vaso

Noun masculine A1 #584 most common

Translations

  1. glass (drinking)
Advertisement

Example Sentences

El vaso está ahormada, dándole una forma única que no se encuentra en otros.

The glass is shaped, giving it a unique form that is not found in others.

Los vasos sanguíneos anastomosa en el cuerpo permiten el flujo eficiente de la sangre.

The anastomotic blood vessels in the body allow for efficient blood flow.

Si volcare el vaso, tendré que limpiar el derrame inmediatamente.

If I spill the glass, I will have to clean the spill immediately.

La dilataba de los vasos sanguíneos es esencial para comprender cómo se distribuye el oxígeno en el cuerpo.

The dilation of blood vessels is essential to understand how oxygen is distributed throughout the body.

Necesito un vaso de agua.

I need a glass of water.

Se rompió el vaso.

The glass broke.

Cuando el niño jarró el vaso, todos se sorprendieron por el ruido que hizo.

When the child jarred the glass, everyone was surprised by the noise it made.

El vaso estaba sobrellenado y se derramó el agua por la mesa.

The glass was overfilled and water spilled all over the table.

Angiogenesis is a crucial process in the formation of new blood vessels during healing.

El endotelioma es un tipo raro de cáncer que afecta el revestimiento de los vasos sanguíneos.

Endothelioma is a rare type of cancer that affects the lining of blood vessels.

La patencia de los vasos sanguíneos es crucial para una buena circulación.

The patency of blood vessels is crucial for good circulation.

The tumbler is a small cup ideal for serving coffee on summer afternoons.

El espumo de la cerveza recién servida se desbordó del vaso.

The foam from the freshly poured beer overflowed from the glass.

El plato estaba tan salador que necesitaba un vaso de agua para refrescarme después de comer.

The dish was so salty that I needed a glass of water to refresh myself after eating.

La tembladora en la mesa provocó que los vasos se movieran de un lado a otro.

The trembler on the table caused the glasses to move back and forth.

El rebaba del vaso estaba rota, lo que causó un pequeño accidente en la mesa.

The rim of the glass was broken, which caused a small accident on the table.

La constricción de los vasos sanguíneos puede provocar problemas de salud graves.

The constriction of blood vessels can cause serious health problems.

El vaso estaba quebrado en mil pedazos, lo que dificultaba su reparación.

The glass was broken into a thousand pieces, making its repair difficult.

Los vasos mesentéricos son esenciales para la circulación sanguínea en el abdomen.

The mesenteric veins are essential for blood circulation in the abdomen.

Al trompicar con la mesa, el vaso cayó y se rompió.

When he bumped into the table, the glass fell and broke.

El vaso vacío en la mesa me recuerda que no hay más agua.

The empty glass on the table reminds me that there is no more water.

Los cirujanos necesitan anastomizar los vasos sanguíneos para restaurar el flujo sanguíneo adecuado.

Surgeons need to anastomose the blood vessels to restore proper blood flow.

Los médicos deben embolizar los vasos sanguíneos dañados para evitar complicaciones.

Doctors must embolize the damaged blood vessels to avoid complications.

En el fondo del vaso quedaba un poso de café que no pude evitar.

At the bottom of the glass, there was a dreg of coffee that I couldn't avoid.

Un buen vaso de cahuama es perfecto para disfrutar en una tarde calurosa.

A good glass of cahuama is perfect for enjoying on a hot afternoon.

Las conexiones anastomosas entre los vasos sanguíneos son vitales para la circulación.

The anastomotic connections between blood vessels are vital for circulation.

La ectasia de los vasos sanguíneos puede ser un signo de condiciones médicas graves que requieren atención inmediata.

The dilation of blood vessels can be a sign of serious medical conditions that require immediate attention.

El embolino que se forma en los vasos sanguíneos puede tener consecuencias graves si no se trata a tiempo.

The embolus that forms in blood vessels can have serious consequences if not treated in time.

The dilation of blood vessels allows for better blood flow during intense exercise.

Después de una larga jornada, un buen vaso de agua puede saciar tu sed de manera efectiva.

After a long day, a good glass of water can effectively quench your thirst.

El vaso estaba sobrellenado y la bebida se derramaba por todas partes.

The glass was overfilled and the drink was spilling everywhere.

La constrictura en los vasos sanguíneos puede ser peligrosa para la salud.

The constriction in the blood vessels can be dangerous for health.

Los vasos sanguíneos pueden anastomosar entre , permitiendo que la sangre fluya de manera eficiente.

Blood vessels can anastomose with each other, allowing blood to flow efficiently.

Un vaso de vermú es el complemento perfecto para una tarde de verano.

A glass of vermouth is the perfect complement for a summer afternoon.

Después de un largo día de trabajo, un vaso de agua fría puede desalterar la sed de cualquiera.

After a long day of work, a glass of cold water can quench anyone's thirst.

En anatomía, el foramen es una estructura crucial que permite el paso de nervios y vasos sanguíneos.

In anatomy, the foramen is a crucial structure that allows the passage of nerves and blood vessels.

El temblador de la mesa hizo que los vasos se movieran.

The shaker on the table made the glasses move.

Si no tienes cuidado, puedes volcar el vaso y derramar el agua por toda la mesa.

If you are not careful, you can overturn the glass and spill water all over the table.

Los capilares son vasos sanguíneos diminutos que desempeñan un papel crucial en la circulación.

Capillaries are tiny blood vessels that play a crucial role in circulation.

El vaso de vidrio tiene un acabado vítreo que lo hace brillar bajo la luz del sol.

The glass cup has a vitreous finish that makes it shine under the sunlight.

El embolo en el vaso sanguíneo puede causar graves problemas de salud.

The embolus in the blood vessel can cause serious health issues.

El problema embolico se presenta cuando hay una obstrucción en los vasos sanguíneos.

The embolic problem occurs when there is an obstruction in the blood vessels.

Los vasos anastomosos son cruciales para la circulación sanguínea en el cuerpo humano.

The anastomotic vessels are crucial for blood circulation in the human body.

La cerveza burbujeante en el vaso reflejaba la luz del sol de manera encantadora.

The bubbly beer in the glass reflected the sunlight in a charming way.

Después de una larga jornada, decidí relajarme con un vaso de grog en casa.

After a long day, I decided to relax with a glass of grog at home.

Los vasos sanguíneos se dilataron durante el ejercicio, permitiendo un mejor flujo de sangre.

The blood vessels dilated during exercise, allowing for better blood flow.

El labe del vaso se rompió, causando que el líquido se derramara por toda la mesa.

The lip of the glass broke, causing the liquid to spill all over the table.

La angiogenesis es un proceso crucial en la formación de nuevos vasos sanguíneos.

Angiogenesis is a crucial process in the formation of new blood vessels.

El tumbal del vaso se escuchó claramente cuando cayó al suelo.

The tumbler's fall was clearly heard when it dropped to the floor.

The arterial vessels are essential for the proper functioning of the circulatory system.