riesgo

Noun masculine B1 #22111 most common

Translations

  1. risk
  2. danger

Commonly used in contexts related to finance, health, and safety.

Advertisement

Example Sentences

Investing in the stock market always implies a significant risk.

Los productos que usamos son inncucos y no representan un riesgo para la salud.

The products we use are innocuous and pose no risk to health.

La voladura controlada de la roca permitió la expansión de la carretera sin poner en riesgo a los trabajadores.

The controlled explosion of the rock allowed for the road expansion without putting the workers at risk.

Los juegos tahurescos siempre atraen a los amantes del riesgo y la emoción.

Gambling games always attract lovers of risk and excitement.

Es un crimen adulterar los alimentos, ya que pone en riesgo la salud de las personas.

It is a crime to adulterate food, as it puts people's health at risk.

Si no te abrigas bien, corres el riesgo de refriarte en este clima frío.

If you don't dress warmly, you run the risk of catching a cold in this cold weather.

La hiperlipidemia es un trastorno que puede aumentar el riesgo de enfermedades cardiovasculares.

Hyperlipidemia is a disorder that can increase the risk of cardiovascular diseases.

Las electrocuciones son un riesgo real en trabajos con electricidad sin las debidas precauciones.

Electrocutions are a real risk in jobs with electricity without proper precautions.

The sponsorship of at-risk children is essential for their development.

La radiactividad en ciertos minerales puede representar un riesgo para la salud humana.

Radioactivity in certain minerals can pose a risk to human health.

El proyecto era considerado azaroso, pero valía la pena el riesgo.

The project was considered hazardous, but it was worth the risk.

La benefactora de la fundación donó una gran suma para ayudar a los niños en situación de riesgo.

The benefactor of the foundation donated a large sum to help at-risk children.

El cartel disuasivo en la entrada del parque advertía sobre el riesgo de incendios forestales.

The dissuading sign at the entrance of the park warned about the risk of wildfires.

La hiperlipemia puede ser un factor de riesgo para enfermedades cardiovasculares, por lo que es importante controlarla.

Hyperlipemia can be a risk factor for cardiovascular diseases, so it is important to control it.

Los embarazos ectópicos pueden poner en riesgo la vida de la madre si no se detectan a tiempo.

Ectopic pregnancies can put the mother's life at risk if not detected in time.

El chanceo de invertir en acciones siempre conlleva un riesgo considerable.

The chance of investing in stocks always carries a considerable risk.

La empresa ha diversificada sus inversiones para minimizar los riesgos y aumentar sus ganancias.

The company has diversified its investments to minimize risks and increase its profits.

El uso de asbestos en la construcción es ahora muy controvertido debido a sus riesgos para la salud.

The use of asbestos in construction is now very controversial due to its health risks.

El estrés constante puede aumentar el riesgo de infartos, por lo que es esencial cuidar la salud mental.

Constant stress can increase the risk of heart attacks, so it is essential to take care of mental health.

Invertir en acciones siempre conlleva un riesgo, y a veces puede ser muy riesgosa.

Investing in stocks always carries a risk, and sometimes it can be very risky.

La asfixia es un riesgo serio que puede ocurrir en espacios cerrados sin ventilación adecuada.

Asphyxia is a serious risk that can occur in closed spaces without adequate ventilation.

La asesora financiera me recomendó diversificar mis inversiones para minimizar riesgos.

The financial advisor recommended that I diversify my investments to minimize risks.

La reeducación de los jóvenes en riesgo es crucial para su desarrollo y bienestar en la sociedad.

The re-education of at-risk youth is crucial for their development and well-being in society.

Los empedernidos fumadores a menudo ignoran los riesgos para la salud asociados al tabaco.

Hardened smokers often ignore the health risks associated with tobacco.

La osteoporosis es una enfermedad que debilita los huesos y aumenta el riesgo de fracturas.

Osteoporosis is a disease that weakens bones and increases the risk of fractures.

