junto

Adverb B1 #842 most common

Translations

  1. together
  2. next to
Advertisement

Example Sentences

Vamos juntos a la fiesta esta noche.

Let's go together to the party tonight.

Los salgueros junto al río ofrecen sombra y un hermoso paisaje a los transeúntes.

The willows by the river provide shade and a beautiful landscape for passersby.

Los amigos siempre están juntos en los buenos y malos momentos.

Friends are always together in good and bad times.

El perro duerme junto a la cama.

The dog sleeps next to the bed.

The team members worked together to complete the project before the deadline.

El litigante, junto a su litisconsorte, presentó pruebas contundentes en el juicio.

The litigant, along with their co-defendant, presented compelling evidence in court.

La casa emplazada junto al río tiene una vista espectacular.

The house located by the river has a spectacular view.

The acclaimer at the concert encouraged the audience to sing along with the band.

Los ballenatos nadan junto a sus madres, aprendiendo a sobrevivir en el vasto océano.

The calves swim alongside their mothers, learning to survive in the vast ocean.

El embache junto al río se ha erosionado con el paso del tiempo, pero aún es seguro.

The embankment by the river has eroded over time, but it is still safe.

Los porteños disfrutan de una rica cultura marítima gracias a su ubicación junto al mar.

Port inhabitants enjoy a rich maritime culture thanks to their location by the sea.

La pellica de la fruta se puede comer junto con la pulpa.

The skin of the fruit can be eaten along with the pulp.

Los campistas disfrutaron de una noche estrellada junto a la fogata, compartiendo historias y risas.

The campers enjoyed a starry night by the campfire, sharing stories and laughter.

Los instrumentistas tocaron juntos en la orquesta, creando una hermosa melodía.

The instrumentalists played together in the orchestra, creating a beautiful melody.

The oldest dog in the house always sits by the window to watch.

El perro está sentado junto a su dueño en el sofá.

The dog is sitting next to its owner on the sofa.

Pasamos el fin de semana en una cabañal junto al lago, disfrutando de la naturaleza.

We spent the weekend in a cabin by the lake, enjoying nature.

The resting place by the river was the perfect spot to rest after a long hike.

Caminamos junto a la arroyuela, disfrutando del sonido del agua fluyendo entre las piedras.

We walked alongside the small stream, enjoying the sound of water flowing between the stones.

La amistad entre ellos parecía eviterno, ya que siempre estaban juntos a pesar de las dificultades.

The friendship between them seemed everlasting, as they were always together despite the difficulties.

Los animales domesticables, como los perros y los gatos, han estado junto a los humanos por siglos.

Domesticable animals, such as dogs and cats, have been alongside humans for centuries.

Los habitantes costeños disfrutan de la vida junto al mar y de sus deliciosos mariscos.

Coastal inhabitants enjoy life by the sea and its delicious seafood.

The parhelion appeared in the sky, creating an impressive visual phenomenon alongside the sun.

La olmeda junto al río proporciona sombra y un ambiente tranquilo para los paseantes.

The elm grove by the river provides shade and a peaceful environment for walkers.

El hogar tenía un fogaril acogedor que invitaba a pasar largas noches de invierno junto a la chimenea.

The home had a cozy hearth that invited long winter nights next to the fireplace.

La soldadera luchó valientemente junto a sus compañeros en la batalla.

The female soldier fought bravely alongside her comrades in the battle.

El sauce junto al río ofrece sombra y un hermoso paisaje a los paseantes.

The willow by the river provides shade and a beautiful view for passersby.

El cúbito es uno de los dos huesos largos que se encuentran en el antebrazo, junto al radio.

The ulna is one of the two long bones found in the forearm, alongside the radius.

Los niños disfrutaron de malvaviscos asados junto a la fogata.

The children enjoyed roasted marshmallows by the campfire.

The bank by the river is a perfect spot for having a picnic in spring.

El perro se sentó junto a su dueño mientras esperaba.

The dog sat next to its owner while waiting.

El castellano es cooficial en muchas regiones de España, junto con otras lenguas como el catalán.

Spanish is co-official in many regions of Spain, along with other languages like Catalan.

Después de una larga jornada, disfrutamos de un mugan caliente junto al fuego.

After a long day, we enjoyed a hot mug by the fire.

El sauzal junto al río es un lugar ideal para relajarse y disfrutar de la naturaleza.

The willow grove by the river is an ideal place to relax and enjoy nature.

Mi cuate y yo siempre disfrutamos de ir al cine juntos los fines de semana.

My buddy and I always enjoy going to the movies together on weekends.

A pesar de que parecían desunidos, los miembros del equipo trabajaron juntos para alcanzar la meta.

Despite seeming disunited, the team members worked together to achieve the goal.

El abito de la familia incluye reunirse todos los domingos para almorzar juntos.

The family's custom includes gathering every Sunday for lunch together.

El pambil crecía majestuosamente junto al río, ofreciendo sombra a quienes pasaban.

The palm tree grew majestically by the river, offering shade to those who passed by.

La novilla comenzó a pastar en el campo junto a las vacas adultas.

The heifer started grazing in the field alongside the adult cows.

El acampado junto al lago disfrutó de la tranquilidad de la naturaleza.

The camper by the lake enjoyed the tranquility of nature.

El grupo se encontraba campado junto al río, disfrutando de la calma de la naturaleza.

The group was camped by the river, enjoying the calmness of nature.

Necesitamos un corchete para mantener juntos los papeles de la reunión.

We need a clip to hold together the papers from the meeting.

El comilitón se destacó en el campo de batalla, luchando valientemente junto a sus compañeros.

The comrade stood out on the battlefield, fighting bravely alongside his companions.

Los astrónomos han descubierto un quasar que emite luz más brillante que la de miles de galaxias juntas.

Astronomers have discovered a quasar that emits light brighter than that of thousands of galaxies combined.

Caminamos junto a la arroyuela, disfrutando del sonido relajante del agua fluyendo.

We walked beside the small stream, enjoying the relaxing sound of water flowing.

La delfina nadaba junto a su cría, mostrando un comportamiento protector y cariñoso.

The dolphin swam alongside her calf, showing protective and affectionate behavior.

Pasamos el fin de semana en un chalad junto al lago, disfrutando de la naturaleza.

We spent the weekend in a chalet by the lake, enjoying nature.

Mi cónyuge y yo planeamos unas vacaciones para relajarnos juntos.

My spouse and I are planning a vacation to relax together.

La soldadera luchó valientemente junto a sus compañeros en la guerra.

The female soldier fought bravely alongside her comrades in the war.

El comodino junto a la cama tiene un diseño elegante y funcional que me encanta.

The nightstand next to the bed has an elegant and functional design that I love.