cariño

Noun masculine A2 #24558 most common

Translations

  1. affection
  2. fondness

Can also be used as a term of endearment.

Advertisement

Example Sentences

El cariño que siento por mis amigos es incondicional y siempre estará presente en mi vida.

The affection I feel for my friends is unconditional and will always be present in my life.

El finado dejó un legado impresionante que todos recordarán con cariño.

The deceased left an impressive legacy that everyone will remember fondly.

La yegueriza que cuida del establo es conocida por su dedicación y cariño hacia los caballos.

The mare that tends to the stable is known for her dedication and affection towards the horses.

Las palabras diminutivas en español a menudo expresan cariño o familiaridad.

Diminutives in Spanish often express affection or familiarity.

Ella comenzó a besuquear a su bebé, llenándolo de amor y cariño cada mañana.

She started to kiss her baby repeatedly, filling him with love and affection every morning.

Decidí birlarle el último trozo de pastel a mi hermano, a pesar de que él lo había guardado con tanto cariño.

I decided to swipe the last piece of cake from my brother, despite the fact that he had saved it with such care.

La mancera del pueblo siempre cuida con cariño a sus ovejas, asegurándose de que estén bien alimentadas.

The female shepherd of the village always lovingly cares for her sheep, making sure they are well-fed.

La intimidad que compartimos en esos momentos era invaluable y siempre la recordaré con cariño.

The intimacy we shared in those moments was invaluable, and I will always remember it fondly.

The sapphire I wore in the ring was a gift from my grandmother, full of meaning and affection.

El difunto fue recordado con cariño por todos los que lo conocieron en vida.

The deceased was fondly remembered by all who knew him in life.

Ese perro, que parecía un mangajo, vagaba por las calles buscando algo de comida y cariño.

That dog, which looked like a mangy one, wandered the streets looking for some food and affection.

El cabrera cuida de sus cabras con mucho cariño y dedicación.

The goat herd takes care of his goats with much love and dedication.

The boy had a guinea pig as a pet and took care of it with great affection.

El orfo encontró una nueva familia que lo acogió con amor y cariño.

The orphan found a new family that welcomed him with love and affection.

El astorgano se siente orgulloso de sus raíces y siempre habla de su ciudad natal con cariño.

The person from Astorga feels proud of his roots and always speaks of his hometown with affection.

El sancocho que preparó mi abuela es una delicia que siempre recordaré con cariño.

The stew that my grandmother made is a delight that I will always remember fondly.

El niño es muy gentil con los animales, siempre los cuida con cariño.

The boy is very gentle with animals; he always takes care of them with affection.

Los niños se divierten en el balancín del parque mientras sus padres los observan con cariño.

The children have fun on the seesaw at the park while their parents watch them fondly.

La guardainfante cuida a los bebés con mucha dedicación y cariño.

The infant nurse takes care of babies with great dedication and affection.

Los visiteos a la casa de la abuela siempre son momentos llenos de cariño.

Visits to grandma's house are always moments full of love.

La comida ordinaria puede ser deliciosa si se prepara con cariño y dedicación.

Ordinary food can be delicious if prepared with love and dedication.

Las arelas de oro que llevaba eran un regalo de su abuela, lleno de significado y cariño.

The gold rings she wore were a gift from her grandmother, full of meaning and affection.

La arrocada que preparó mi abuela es un plato que siempre recordaré con cariño.

The rice dish my grandmother prepared is a meal I will always remember fondly.

Los niños, a menudo considerados gimoteadoras, solo buscan atención y cariño de sus padres.

Children, often seen as whiners, just seek attention and affection from their parents.

La fritad de pescado que preparó mi abuela es un plato delicioso que siempre recordaré con cariño.

The fried fish that my grandmother prepared is a delicious dish that I will always remember fondly.

En el funeral, panegirizamos la vida del fallecido, recordando sus virtudes y logros con gran cariño.

At the funeral, we eulogized the life of the deceased, remembering his virtues and achievements with great affection.

Los niños devoraron las galletas que había preparado su abuela con tanto cariño.

The children devoured the cookies that their grandmother had prepared with so much love.