La empresa de seguros decidió contratar un reaseguro para mitigar riesgos.

The insurance company decided to hire reinsurance to mitigate risks.

Los fómites en el entorno hospitalario representan un riesgo significativo para la transmisión de infecciones.

Fomites in the hospital environment pose a significant risk for the transmission of infections.

La incursión de las tropas en territorio enemigo fue cuidadosamente planeada para minimizar riesgos.

The incursion of the troops into enemy territory was carefully planned to minimize risks.

El boxeador recibió una chimada que lo dejó aturdido en el primer asalto, poniendo en riesgo su oportunidad de ganar.

The boxer received a blow that left him dazed in the first round, jeopardizing his chance to win.

El coyoteo se ha vuelto una actividad controvertida en algunas comunidades debido a los riesgos involucrados.

Coyote hunting has become a controversial activity in some communities due to the risks involved.

El tutelo que ofrece la ONG a los niños en riesgo es crucial para su desarrollo.

The guardianship provided by the NGO to at-risk children is crucial for their development.

Decidí desligar el cable de la computadora para evitar cualquier riesgo de sobrecalentamiento.

I decided to detach the computer cable to avoid any risk of overheating.

Su perspicacidad en los asuntos financieros le permitió evitar muchas trampas y riesgos.

Her insight into financial matters allowed her to avoid many traps and risks.

The unripe fruit cannot be consumed without the risk of discomfort.

A pesar de su precautelado enfoque, a veces toma riesgos innecesarios.

Despite his cautious approach, he sometimes takes unnecessary risks.

La adiposis puede aumentar el riesgo de enfermedades cardiovasculares en la población.

Adiposis can increase the risk of cardiovascular diseases in the population.

La colesterolemia alta puede aumentar el riesgo de enfermedades cardiovasculares.

High cholesterolemia can increase the risk of cardiovascular diseases.

La escarpa del acantilado se erosionó con el tiempo, lo que llevó a un mayor riesgo de deslizamientos de tierra.

The slope of the cliff eroded over time, which led to a higher risk of landslides.

El producto estaba adulterado, lo que puso en riesgo la salud de los consumidores.

The product was adulterated, which put the health of consumers at risk.

La uralita fue ampliamente utilizada en la construcción, aunque ahora conocemos sus riesgos.

Asbestos was widely used in construction, although we now know its risks.

El incurrimiento en deuda es un riesgo que muchas empresas deben gestionar cuidadosamente.

The incurrence of debt is a risk that many companies must manage carefully.

El uso de una insufridera en la cirugía minimiza el riesgo de complicaciones.

The use of an insufflator in surgery minimizes the risk of complications.

Although the risk is high, some decide to coyote to reach their American dream.

El embarazo extrauterina presenta riesgos significativos para la salud de la madre.

Extrauterine pregnancy poses significant risks to the health of the mother.

El montanista escaló la montaña más alta del país, desafiando todos los riesgos.

The mountaineer climbed the highest mountain in the country, defying all the risks.

La debilitación del sistema inmunológico puede aumentar el riesgo de enfermedades graves.

The weakening of the immune system can increase the risk of serious illnesses.

La desenguantaria es un riesgo para la salud, especialmente en entornos donde se manipulan sustancias peligrosas.

The ungloved state is a health risk, especially in environments where hazardous substances are handled.

El guerrillero luchaba valientemente por la libertad de su pueblo, a pesar de los riesgos que enfrentaba.

The guerrilla fighter fought bravely for the freedom of his people, despite the risks he faced.

A pesar de que la poliomielitis ha sido erradicada en muchos países, todavía existen riesgos en algunas regiones.

Despite poliomyelitis being eradicated in many countries, there are still risks in some regions.

Los deportistas a menudo utilizan anabolena para mejorar su rendimiento, a pesar de los riesgos que conlleva.

Athletes often use anabolic agents to enhance their performance, despite the risks involved.