fragilidad

Noun feminine C1 #2464 most common

Translations

  1. fragility
  2. weakness
Advertisement

Example Sentences

La fragilidad del vaso hizo que se rompiera con facilidad.

The fragility of the glass made it break easily.

La fragilidad de su salud lo mantenía en constante preocupación.

The fragility of his health kept him in constant worry.

A pesar de la fragilidad de la situación, lograron encontrar una solución.

Despite the fragility of the situation, they managed to find a solution.

La fragilidad de la frailega cerámica requiere un manejo especial para evitar que se rompa.

The fragility of the delicate ceramics requires special handling to prevent them from breaking.

El resquebraje de la roca revela su antigüedad y fragilidad.

The cracking of the rock reveals its antiquity and fragility.

Las encenices del fuego se dispersaron con el viento, recordándonos la fragilidad de la vida.

The ashes from the fire scattered with the wind, reminding us of the fragility of life.

La ahogadilla que sufrió el pequeño pez fue un recordatorio de la fragilidad de la vida.

The small drowning that the little fish suffered was a reminder of the fragility of life.

El traspaleo de los documentos antiguos se realiza con sumo cuidado debido a su fragilidad.

The traspaleo of ancient documents is done with utmost care due to their fragility.

El remoque de la escultura antigua fue complicado debido a su fragilidad.

The removal of the ancient sculpture was complicated due to its fragility.

El poder todopoderosa de la naturaleza nos recuerda nuestra fragilidad.

The almighty power of nature reminds us of our fragility.

Su aspecto malingro le daba un aire de fragilidad, aunque era sorprendentemente fuerte.

His skinny appearance gave him an air of fragility, although he was surprisingly strong.

The hollowing of the tree made me think about the fragility of life.

La parca siempre nos recuerda la fragilidad de la vida.

The Grim Reaper always reminds us of the fragility of life.

Las especies extinguídas son un recordatorio de la fragilidad de nuestro ecosistema.

Extinct species are a reminder of the fragility of our ecosystem.

Al derrengar la rama, escuché un crujido que me hizo darme cuenta de su fragilidad.

When I bent the branch, I heard a crack that made me realize its fragility.

La ninfa en la leyenda representa la belleza y la fragilidad de la naturaleza.

The nymph in the legend represents the beauty and fragility of nature.

The skull on the table was a chilling reminder of the fragility of life.

Su aspecto engibado le confería una fragilidad que preocupaba a sus amigos más cercanos.

His sickly appearance gave him a frailty that worried his closest friends.

The unfortunate fate of the family was a painful reminder of the fragility of life.

The earthly concept reminds us of the fragility of our planet in the vast universe.

Los enfermos consuntivas requieren cuidados especiales debido a su fragilidad.

Consumptive patients require special care due to their fragility.

La historia de la malaventurada familia nos mostró la fragilidad de la felicidad.

The story of the ill-fated family showed us the fragility of happiness.

La película desgarradora que vimos anoche me dejó pensando en la fragilidad de la vida.

The heartbreaking movie we watched last night left me thinking about the fragility of life.