cuidar
Translations
- to take care of
- to look after
Conjugation
Conditional
| yo | cuidaría |
| tú | cuidarías |
| él/ella | cuidaría |
| nosotros | cuidaríamos |
| vosotros | cuidaríais |
| ellos/as | cuidarían |
Conditional Perfect
| yo | habría cuidado |
| tú | habrías cuidado |
| él/ella | habría cuidado |
| nosotros | habríamos cuidado |
| vosotros | habríais cuidado |
| ellos/as | habrían cuidado |
Future
| yo | cuidaré |
| tú | cuidarás |
| él/ella | cuidará |
| nosotros | cuidaremos |
| vosotros | cuidaréis |
| ellos/as | cuidarán |
Future Perfect
| yo | habré cuidado |
| tú | habrás cuidado |
| él/ella | habrá cuidado |
| nosotros | habremos cuidado |
| vosotros | habréis cuidado |
| ellos/as | habrán cuidado |
Imperfect
| yo | cuidaba |
| tú | cuidabas |
| él/ella | cuidaba |
| nosotros | cuidábamos |
| vosotros | cuidabais |
| ellos/as | cuidaban |
Pluperfect
| yo | había cuidado |
| tú | habías cuidado |
| él/ella | había cuidado |
| nosotros | habíamos cuidado |
| vosotros | habíais cuidado |
| ellos/as | habían cuidado |
Present
| yo | cuido |
| tú | cuidas |
| él/ella | cuida |
| nosotros | cuidamos |
| vosotros | cuidáis |
| ellos/as | cuidan |
Present Perfect
| yo | he cuidado |
| tú | has cuidado |
| él/ella | ha cuidado |
| nosotros | hemos cuidado |
| vosotros | habéis cuidado |
| ellos/as | han cuidado |
Preterite
| yo | cuidé |
| tú | cuidaste |
| él/ella | cuidó |
| nosotros | cuidamos |
| vosotros | cuidasteis |
| ellos/as | cuidaron |
Example Sentences
Es importante cuidar tu salud todos los días.
It is important to take care of your health every day.
It is crucial that everyone recycles to take care of the environment.
If we take good care of the plant, it can bear fruit next spring.
The herdsmen took care of the flock while enjoying the beautiful view of the countryside.
Cuido a mis hermanos mientras mis padres trabajan.
I look after my siblings while my parents work.
If you don't take care of the clothes, you will soon fade the garments you love so much and lose their shine.
If we take care of the environment, nature will endure for future generations.
It concerns all of us to care for the environment for future generations.
Si no cuidáis las pinturas, rápidamente descoloriréis y perderán su brillo.
If you do not take care of the paintings, they will quickly fade and lose their brightness.
If we do not care for the environment, we will soon crack our planet.
The corralers who take care of the cattle on the farm are very dedicated to their work.
The herdsmen take care of the cattle with dedication, ensuring their well-being at all times.
If you don't take care of the clothes, they will shrink after washing them in hot water.
Si no te cuidas, podrías encalichar de forma inesperada.
If you don't take care of yourself, you could fall ill unexpectedly.
As time goes by, many young people tend to become thin if they do not take care of their diet.
El colombófilo cuida a sus palomas con gran dedicación y amor.
The pigeon fancier cares for his pigeons with great dedication and love.
The cowherd took great care of the cows, ensuring that they were well-fed.
The tigress cares for her cubs with great tenderness and dedication, teaching them how to hunt in the jungle.
La boyera cuidó del rebaño con dedicación, asegurándose de que todos los animales estuvieran bien alimentados.
The herdswoman took care of the flock with dedication, ensuring that all the animals were well-fed.
The climate can weaken our immune defenses if we do not take care of our health.
The cloquero was responsible for taking care of the birds in the aviary.
Often, people with a hunched back tend to have back problems if they do not take care of their posture.
As time passes, the quality of the product can decline if it is not cared for.
El prebendario del pueblo tenía la responsabilidad de cuidar de los asuntos religiosos y comunitarios.
The prebendary of the town had the responsibility of caring for religious and community matters.
If you don't take care of your boat, it may re-sink in the harbor due to the strong currents.
The nurse at the hospital is responsible for taking care of mothers and their babies.
The maternal instinct of the mother was evident when she took care of her children.
My avocation for gardening has taught me to better care for my plants and enjoy the outdoors.
El sericicultor cuidaba sus gusanos de seda con esmero, esperando una buena cosecha al final de la temporada.
The silkworm farmer carefully tended to his silkworms, hoping for a good harvest at the end of the season.
The grave digger works hard to ensure that every grave is well taken care of.
His affection for animals is evident in the way he cares for them.
La matrera del colegio se encargaba de cuidar a los estudiantes y asegurarse de que estuvieran bien.
The female matron of the school was responsible for taking care of the students and ensuring they were well.
The nursemaid took care of the children with great affection and dedication, doing her job with love.
If you don't take care of your skin, it’s easy to bruise it while playing sports.
The sow we saw on the farm was taking care of her piglets with great dedication.
La viticultora cuida de sus viñedos con gran dedicación durante todo el año.
The vine grower takes great care of her vineyards throughout the year.
The cowherd takes care of the cows while he roams the vast prairies.
The unifoliate type of plant is ideal for small, easy-to-care-for gardens.
The vagina is a part of the female body that deserves to be respected and cared for.
El naviculario del equipo médico explicó la importancia de cuidar la salud del hueso navicular en los pacientes.
The navicular specialist on the medical team explained the importance of caring for the health of the navicular bone in patients.
La hijuelaria de esa planta es abundante y fácil de cuidar.
The offspring of that plant is abundant and easy to care for.
Grandma's cutlery always shines, as she takes care of it meticulously.
The mare that tends to the stable is known for her dedication and affection towards the horses.
The bug I found in my garden was wreaking havoc on the plants I cared for so much.
El corralero cuida de los animales con dedicación y cariño todos los días.
The stableman takes care of the animals with dedication and affection every day.
The fontanel of babies is a delicate part of their anatomy that must be cared for with attention.
Despite horses being able to suffer grazes, riders often take great care of them.
The cuajilote, which grows in arid climates, is a hardy and easy-to-care-for plant.