sufrir

Verb B1 #697 most common

Translations

  1. to suffer

Conjugation

Infinitive: sufrirGerund: sufriendoPast Participle: sufrido

Conditional

yosufriría
sufrirías
él/ellasufriría
nosotrossufriríamos
vosotrossufriríais
ellos/assufrirían

Conditional Perfect

yohabría sufrido
habrías sufrido
él/ellahabría sufrido
nosotroshabríamos sufrido
vosotroshabríais sufrido
ellos/ashabrían sufrido

Future

yosufriré
sufrirás
él/ellasufrirá
nosotrossufriremos
vosotrossufriréis
ellos/assufrirán

Future Perfect

yohabré sufrido
habrás sufrido
él/ellahabrá sufrido
nosotroshabremos sufrido
vosotroshabréis sufrido
ellos/ashabrán sufrido

Imperfect

yosufría
sufrías
él/ellasufría
nosotrossufríamos
vosotrossufríais
ellos/assufrían

Pluperfect

yohabía sufrido
habías sufrido
él/ellahabía sufrido
nosotroshabíamos sufrido
vosotroshabíais sufrido
ellos/ashabían sufrido

Present

yosufro
sufres
él/ellasufre
nosotrossufrimos
vosotrossufrís
ellos/assufren

Present Perfect

yohe sufrido
has sufrido
él/ellaha sufrido
nosotroshemos sufrido
vosotroshabéis sufrido
ellos/ashan sufrido

Preterite

yosufrí
sufriste
él/ellasufrió
nosotrossufrimos
vosotrossufristeis
ellos/assufrieron
Advertisement

Example Sentences

El daño miocárdico que sufrió el paciente requiere intervención médica inmediata.

The myocardial damage suffered by the patient requires immediate medical intervention.

La cervicabras que sufrió el jugador lo mantuvo alejado del campo durante meses.

The cervical fracture that the player suffered kept him off the field for months.

Las deshonras que sufrió en el pasado lo motivaron a cambiar su vida para mejor.

The dishonors he suffered in the past motivated him to change his life for the better.

Los pandeos que sufrió la estructura fueron evidentes después de la tormenta.

The bending that the structure suffered was evident after the storm.

El embaucamiento que sufrió la anciana dejó una marca profunda en su confianza.

The deception that the elderly woman suffered left a deep mark on her trust.

Ella ha sufrido de eczemas durante muchos años, pero ha encontrado alivio con tratamientos naturales.

She has suffered from eczema for many years, but has found relief with natural treatments.

El revés que sufrió en su carrera lo motivó a trabajar aún más duro.

The setback he experienced in his career motivated him to work even harder.

A pesar de sufrir de escítica, no dejó que el dolor le impidiera trabajar.

Despite suffering from sciatica, he didn't let the pain stop him from working.

Sufrí varias picaduras de mosquito durante la caminata por el bosque.

I suffered several mosquito stings during the hike through the forest.

Sufrió de corambres después de hacer ejercicio sin calentar adecuadamente.

He suffered from cramps after exercising without properly warming up.

Después de haber sufrido tantas pérdidas, el pueblo se unió más que nunca.

After having endured so many losses, the town united more than ever.

A pesar de que sufre de desguinces, sigue practicando su deporte favorito.

Despite suffering from sprains, he continues practicing his favorite sport.

Sufro de ciática desde hace años, lo que me limita en mis actividades diarias.

I have suffered from sciatica for years, which limits me in my daily activities.

Los desengaños que sufrió a lo largo de su vida le hicieron más fuerte y sabio.

The disappointments he suffered throughout his life made him stronger and wiser.

Mi abuela sufre de reumatismos, lo que le dificulta moverse por la casa.

My grandmother suffers from rheumatism, which makes it difficult for her to move around the house.

Aunque no sufría de aerofobia, prefería evitar los vuelos largos siempre que podía.

Although she didn't suffer from aerophobia, she preferred to avoid long flights whenever she could.

Los calamentos que sufrió la ciudad fueron devastadores y difíciles de superar.

The calamities that the city suffered were devastating and hard to overcome.

A pesar de los descalabros sufridos en el camino, el equipo mantuvo su espíritu positivo durante la competencia.

Despite the setbacks suffered along the way, the team maintained its positive spirit during the competition.

Sufre de cardialgica desde hace años, lo que limita sus actividades diarias.

He has suffered from cardialgia for years, which limits his daily activities.

