder of the natural wealth that once existed.

El zompantli que se encontró en el antiguo templo era un recordatorio escalofriante de las costumbres de esa civilización.

The skull rack found in the ancient temple was a chilling reminder of that civilization's customs.

La carriona que encontramos en el camino era un recordatorio triste de la vida y la muerte.

The carrion we found on the road was a sad reminder of life and death.

Las grilletas que llevaban los prisioneros eran un recordatorio de su sufrimiento.

The shackles worn by the prisoners were a reminder of their suffering.

Las flores marcescentes del jardín son un recordatorio de que todo tiene su tiempo.

The withering flowers in the garden are a reminder that everything has its time.

The corpse on the trail was a grim reminder of the dangers of the forest.

Las flechaduras en el árbol eran un recordatorio de las batallas pasadas.

The arrow wounds on the tree were a reminder of past battles.

The ash that remained after the fire was a reminder of the disaster that occurred.

El traspapelo que quedó en la oficina fue un recordatorio de la burocracia que enfrentamos.

The paperwork left in the office was a reminder of the bureaucracy we face.

El garabato en el cuaderno era un recordatorio de sus pensamientos más locos.

The doodle in the notebook was a reminder of her craziest thoughts.

The peeling of her skin after the sun was a reminder of her day at the beach.

El morato en su brazo era un recordatorio del accidente que sufrió hace una semana.

The bruise on his arm was a reminder of the accident he suffered a week ago.

Siempre llevo un bloc en mi mochila para anotar ideas y recordatorios importantes.

I always carry a notepad in my backpack to jot down ideas and important reminders.

The scourge of the jungle is a reminder of the constant struggle for survival.

Las penadillas que se cuentan en la historia son un recordatorio de las batallas pasadas.

The penadillas mentioned in the story are a reminder of past battles.

Los despojos de la batalla eran un recordatorio del sacrificio realizado por los soldados.

The spoils of the battle were a reminder of the sacrifice made by the soldiers.

La mella en la mesa de madera es un recordatorio de lo que puede pasar con el tiempo.

The chip on the wooden table is a reminder of what can happen over time.

The gallows were a grim reminder of the city's history.

The scoria left after the volcanic eruption was a reminder of nature's power.

El rastrojo en el campo es un recordatorio de la cosecha que fue recogida hace meses.

The stubble in the field is a reminder of the harvest that was collected months ago.

El zompantli de la antigua civilización mexica era un recordatorio escalofriante de las creencias sobre la vida y la muerte.

The skull rack of the ancient Mexica civilization was a chilling reminder of beliefs about life and death.

La muescaria en la mesa era un recordatorio de las muchas reuniones familiares que habíamos tenido allí.

The notch on the table was a reminder of the many family gatherings we had had there.

The skull on the table was a chilling reminder of the fragility of life.

Las guerras que han marcado la historia de la humanidad son un recordatorio de la necesidad de paz.

The wars that have marked the history of humanity are a reminder of the need for peace.

The unfortunate fate of the family was a painful reminder of the fragility of life.

The bundle of books on his desk was a constant reminder of his hard work.

The stump of the fallen tree was a reminder of the storm that had struck the village years ago.

Las almenas del castillo son un recordatorio de los tiempos de guerra y defensa.

The battlements of the castle are a reminder of the times of war and defense.

La picota en la plaza del pueblo era un recordatorio de tiempos pasados.

The pillory in the town square was a reminder of past times.

El abofeteo que recibió fue un recordatorio de que no se debe hablar con insolencia.

The slap he received was a reminder that one should not speak with insolence.

La malaya que sufrió el equipo fue un recordatorio de que a veces la suerte no está de nuestro lado.

The bad luck that the team suffered was a reminder that sometimes luck is not on our side.

Es un cumplidor, siempre entrega sus proyectos a tiempo sin necesidad de recordatorios.

He is a fulfilling person, always delivers his projects on time without needing reminders.

The indentation on the table was a reminder of the damage it had suffered during the storm.

La mugada en el parque fue un recordatorio de la inseguridad en la ciudad.

The mugging in the park was a reminder of the insecurity in the city.