relato

Noun masculine A2 #51032 most common

Translations

  1. story
  2. narrative
  3. account

Commonly used to refer to a narrative or story.

Advertisement

Example Sentences

La dadera de su relato era difícil de aceptar para muchos.

The truth of his story was hard to accept for many.

El relato que compartió sobre su viaje fue tan cautivador que todos escucharon sin interrupciones.

The story he shared about his journey was so captivating that everyone listened without interruptions.

El relato de la criatura pavorosa dejó a todos los oyentes con un escalofrío en la espalda.

The tale of the fearsome creature left all the listeners with a chill down their spine.

El trocisco en su relato hizo que todos dudaran de su sinceridad.

The trick in his story made everyone doubt his sincerity.

El relato épico de la batalla ha sido transmitido de generación en generación.

The epic tale of the battle has been passed down from generation to generation.

Los relatos sarracénicos de la época medieval son fascinantes y llenos de aventuras.

The Saracen tales from the medieval era are fascinating and full of adventures.

La inefabilidad de su experiencia espiritual dejó a todos sin palabras ante su relato.

The ineffability of her spiritual experience left everyone speechless in front of her story.

La afabulación en su relato hizo que todos quedaran cautivados por la historia.

The fabulation in his story captivated everyone with its narrative.

El galeón que encontramos en la playa estaba lleno de tesoros y relatos de aventuras pasadas.

The galleon we found on the beach was filled with treasures and tales of past adventures.

La historia del embustid en su relato sorprendió a todos los presentes.

The story of the deceit in his tale surprised everyone present.

Al escuchar el relato de su viaje, un repeluco recorrió mi espalda, recordándome lo peligroso que puede ser.

Upon hearing the account of his trip, a shiver ran down my spine, reminding me how dangerous it can be.

La metalepsis en su relato creó una conexión sorprendente entre los personajes.

The metalepsis in her story created a surprising connection between the characters.

The inferno of the story described a place of eternal suffering and hopelessness.

El relato tenía un giro macabro que sorprendió a todos los lectores.

The story had a macabre twist that surprised all the readers.

Su relato era tan verosímil que todos lo creyeron sin dudar.

His story was so verisimilar that everyone believed it without doubt.

La historia de David y Goliat es un relato bíblico conocido por todos.

The story of David and Goliath is a biblical tale known by all.

El alaguen que rodea su relato lo hace aún más intrigante para los lectores.

The ambiguity surrounding his story makes it even more intriguing for readers.

El relato detectivesco mantuvo a los lectores al borde de sus asientos.

The detective story kept readers on the edge of their seats.

Las congruencias entre sus relatos revelan una verdad oculta que no podemos ignorar.

The congruences between their accounts reveal a hidden truth that we cannot ignore.

El relato que escuché era tan extraño que no podía dejar de pensarlo.

The story I heard was so strange that I couldn't stop thinking about it.

El relato quedó trunco cuando el autor decidió cambiar el final de la historia.

The story was truncated when the author decided to change the ending.

La prosopopeya utilizada por el autor otorga vida a los objetos inanimados en su relato.

The personification used by the author gives life to inanimate objects in his story.

La coincidencia entre sus relatos fue sorprendente y dejó a todos intrigados.

The coincidence between their stories was surprising and left everyone intrigued.

El relato sobre la guerra era completamente ficticio, aunque algunas partes parecían reales.

The story about the war was completely fictional, although some parts seemed real.

La falsilla en su relato hizo que muchos perdieran la confianza en él.

The falsehood in his story made many lose trust in him.

Su relato sobre el evento fue verídico, lo que generó confianza en sus oyentes.

His account of the event was truthful, which generated trust among his listeners.

El cuentero nos hizo viajar a mundos lejanos con sus relatos.

The storyteller took us to distant worlds with his tales.

La contadera de historias siempre cautiva a su audiencia con relatos fascinantes.

The storyteller always captivates her audience with fascinating tales.

La villana de la historia mostró su verdadera cara al final del relato.

The villainess of the story revealed her true face at the end of the tale.

El anecdotista relató historias fascinantes que atraparon a todos los presentes en la reunión.

The anecdotalist told fascinating stories that captivated everyone present at the meeting.

La colectánea que compré contiene relatos de varios autores contemporáneos.

The collection I bought contains stories by various contemporary authors.

El relato resultó ser deslavazado y difícil de seguir, lo que frustró a muchos lectores al final.

The story turned out to be disjointed and hard to follow, which frustrated many readers in the end.

El compilador de la antología dedicó años a recopilar los mejores relatos de la literatura.

The compiler of the anthology dedicated years to compiling the best stories in literature.

Su relato estaba lleno de semitrinos que hacían difícil discernir la verdad.

His story was full of semi-truths that made it difficult to discern the truth.

Los tragavenados son relatos que reflejan la tristeza de la pérdida.

The tragedies are stories that reflect the sadness of loss.

The shocking account of the survivor left everyone in the room in absolute silence.

His account was fragmentary and left many questions unanswered.

Los sanguinarios relatos de la guerra han dejado una huella profunda en la memoria colectiva.

The bloodthirsty tales of the war have left a deep mark on collective memory.

El romanador de la historia logró cautivar a su audiencia con sus relatos apasionantes.

The romancer of the story managed to captivate his audience with his thrilling tales.

El relato era truculento, lleno de detalles horripilantes que mantenían a todos al borde del asiento.

The story was grim, full of horrifying details that kept everyone on the edge of their seat.

El cireneo ayudó a Jesús a llevar la cruz, según los relatos bíblicos.

The Cyrenean helped Jesus carry the cross, according to biblical accounts.

La parábola del hijo pródigo es un relato que nos enseña sobre el perdón y la redención.

The parable of the prodigal son is a tale that teaches us about forgiveness and redemption.

Los relatos antidiluvianos que se mencionan en la Biblia son fascinantes y a menudo discutidos.

The antidiluvian tales mentioned in the Bible are fascinating and often discussed.

El relato anecdótico que compartió el abuelo hizo reír a todos en la familia.

The anecdotal story shared by the grandfather made everyone in the family laugh.

El relato teogónico de la creación del mundo es fascinante y lleno de simbolismos.

The theogonic account of the creation of the world is fascinating and full of symbolism.

Los relatos atlántidenses han fascinado a generaciones enteras, generando debates sobre su posible existencia.

Atlantean tales have fascinated entire generations, generating debates about their possible existence.

La compaginadora del libro dedicó meses a seleccionar relatos que capturaran la esencia de la cultura local.

The compiler of the book spent months selecting stories that captured the essence of local culture.

El relato congojoso de su experiencia en la guerra dejó a todos sin palabras.

The sorrowful account of his experience in the war left everyone speechless.

El atemorizador relato de la leyenda dejó a los niños con miedo antes de dormir.

The frightening tale of the legend left the children scared before sleeping.

El relato quimerino del autor nos transportó a un mundo lleno de maravillas y fantasías inimaginables.

The chimerical tale of the author transported us to a world filled with wonders and unimaginable fantasies.