Las personas que sufren de escorbuto deben recibir suplementos de vitamina C.

People suffering from scurvy need to receive vitamin C supplements.

Las lastimaduras que sufrió en el accidente le tomaron semanas en sanar por completo.

The injuries he sustained in the accident took him weeks to heal completely.

The bump on his forehead was a reminder of the fall he suffered the previous day.

La bursitis que sufrió el atleta lo obligó a retirarse de la competencia temporalmente.

The bursitis that the athlete suffered forced him to withdraw from the competition temporarily.

La estenocardia que sufre Juan lo limita en sus actividades diarias.

The stenocardia that Juan suffers limits him in his daily activities.

El colicano que sufrió el bebé fue difícil de manejar para los padres durante la noche.

The colic that the baby suffered was hard to manage for the parents during the night.

A pesar de la malandanza que sufrí el año pasado, he logrado seguir adelante con mis proyectos.

Despite the misfortune I faced last year, I have managed to move forward with my projects.

La apaleada que sufrió el equipo fue un recordatorio de que siempre deben mejorar.

The beating the team suffered was a reminder that they must always improve.

Con un poco de esfuerzo, bastará para que el proyecto se complete a tiempo.

With a little effort, it will suffice for the project to be completed on time.

El edificio sufrió un desplomo inesperado debido a las malas condiciones estructurales.

The building suffered an unexpected collapse due to the poor structural conditions.

La laringitis que sufrió el cantante le impidió dar su concierto programado para el fin de semana.

The laryngitis that the singer suffered prevented him from giving his scheduled concert for the weekend.

Al caer, sufrió un tumbal que le provocó una leve contusión en la pierna.

When he fell, he suffered a tumble that caused a slight bruise on his leg.

Sufre de anfeta debido a una mala alimentación y estrés.

He suffers from anemia due to poor diet and stress.

La lividez en su rostro era evidente después de la larga enfermedad que había sufrido.

The pallor on her face was evident after the long illness she had suffered.

La ahogadilla que sufrió el pequeño pez fue un recordatorio de la fragilidad de la vida.

The small drowning that the little fish suffered was a reminder of the fragility of life.

Sufrió una quinchada cuando intentó saltar la valla durante el entrenamiento.

He suffered a quinchada when he tried to jump the fence during training.

El río estaba descaudalado debido a la sequía prolongada que sufrimos este verano.

The river was drained due to the prolonged drought we suffered this summer.

El escarmeno que sufrió el pueblo fue severo, pero sirvió para enseñarles a ser más cautelosos.

The punishment that the village suffered was severe, but it served to teach them to be more cautious.

La selva ha quedado desarbolada tras la deforestación masiva que sufrió en los últimos años.

The jungle has been left tree-less after the massive deforestation it suffered in recent years.

El ultraje que sufrió en la reunión dejó a todos sin palabras.

The outrage he suffered at the meeting left everyone speechless.

La malatia que sufrió durante el invierno le dejó secuelas en su salud.

The illness he suffered during the winter left him with consequences for his health.

El valerianato se utiliza a menudo para ayudar a los que sufren de insomnio.

Valerianate is often used to help those who suffer from insomnia.

La humillada que sufrieron fue difícil de superar para todos los involucrados.

The humiliation they suffered was hard to overcome for everyone involved.

Sufro de una hernie que me causa molestias al levantar objetos pesados.

I suffer from a hernia that causes me discomfort when lifting heavy objects.

Sufrir de podagra puede ser extremadamente doloroso y limitante en las actividades diarias.

Suffering from gout can be extremely painful and limiting in daily activities.

Durante la clase, sufrió un desmayo y todos se preocuparon por su salud.

During class, he fainted and everyone worried about his health.

El afrento que sufrió en la reunión lo dejó pensando en cómo responder adecuadamente.

The affront he suffered at the meeting left him thinking about how to respond appropriately.

Los daños sufridos en el accidente fueron compensativos gracias al seguro que teníamos contratado.

The damages incurred in the accident were compensatory thanks to the insurance we had contracted.

Sufrió una tosidura durante la reunión, lo que causó mucha incomodidad.

He suffered a coughing fit during the meeting, causing a lot of discomfort.

El jugador sufrió una caída y tuvo que desmanar su hombro durante el partido.

The player fell and had to dislocate his shoulder during the match.

La escamadura en su rodilla le recordaba el accidente que había sufrido.

The scab on his knee reminded him of the accident he had suffered.