borde

Noun masculine A2 #2887 most common

Translations

  1. edge
  2. border

Can refer to the edge of an object or a border between areas.

Advertisement

Example Sentences

El borde de la mesa es muy afilado.

The edge of the table is very sharp.

El borde afirolada de la herramienta facilita el corte de materiales duros.

The sharp-edged border of the tool makes it easier to cut through hard materials.

Las hilachas en el borde de la camisa le daban un aspecto descuidado y viejo.

The frayed edges on the shirt gave it a careless and old appearance.

A pesar de que el borde del lago estaba cubierto de hierba, decidimos sentarnos allí.

Even though the edge of the lake was covered with grass, we decided to sit there.

El borde de la ciudad ha crecido en los últimos años debido al desarrollo urbano.

The border of the city has grown in recent years due to urban development.

Ella franjaria el borde de su vestido para darle un toque diferente.

She would fringe the edge of her dress to give it a different touch.

Los bordes biselados de la mesa le dan un toque elegante al diseño.

The beveled edges of the table give an elegant touch to the design.

Los bordes del cuadro estaban perfectamente alineados, lo que le daba un acabado profesional.

The edges of the picture were perfectly aligned, giving it a professional finish.

La película tenía un tono apocalíptico que mantenía al público al borde de sus asientos.

The movie had an apocalyptic tone that kept the audience on the edge of their seats.

El popara crecía majestuosamente al borde del río, proporcionando sombra a los viajeros.

The poplar grew majestically at the river's edge, providing shade to travelers.

Necesitaba un engomo fuerte para pegar los bordes del cartón de manera efectiva.

I needed a strong glue to effectively stick the edges of the cardboard.

El perifollo crece en los bordes del jardín, añadiendo un toque fresco y aromático.

The fringe grows at the edges of the garden, adding a fresh and aromatic touch.

Si inclinas la botella, el líquido se derrama por el borde.

If you tilt the bottle, the liquid spills over the edge.

La película resultó ser excitante, manteniendo al público al borde de sus asientos.

The movie turned out to be exciting, keeping the audience on the edge of their seats.

La sapa croaba ruidosamente al borde de la charca, buscando compañía.

The female toad croaked loudly at the edge of the pond, seeking company.

La película mantuvo un vilo constante que me mantuvo al borde de mi asiento.

The movie maintained a constant suspense that kept me on the edge of my seat.

It's easy to crack an egg if done carefully on the edge of the bowl.

La película tenía un argumento arrebatador que mantuvo al público al borde de sus asientos.

The movie had a gripping plot that kept the audience on the edge of their seats.

El sirgo de la silla de montar estaba adornado con hermosos bordados que llamaban la atención.

The saddle's girth was adorned with beautiful embroidery that caught the eye.

La intriga en la novela mantuvo a los lectores al borde de sus asientos.

The intrigue in the novel kept readers on the edge of their seats.

La mesa tiene un borde chaflanado que evita que las personas se lastimen.

The table has a beveled edge that prevents people from getting hurt.

La hoja del árbol tiene un borde apicarado que la hace única.

The leaf of the tree has an apiculate edge that makes it unique.

La garzota se posó elegantemente en el borde del lago, buscando peces.

The heron perched elegantly on the edge of the lake, searching for fish.

The notched edge of the knife was not ideal for cutting bread.

El relato detectivesco mantuvo a los lectores al borde de sus asientos.

The detective story kept readers on the edge of their seats.

El sastre decidió sobrehilar los bordes de la tela para evitar que se deshilachara.

The tailor decided to overlock the edges of the fabric to prevent it from fraying.

El borde serruchado de la hoja hacía que su uso fuera peligroso si no se manejaba con cuidado.

The sawed edge of the blade made its use dangerous if not handled with care.

Es fácil mellar el borde de la mesa si no tienes cuidado al moverla.

It’s easy to chip the edge of the table if you’re not careful when moving it.

La agonística de la competición fue intensa, lo que mantuvo a todos los espectadores al borde de sus asientos.

The agonistic nature of the competition was intense, keeping all the spectators on the edge of their seats.

La cigoñuela se posó elegantemente en el borde del estanque.

The stork elegantly perched on the edge of the pond.

El niño se despeñó por el acantilado mientras jugaba cerca del borde.

The boy tumbled down the cliff while playing near the edge.

La película tenía un tono macabro que mantenía a la audiencia al borde de sus asientos.

The movie had a macabre tone that kept the audience on the edge of their seats.

Los bordes agudos del cristal podrían causar cortes si no se manejan con cuidado.

The sharp edges of the glass could cause cuts if not handled carefully.

El tenista ganó el torneo después de un emocionante partido que mantuvo a todos al borde de sus asientos.

The tennis player won the tournament after an exciting match that kept everyone on the edge of their seats.

La lima que utilicé para suavizar los bordes estaba desgastada y necesitaba ser reemplazada.

The file I used to smooth the edges was worn out and needed to be replaced.

Viven en un casucho al borde del río, donde el frío se siente aún más intenso.

They live in a shack by the river, where the cold feels even more intense.

Es importante sesgar el papel de manera precisa para asegurar que los bordes queden perfectamente alineados.

It is important to cut the paper diagonally to ensure that the edges are perfectly aligned.

Al caer en el agua, hizo una zambiga que salpicó a todos los que estaban cerca del borde.

When he fell into the water, he made a splash that splashed everyone near the edge.

The denticle on the edge of the fish's tooth was barely visible to the naked eye.

La ribeteadora facilita el trabajo de jardinería, permitiendo un acabado profesional en los bordes.

The trimmer makes gardening easier, allowing for a professional finish on the edges.

The beveled edge of the table gives an elegant and modern touch to the design.

Los bordes de la tela comienzan a frañer si no se les da el cuidado adecuado.

The edges of the fabric begin to fray if they are not given proper care.

El cuchillo tenía un borde serrato que facilitaba el corte de los alimentos duros.

The knife had a serrated edge that made it easier to cut hard foods.

La artista decidió franjear el borde de la tela con diferentes colores para darle un toque único.

The artist decided to fringe the edge of the fabric with different colors to give it a unique touch.

La película tenía un ambiente fantasmagórico que mantenía a los espectadores al borde de sus asientos.

The movie had a phantasmagoric atmosphere that kept the audience on the edge of their seats.

Los berres crecen en los bordes de los caminos, aportando belleza al paisaje.

The brambles grow at the edges of the roads, adding beauty to the landscape.

La película estaba llena de momentos espantables que mantenían a la audiencia al borde de sus asientos.

The movie was filled with frightening moments that kept the audience on the edge of their seats.

La hoja tenía un borde pespuntado que la hacía más afilada y peligrosa.

The leaf had a pointed edge that made it sharper and more dangerous.

La película tenía momentos horripilantes que mantuvieron a la audiencia al borde de sus asientos.

The movie had horrifying moments that kept the audience on the edge of their seats.

The edge of the tablecloth was frayed, giving the table a careless look.