descuidado

Adjective B1 #33622 most common

Translations

  1. careless
  2. neglected

Describes something that has not been taken care of.

Advertisement

Example Sentences

Su enfoque descuidado en el trabajo provocó varios errores que podrían haberse evitado con más atención.

His careless approach to work caused several mistakes that could have been avoided with more attention.

El vestido estaba destosido en varias partes, lo que le daba un aire descuidado y triste.

The dress was unsewn in several places, giving it a careless and sad air.

Su abrigo andrajoso le daba un aspecto descuidado que no le importaba.

His ragged coat gave him a careless look that he didn't mind.

The beard strap of the soldier's helmet was worn out, giving him a careless appearance in battle.

Su camisa desabrochada le daba un aire descuidado durante la fiesta.

His unbuttoned shirt gave him a careless look during the party.

La casa fue dejada en un estado abanado, con ventanas rotas y jardín descuidado.

The house was left in an abandoned state, with broken windows and an untended garden.

The crumpled paper in the corner of the table gave the room a careless look.

Su camisa arrugada le daba un aspecto descuidado durante la reunión.

His wrinkled shirt gave him a careless appearance during the meeting.

Con el escobón en mano, comenzó a limpiar el granero que había estado descuidado por semanas.

With the large broom in hand, he started to clean the barn that had been neglected for weeks.

El jardín estaba garrapatoso, lleno de maleza y plagas que lo hacían parecer descuidado.

The garden was tick-infested, full of weeds and pests that made it look neglected.

Las cortinas estaban saraviadas, dándole un aire descuidado al salón.

The curtains were sagging, giving a careless air to the living room.

La moracha en las rejas del jardín le daba un aspecto descuidado a la casa.

The rust on the garden gates gave the house a neglected appearance.

El descoso de su chaqueta la hizo lucir descuidada en la fiesta.

The unraveling of her jacket made her look careless at the party.

El jardín estaba lleno de yerme, lo que le daba un aspecto descuidado.

The garden was full of weeds, which gave it a neglected appearance.

Su camisa atarrugada le daba un aspecto descuidado que no le favorecía en absoluto.

His wrinkled shirt gave him a careless look that did not suit him at all.

La ropa andragosa que llevaba puesta le daba un aire descuidado y desaliñado.

The ragged clothes he was wearing gave him a careless and unkempt look.

Las hilachas en el borde de la camisa le daban un aspecto descuidado y viejo.

The frayed edges on the shirt gave it a careless and old appearance.

El remango de la camisa estaba desgastado, lo que le daba un aire descuidado.

The cuff of the shirt was worn out, which gave it a careless look.

La camisa entarugada le daba un aire descuidado en la reunión de trabajo.

The wrinkled shirt gave him a careless air at the work meeting.

Su ropa estropajosa le daba un aire descuidado que no le favorecía.

His ragged clothes gave him a careless look that did not suit him.

The unraveled thread of the jacket gave it a careless and unattractive look.

The old car had a rusty and neglected appearance.

La abollonaria en la mesa era resultado de años de uso descuidado.

The dented surface on the table was the result of years of careless use.

La aporcadura de los cerdos se debe a su hábitat sucio y descuidado.

The sowing of pigs is due to their dirty and neglected habitat.

La chimenea estaba cubierta de tizna, lo que hacía que la sala pareciera descuidada.

The chimney was covered in soot, which made the room look neglected.

Su ropa carachenta lo hacía ver descuidado y poco profesional en la reunión.

His dirty clothes made him look careless and unprofessional at the meeting.

The negligence in planning the party could ruin the entire celebration.

The edge of the tablecloth was frayed, giving the table a careless look.

The old pants had a slack that gave them a careless appearance.

Su abrigo estropajoso le daba un aire descuidado que no le preocupaba en absoluto.

His ragged coat gave him a careless air that he didn't worry about at all.

El suéter que llevaba estaba deshilvanado por los extremos, lo que le daba un aire descuidado.

The sweater he was wearing was frayed at the edges, giving it a careless look.

The furniture was crooked, which gave a careless and messy air to the room.

Su ropa estaba hilachosa, lo que le daba un aspecto descuidado y poco presentable en la reunión.

His clothes were frayed, giving him a careless and unpresentable appearance at the meeting.

Su abrigo estaba destosido, lo que le daba un aire descuidado, pero aún así se veía encantador.

His coat was unsewn, giving him a careless look, yet he still appeared charming.

El mantel franido le daba un aire descuidado a la elegante mesa del comedor.

The frayed tablecloth gave a careless air to the elegant dining table.

Her hair was tangled by the rain, giving her a disheveled appearance.

Las sillas estaban asargadas después de tantos años de uso constante y descuidado.

The chairs were sagged after so many years of constant and careless use.

La casa estaba cubierta de empos, lo que le daba un aspecto descuidado.

The house was covered in dirt, which gave it a neglected appearance.

El abada de la ciudad fue evidente cuando muchas casas quedaron vacías y descuidadas.

The abandonment of the city was evident when many houses were left empty and neglected.

The rusty metal of the door gives the building an old and neglected appearance.

El rasgón en su camiseta era evidente y la hizo lucir descuidada.

The tear in his shirt was obvious and made him look careless.

The greasy oil in his hair gave him a careless and unattractive appearance.

La despaturra en su cabello le daba un aspecto descuidado que no le gustaba.

The dishevelment in her hair gave her a careless appearance that she didn't like.

El deshilado del tejido hizo que la prenda pareciera descuidada y poco atractiva.

The fraying of the fabric made the garment look careless and unattractive.

El tejido huango de la camisa le daba un aspecto descuidado que no le favorecía.

The loose fabric of the shirt gave him a careless look that did not suit him.

El desvainado de su barba le dio un aspecto descuidado que no le favorecía.

The unshorn state of his beard gave him a scruffy look that did not suit him.

Los años de descuido deslucian la belleza de la antigua catedral.

The years of neglect tarnished the beauty of the old cathedral.

Las inmundicias acumuladas en la calle hacen que el vecindario se vea descuidado.

The filth accumulated on the street makes the neighborhood look neglected.

Su cabello desarrumada y su ropa arrugada le dieron un aire descuidado en la fiesta.

Her disheveled hair and wrinkled clothes gave her a careless air at the party.

La lana de la bufanda estaba desorillada, lo que la hacía parecer descuidada y vieja.

The wool of the scarf was unraveled, making it look neglected and old.