manejo

Noun masculine B1 #7942 most common

Translations

  1. management
  2. handling

Refers to the act of managing or handling something.

Advertisement

Example Sentences

El manejo de recursos es clave para el éxito de cualquier empresa moderna.

The management of resources is key to the success of any modern business.

El enjalmo de los caballos es esencial para su correcto manejo en el campo.

The harnessing of the horses is essential for their proper handling in the field.

Los productos antimoniales son utilizados en diversas aplicaciones industriales, aunque su manejo requiere precaución.

Antimonial products are used in various industrial applications, although their handling requires caution.

La autorregulación es clave para el manejo efectivo del estrés en la vida diaria.

Self-regulation is key to effective stress management in daily life.

Los capadores de animales son una parte importante del manejo agrícola en algunas regiones.

Animal castrators are an important part of agricultural management in some regions.

The truncated cone design of the bottle makes it easier to handle and store.

El enfoque divisionario del nuevo proyecto permitió un mejor manejo de los recursos.

The divisional approach to the new project allowed for better resource management.

Los objetos quebradizos requieren un manejo especial para evitar que se rompan.

Fragile objects require special handling to prevent them from breaking.

Los metales oxidable requieren un manejo especial para evitar que se deterioren.

Oxidizable metals require special handling to prevent them from deteriorating.

El acorralamiento de los animales en la granja permite un mejor manejo de la producción.

The corral of the animals on the farm allows for better management of production.

Los suelos sodicas requieren un manejo especial para evitar la salinización.

Sodic soils require special management to prevent salinization.

La causticidad de algunos productos químicos requiere un manejo cuidadoso en el laboratorio.

The causticity of some chemicals requires careful handling in the laboratory.

La superficie rugosa de la piedra dificultaba su manejo durante la construcción.

The rough surface of the stone made it difficult to handle during construction.

La ovillara es una herramienta esencial para quienes trabajan con lana, facilitando su manejo.

The wool winder is an essential tool for those who work with wool, making it easier to handle.

The half-life of the radioactive material is a crucial factor in its handling.

La descura en el manejo de los documentos puede llevar a graves consecuencias legales.

Carelessness in handling documents can lead to serious legal consequences.

Los suelos erosionables requieren un manejo especial para evitar su degradación.

Erosionable soils require special management to prevent their degradation.

Equestrianism is an art that requires both skill and dedication to master horse handling.

La epilepsia es una condición que requiere atención médica y un tratamiento adecuado para su manejo.

Epilepsy is a condition that requires medical attention and proper treatment for its management.

It was evident that his inept handling of the situation only made it worse each time.

La agarradora de la cocina facilita el manejo de las ollas calientes.

The kitchen grabber makes handling hot pots easier.

El estabilizador del coche permite un manejo más seguro, especialmente en condiciones climáticas adversas.

The stabilizer of the car allows for safer handling, especially in adverse weather conditions.

Fragile materials require careful handling to avoid breaking.

Los animales indomesticables son fascinantes, pero requieren un manejo especial para su conservación.

Undomesticated animals are fascinating, but they require special handling for their conservation.

The ovoid shape of the egg is ideal for its strength and ease of handling.

El clorformo se utiliza en laboratorios, pero su manejo requiere precaución debido a su toxicidad.

Chloroform is used in laboratories, but its handling requires caution due to its toxicity.

El sorguicultor se preocupa por el manejo sostenible de sus cultivos de sorgo.

The sorghum farmer is concerned about the sustainable management of his sorghum crops.

La agrología se centra en el estudio de la producción agrícola y el manejo sostenible del suelo.

Agrology focuses on the study of agricultural production and sustainable soil management.

A bag of flour weighs approximately one kilogram, which makes it easier to handle in the kitchen.

El procedimiento procedural que seguimos garantiza la transparencia en el manejo de fondos.

The procedural method we follow ensures transparency in the management of funds.

El cinegético manejo de la fauna silvestre es esencial para la conservación de los ecosistemas.

The hunting-related management of wildlife is essential for the conservation of ecosystems.

La porcicultura en esta región ha crecido notablemente, gracias a las nuevas técnicas de manejo.

Pig farming in this region has grown notably, thanks to new management techniques.

El mal manejo de los recursos naturales puede depauperar a comunidades enteras, dejándolas sin medios de subsistencia.

Poor management of natural resources can impoverish entire communities, leaving them without means of livelihood.

La fragilidad de la frailega cerámica requiere un manejo especial para evitar que se rompa.

The fragility of the delicate ceramics requires special handling to prevent them from breaking.

Las psicólogas del centro ofrecieron una charla sobre el manejo del estrés en la vida diaria.

The psychologists at the center offered a talk about managing stress in daily life.

Las flexuras del camino dificultan el manejo del vehículo en condiciones climáticas adversas.

The bends in the road make it difficult to drive the vehicle in adverse weather conditions.

Las hemofilias son trastornos que requieren un manejo cuidadoso de la salud.

Hemophilias are disorders that require careful management of health.

La masa de pan quedó aplanada después de un mal manejo.

The dough was flattened after poor handling.

La sustancia radioactiva que se encontró en el laboratorio requiere un manejo especial para evitar riesgos.

The radioactive substance found in the laboratory requires special handling to avoid risks.

Los rancheros de la región son conocidos por su habilidad en el manejo del ganado y su amor por la tierra.

The ranchers of the region are known for their skill in cattle handling and their love for the land.

El matador se preparó para el capeo, mostrando su destreza en el manejo de la capa.

The matador prepared for the cape, showcasing his skill in handling the cape.

Las armas semiautomáticas requieren un manejo prudente por la seguridad de todos.

Semi-automatic weapons require careful handling for everyone's safety.