gracia

Noun feminine A2 #52886 most common

Translations

  1. grace
  2. charm
  3. favor

Can refer to elegance or a favor granted.

Advertisement

Example Sentences

Ella se movía con tanta gracia que todos la miraban embelesados en la fiesta.

She moved with such grace that everyone looked at her mesmerized at the party.

En el lago, el pintacilgo nadaba con gracia mientras los otros patos lo observaban.

In the lake, the pintail swam gracefully while the other ducks watched it.

La caravelina navegaba con gracia por las aguas del río.

The small caravel sailed gracefully through the river waters.

La sevillana bailó con gracia en la feria, atrayendo la atención de todos los asistentes.

The Sevillan danced gracefully at the fair, attracting the attention of all the attendees.

Su forma amazacotada le dificulta bailar con gracia, pero se divierte mucho.

His clumsy shape makes it hard for him to dance gracefully, but he has a lot of fun.

Los remiges de las aves son fundamentales para su capacidad de volar con gracia y agilidad.

The wing feathers of birds are essential for their ability to fly with grace and agility.

El cisne nadaba con gracia en el lago, cautivando a todos los que lo observaban.

The swan swam gracefully in the lake, captivating everyone who observed it.

La pelicana pescó con gracia, sumergiéndose en el agua con precisión.

The pelican fished gracefully, diving into the water with precision.

La focia que vimos en la playa nadaba con gracia entre las olas.

The seal we saw at the beach swam gracefully among the waves.

The equine horse galloped across the field with great energy and grace.

El balandrista caminaba con gracia sobre la cuerda floja, desafiando a la gravedad.

The tightrope walker moved gracefully across the tightrope, defying gravity.

El danzarín se movía con tanta gracia que todos quedaron encantados.

The dancer moved with such grace that everyone was enchanted.

The skater glided her skate over the ice with grace and skill.

The majorette of the cheerleading team led the parade with grace and energy.

El modelo desgalgado caminaba con gracia por la pasarela, capturando la atención de todos.

The slender model walked gracefully down the runway, capturing everyone's attention.

La danzadora se movía con gracia y energía en el escenario.

The dancer moved with grace and energy on stage.

El pez nadaba con gracia, mostrando su acola brillante en el agua.

The fish swam gracefully, showing its shiny tail in the water.

En el océano, el alezna se desplaza con gracia, mostrando su poderosa aleta dorsal.

In the ocean, the swordfish moves gracefully, showcasing its powerful dorsal fin.

La bailona se movía con gracia en el escenario, cautivando al público.

The dancer moved gracefully on stage, captivating the audience.

El ciervo ahornado se movía con gracia entre los árboles del bosque.

The horned deer moved gracefully among the trees of the forest.

El varilarguero caminaba con gracia, destacando entre la multitud por su altura.

The long-legged man walked gracefully, standing out among the crowd due to his height.

El alon del pez le permite nadar con gracia a través de las aguas del océano.

The fish's fin allows it to swim gracefully through the ocean waters.

The long-legged model walked with elegance and grace down the runway.

El caballo alazana galopa con gracia por los prados verdes.

The chestnut horse gallops gracefully through the green meadows.

La potranca galopa con gracia en el prado, mostrando su energía juvenil.

The filly gallops gracefully in the meadow, showcasing her youthful energy.

El equitador galopó con gracia, mostrando su destreza en la competencia de salto.

The rider galloped gracefully, showcasing his skill in the jumping competition.

El caballo bayana trotaba con gracia, mientras los niños lo admiraban desde la cerca.

The bay horse trotted gracefully while the children admired it from the fence.

Las aves aéreas surcan el cielo con gracia y destreza.

Aerial birds soar through the sky with grace and skill.

La joven alenguada caminaba con gracia, atrayendo la atención de todos a su alrededor.

The slender young woman walked gracefully, attracting the attention of everyone around her.

Las corrientes de aire calientan el ambiente gracias a la energía convectiva del sol.

Air currents warm the environment thanks to the sun's convective energy.

Los gaceles corrían ágilmente por la pradera, mostrando su belleza y gracia natural.

The young gazelles ran swiftly across the prairie, showcasing their beauty and natural grace.

La modelo espigada desfiló con gracia en la pasarela, capturando la atención de todos los asistentes.

The tall and slender model walked gracefully on the runway, capturing the attention of all attendees.

Los alis de los pájaros les permiten volar con gracia y agilidad.

The wings of the birds allow them to fly with grace and agility.

La bailadora se movía con gracia, y su energía llenaba el escenario con vida.

The dancer moved with grace, and her energy filled the stage with life.

La bailarina adonada capturó la atención del público con su gracia y elegancia.

The well-proportioned dancer captured the audience's attention with her grace and elegance.

La mujer enfaldada caminaba con gracia, llamando la atención de todos a su paso.

The skirted woman walked gracefully, attracting everyone's attention as she passed by.

La mujer polleruda bailaba con gracia en la fiesta popular del pueblo.

The skirted woman danced gracefully at the town's popular festival.

El juzgamiento de su actuación fue severo, pero ella lo aceptó con humildad y gracia.

The judgment of her performance was harsh, but she accepted it with humility and grace.

La ballena que vimos era enorme y nadaba con gracia.

The whale we saw was enormous and swam gracefully.

El bipode se mueve con gracia, adaptándose al entorno natural.

The biped moves gracefully, adapting to the natural environment.

La cebruna corre libremente por la pradera, mostrando su belleza y gracia.

The zebra runs freely across the prairie, showcasing its beauty and grace.

El espigado joven caminaba con gracia por la pasarela, atrayendo la atención de todos.

The tall and thin young man walked gracefully down the runway, attracting everyone's attention.

El minueto que interpretaron era una pieza clásica del siglo XVIII, llena de gracia y elegancia.

The minuet they performed was a classical piece from the 18th century, full of grace and elegance.

El bergantín surcaba las aguas del océano con una gracia impresionante.

The brig sailed the ocean waters with impressive grace.

La guantanamera bailó con gracia en la fiesta de su pueblo.

The female from Guantánamo danced gracefully at her village festival.

La galúa navegaba con gracia en las aguas tranquilas del puerto durante el atardecer.

The sailboat sailed gracefully on the calm waters of the harbor during sunset.

La cierva se movía con gracia entre los árboles del bosque.

The doe moved gracefully among the trees of the forest.

El espadero se movía con una gracia que dejaba a todos boquiabiertos en la competencia.

The swordsman moved with a grace that left everyone speechless in the competition.

La mozuela caminaba con gracia, atrayendo miradas admirativas de todos a su alrededor.

The young woman walked gracefully, attracting admiring glances from everyone around her.

The plump and playful cat moved gracefully around the house.