riqueza

Noun feminine A2 #34327 most common

Translations

  1. wealth
  2. riches

Can refer to both material and immaterial wealth.

Advertisement

Example Sentences

La riqueza fue redistribuida entre los ciudadanos para reducir la desigualdad económica en la región.

The wealth was redistributed among the citizens to reduce economic inequality in the region.

La riqueza de una nación no solo se mide en dinero, sino también en su educación y cultura.

The wealth of a nation is not only measured in money but also in its education and culture.

La música armenia tiene una riqueza cultural que sorprende a quienes la escuchan.

Armenian music has a cultural richness that surprises those who listen to it.

El codiciador nunca se satisface, siempre busca más riquezas que le hagan feliz.

The coveter is never satisfied; he always seeks more wealth to make him happy.

The fricative sound in Spanish is fascinating, as it adds richness and variety to the pronunciation of the language.

El dracma fue una moneda muy utilizada en la antigua Grecia, representando riqueza y comercio.

The drachma was a coin widely used in ancient Greece, representing wealth and trade.

El hispanófobo no puede entender la riqueza cultural de los países hispanohablantes.

The hispanophobe cannot understand the cultural richness of Spanish-speaking countries.

El noble decidió boyar su estatus social al adquirir tierras y riquezas en la región.

The noble decided to become a boyar by acquiring lands and wealth in the region.

Los paisajes andalusíes son conocidos por su belleza y riqueza cultural.

Andalusian landscapes are known for their beauty and cultural richness.

La comida húngara es famosa por su riqueza de sabores y especias únicas.

Hungarian food is famous for its richness of flavors and unique spices.

His Marxist approach to the economy invites a deep debate on wealth distribution.

The Renaissance Roman artwork reflects the cultural richness of that time on the peninsula.

La comida rusa es famosa por su diversidad y riqueza de sabores, especialmente en invierno.

Russian food is famous for its diversity and richness of flavors, especially in winter.

Los casones del antiguo barrio reflejan la riqueza de la época colonial.

The large houses in the old neighborhood reflect the wealth of the colonial era.

El estudio oceanográfico reveló la riqueza de biodiversidad en las profundidades del océano.

The oceanographic study revealed the wealth of biodiversity in the depths of the ocean.

The ornate decoration of the building reflects the cultural wealth of the city.

Las salitreras del desierto son un recordatorio de la riqueza natural que alguna vez existió.

The saltpeter mines of the desert are a reminder of the natural wealth that once existed.

La música austriaca tiene una riqueza y profundidad que la hacen única en el mundo.

Austrian music has a richness and depth that makes it unique in the world.

La música serbia tiene una riqueza cultural que se refleja en sus melodías.

Serbian music has a cultural richness that is reflected in its melodies.

La comida cuzqueña es reconocida por su riqueza en sabores y tradiciones ancestrales.

Cusquenian food is recognized for its richness in flavors and ancestral traditions.

La ostentación de su riqueza era evidente en cada detalle de su vida diaria.

The ostentation of his wealth was evident in every detail of his daily life.

A pesar de que el lenguaje evoluciona constantemente, su riqueza cultural se mantiene.

Despite the fact that language evolves constantly, its cultural richness remains.

El multimillonario, a pesar de su riqueza, vive una vida bastante sencilla.

The multimillionaire, despite his wealth, lives a rather simple life.

La estafe que prometía riquezas rápidas dejó a muchos en la ruina.

The scam that promised quick riches left many in ruin.

El chanta engañó a muchas personas con sus promesas de riqueza rápida.

The fraud deceived many people with his promises of quick wealth.

El argentario de la zona ha sido una fuente de riqueza para los habitantes.

The argentary in the area has been a source of wealth for the inhabitants.

The golden fleece was a symbol of wealth and power in Greek mythology.

La mina de oro en la montaña ha sido una fuente de riqueza para la región durante décadas.

The gold mine in the mountain has been a source of wealth for the region for decades.

Los ducos de la corte medieval eran conocidos por su riqueza y poder.

The dukes of the medieval court were known for their wealth and power.

El doro que brilla en el sol siempre ha sido símbolo de riqueza.

The gold that shines in the sun has always been a symbol of wealth.

El pochismo en el habla cotidiana refleja la riqueza cultural de la región.

The slang in everyday speech reflects the cultural richness of the region.

Los rejalgares del castillo eran impresionantes, mostrando la riqueza de la antigua familia real.

The regal elements of the castle were impressive, showcasing the wealth of the ancient royal family.

A pesar de su riqueza, el filántropo decidió donar la mayor parte de su fortuna a organizaciones benéficas.

Despite his wealth, the philanthropist decided to donate most of his fortune to charitable organizations.

La arquitectura plateresca de la catedral es un ejemplo impresionante de la riqueza cultural de la época.

The plateresque architecture of the cathedral is an impressive example of the cultural wealth of the era.

La púrpura es un color que simboliza la realeza y la riqueza en muchas culturas.

Purple is a color that symbolizes royalty and wealth in many cultures.

Los sonidos fricativos en la lengua española son fascinantes, ya que aportan riqueza a la pronunciación.

The fricative sounds in the Spanish language are fascinating, as they add richness to pronunciation.

El criollismo en la literatura resalta la riqueza cultural de nuestras raíces.

Creole culture in literature highlights the cultural richness of our roots.

La cofa del rey brillaba con joyas que reflejaban su poder y riqueza.

The crown of the king sparkled with jewels that reflected his power and wealth.

El engañamundos prometió grandes riquezas, pero solo trajo decepción a los incautos.

The deceiver promised great riches, but only brought disappointment to the gullible.

El palaciego estilo de la casa reflejaba la riqueza y la historia de la familia.

The palatial style of the house reflected the wealth and history of the family.

El ostento de su riqueza era evidente en la forma en que decoró su casa.

The ostentation of his wealth was evident in the way he decorated his house.

Los gualdrapeos en la catedral reflejan la riqueza y el arte de la época medieval.

The gilding in the cathedral reflects the wealth and art of the medieval period.

Las historias jactanciosas de su riqueza no convencen a nadie en el pueblo.

The boastful stories of his wealth convince no one in the village.

The denotative meaning of the word is just one part of its semantic richness.

La catalanidad se celebra en diversas festividades a lo largo del año, mostrando la riqueza cultural de la región.

Catalan identity is celebrated in various festivals throughout the year, showcasing the cultural richness of the region.

A medida que entrecer las diferentes culturas, descubrimos la riqueza de la diversidad humana.

As we intertwine different cultures, we discover the richness of human diversity.

La música contrapuntante en la obra de Bach crea una riqueza sonora única que cautiva a los oyentes.

The counterpointing music in Bach's work creates a unique sonic richness that captivates listeners.

Las tradiciones ayacuchanas son reconocidas por su riqueza cultural y sus coloridas festividades.

Ayacucho traditions are recognized for their cultural richness and colorful festivities.

El suelo bentonico de la región es ideal para la agricultura, gracias a su riqueza mineral.

The bentonitic soil in the region is ideal for agriculture due to its mineral richness.

As a Peruvian, I am always proud of my country's cultural wealth.